Назад Вперед
Путешествие к бессмертию Глава 1542: Верховная жрица Ранобэ Новелла

A RECORD OF A MORTAL’S JOURNEY TO IMMORTALITY — Глава 1542: Верховная жрица — Путешествие к бессмертию

Редактируется Читателями!


Глава 1542: Верховная жрица

Размер острова составлял несколько сотен километров, и хотя эти змеиные женщины скользили довольно быстро, им, скорее всего, потребовалось бы много времени, чтобы добраться до центра острова.

Однако с Ян Ву, ведущая путь, впереди появилась грубая лачуга после того, как группа проехала несколько километров. Внутри было несколько змей мужского и женского пола, которые присматривали за дюжиной или около того ящериц. На другом конце хижины была черная карета, которая была покрыта черной тканью, сделанной из какого-то неизвестного материала.

Как только они увидели свою помощницу жрицу, двое из них немедленно бросились приветствовать ее уважительным образом.

Ян Ву дал несколько инструкций в ответ, указывая на вышеупомянутую черную карету.

Два змеиных существа были, по-видимому, довольно удивлены услышанным, и они не могли не украсть несколько взглядов на Хань Ли, в то же время решительно кивая в ответ.

Затем они немедленно вернулись в хижину и привязали пару ящериц к черной карете, а затем втянули остальных троих в хорошо.

Таким образом, Хань Ли был осторожно поднят на черную карету змеиными женщинами, и двое из них сидели на звериных ящерицах, вытягивая повозку, в то время как остальные садились на трех других ящериц.

Из-за того, что у этих змеиных женщин не было ног, к спинам каждого из этих ящериц-зверей было прикреплено трубчатое седло, которое позволяло им скользить хвостами.

Таким образом, группа продолжала идти дальше.

Эти звери-ящерицы были довольно неуклюжими и совершали довольно ухабистую поездку, но они были довольно быстры в своих движениях, значительно улучшая их по сравнению с покрываемой ранее землей.

Через четыре часа они прибыли перед земляным городом.

Это был настоящий земляной город, полностью построенный из желтой грязи, и его размеры составляли всего несколько километров.

здания в городе также были построены в основном из глины, и внутри было очень мало каменных зданий.

Хань Ли был слегка удивлен, увидев это, но выражение его лица не изменилось, когда он посмотрел на дюжину или около того Вместо этого у городских ворот стоят змеиные стражи.

Этими охранниками также были в основном женщины с меньшинством мужчин среди них, и все они были одеты в доспехи, построенные из неизвестных материалов. Все они держали мерцающие серебряные алебарды с серебряными длинными серебряными снарядами на спинах, создавая впечатление, что они были вооружены до зубов. На расстоянии Хань Ли мог сказать, что на близлежащих земляных стенах стояло много вооруженных змеиных существ, и казалось, что все они были в состоянии повышенной готовности.

Прибыв к городским воротам, Ян Ву привела своего коня-ящерицу к га, прежде чем спрыгнуть с его спины.

Змеиная женщина среди охранников у ворот немедленно направилась к Яну. У, прежде чем произнести улыбающееся приветствие.

Ян Ву также сказала что-то в ответ, но улыбка на ее лице сменилась серьезным выражением, когда она указала на карету позади нее.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Женщина Улыбка охранника также поблекла, когда она торжественно кивнула. Затем она махнула рукой, и охранники позади нее немедленно открыли дорогу, чтобы пропустить всех.

Таким образом, Ян Ву снова запрыгнул на своего коня-ящерицу, и группа вошла в город.

Хань Ли сел в карету и оценил свое окружение.

Земляной город был не очень большим, но улицы были очень широкими и вымощенными слабыми белыми камнями, создавая резкий контраст с земляными желтыми зданиями вокруг их.

Было много змеиных существ, скользящих по улицам. Все мужчины были мощными и мускулистыми, в то время как женщины были гибкими и спортивными, и большинство из них носили оружие.

Даже змеиные дети, которые были всего лишь несколько футов ростом, также несли небольшое оружие, которое, казалось, были построены из дерева.

Хань Ли глубоко задумался, сделав эти наблюдения.

Это был первый раз, когда он услышал об этой гонке Нага, но это была явно раса воинов. Ему было любопытно, было ли в этой расе большое количество кайваторов. Эти смертные змеиные существа были уже достаточно сильны для смертных стандартов, и если в их рядах была большая доля кайваторов, то, скорее всего, это была довольно мощная иностранная раса. В таком случае, как он мог никогда о них не слышать?

Хань Ли также заметил, что в этой гонке Огненного Яна явно было больше женщин, чем их коллег-мужчин.

Из грубой черты Если учесть, что он держал в голове, оказалось, что здесь было более чем в два раза больше женщин по сравнению с мужчинами.

Кроме того, все их змеиные нижние тела были разных цветов.

Большинство из них были зелёными или жёлтыми, и они, казалось, тоже были самыми низкими. Было очень мало существ с белыми и черными хвостами, но к большинству из них относились с уважением и уважали их братья, что указывало на то, что они были важными фигурами в расе.

Хань Ли проанализировал все, что видел в тишине и вскоре после этого экипаж прибыл на площадь, вымощенную гладкими и ровными каменными панелями. С одной стороны площади находился большой дворец, построенный из дерева и грязи, а для украшения здания использовались ракушки разных цветов.

Однако ни один из них не застал Хань Ли. внимание. Вместо этого его взгляд был устремлен на странный предмет в центре площади.

Это был конический объект, который, казалось, был построен из подобного меди материала. Он был выше 100 футов и имел широкое основание, конусообразное сверху. На всей поверхности объекта была серия странных узоров, а также слабый слой белого света, который вспыхивал на нем.

Вокруг объекта стояли семь или восемь серпантинов в белых одеждах. У всех из них был духовный свет, мерцающий в их руках.

Глаза Хань Ли сузились, и он сразу определил, что эти существа загружали в нижнюю часть этого странного объекта. Это были объекты размером с кулак, но они были всех видов разных цветов и, казалось, не были камнями духа.

Более того, даже несмотря на то, что все эти змеиные существа в белых одеждах излучали духовные колебания ци, их базы для похищения были даже хуже, чем у Яна Ву.

Как только прибыла группа Яну Ву, к ним подошли два существа в белых одеждах.

В этот момент Хань Ли был перенесен с кареты и осторожно положил ее на бамбуковый стул, который кто-то ему поставил.

Хань Ли смотрел с равнодушным выражением лица, когда змеиные существа беседовали друг с другом. Он ничего не мог понять, но было совершенно ясно, что два существа в белых одеждах весьма уважительно относятся к Ян Цюй.

В этот момент из дворца на другой стороне площади внезапно появились два ряда серпантинов в белых одеждах. Один ряд состоял исключительно из женщин, в то время как другой состоял исключительно из мужчин, и они медленно шли к Хань Ли.

Все выражения говорящих змеиных существ изменились, увидев это, и они сразу же отступили к стороны с уважительными выражениями на лицах.

Два ряда существ в белых одеждах также остановились, прежде чем среди их группы появилось красное одеяние.

Намек на удивление появился у Хань Ли лицо, увидев это существо.

Это была женщина с набором обычных черт и тонким телом. Ее нижняя часть тела состояла из пары человеческих ног, а не из змеиного хвоста, и для него было еще более удивительным то, что он мог ощущать колебания магической силы Стадии Возрождающейся Души, исходящие от ее тела.

Все белое Из-за присутствия одержимых змеиных существ также были колебания духовного Ци, но среди тех, кто имел самые высокие основания для клюирования, была всего лишь пара мужских существ, которые находились на стадии основания Фонда. Все остальные были только на стадии конденсации Ци, как и Ян Ву.

Таким образом, полноценный куиватор, такой как женщина в красной мантии, естественно торчал, как больной большой палец.

После взгляда на Хань Ли на лице женщины появилось удивленное выражение, но вскоре она собралась с силами, прежде чем поспешно скользнуть к нему.

«Младший Хо Юэ выражает свое почтение старшему Хань!» Женщина растянула лук и заговорила на очень беглом языке Расы Летающих Духов.

«Ты верховная жрица Расы Огненного Янга?» Спросил Хань Ли.

«Действительно! Это не подходящее место для разговоров, я предлагаю поговорить в холле, старший», — сказала женщина с улыбкой.

«Конечно, я У меня есть много вещей, о которых я хочу вас спросить, — кивнул Хань Ли.

— Спасибо, что удостоили меня своим присутствием, старший! Все вы, спешите и пригласите старшего во дворец.» Женщина была в восторге и сразу же повернулась, чтобы дать указание змеиным женщинам в белых одеждах.

Ряд змеиных женщин сразу разразился хаотическим безумием, после чего двое из них поспешно бросились вперед, затем понесли бамбуковый стул, на котором Хань Ли сидел очень близко к дворцу.

Женщина махнула рукой, и все остальные тоже последовали за ней.

Через несколько мгновений Хань Ли обнаружил, что сам в зале во дворце. Хань Ли и женщина в красной одежде были единственными, кто сидел в зале, в то время как все другие змеиные существа с уважением стояли в сторонке.

«Как ваше состояние, старший? Я могу Я вижу, у тебя много проблем с движением. У меня есть несколько таблеток, которые я усовершенствовал, которые могут помочь в пополнении энергии и восстановлении тела. Хочешь немного, старший?» спросила женщина с уважением.

«Все в порядке, я только столкнулся с незначительной проблемой с моим умением курить, со мной все будет в порядке после некоторого отдыха», — ответил Хань Ли с намеком на улыбку.

«Хе-хе, это приятно слышать. Я получил сообщение от Вуера, в котором сообщалось, что ты хотел бы задать мне несколько вопросов, старший, я обязательно расскажу тебе все, что знаю, — сказала женщина.

«О, я хотел спросить вас, что известно об этом районе моря, а также о том, есть ли в этой области какие-либо известные киваторы», — ответил Хань Ли.

На женщине появился своеобразный взгляд услышав это, но она все же ответила:»Эта область известна как Коралловые острова Пламени, и в соседнем районе нет особо влиятельных даосов. Самые сильные из них имеют только базы для отбора, которые сопоставимы с моими собственными»..»

«Огненные коралловые острова? У вас есть карта местности?» — спросил Хань Ли с нахмурившимися бровями.

«Конечно. Однако все мои карты помечены текстом из нашей расы Нага, поэтому я предлагаю вам сначала выучить наш язык, прежде чем осматривать карту, старший,» женщина предложила с улыбкой.

Хань Ли слегка нахмурился, услышав это, и лишь через некоторое время он кивнул в ответ.»Конечно.» Небольшое духовное чувство, которое он сохранил, не могло быть высвобождено из его тела, но для него было естественно без проблем прочитать нефритовый листок или что-то в этом роде.

Услышав это, на лице женщины появилась улыбка, и она выпустила осколок черного глянцевого камня, прежде чем бросить его в сторону Хань Ли.

После столь долгого отдыха Хань Ли выздоровел немного его магической силы, но он все еще чувствовал себя довольно слабым и слабым.

Он мог сказать, что каменный осколок был чем-то похожим на нефритовое скольжение, поэтому он открыл рот, чтобы извергнуть вспышку лазурного света протягивая нефритовое скольжение к его лбу, чтобы попытаться осмотреть его содержимое.

Однако в этот момент каменный осколок внезапно взорвался на фоне глухого удара, и в воздухе разлетелся чернильно-черный туман. окутывая все тело Хань Ли внутри.

Путешествие к бессмертию — Глава 1542: Верховная жрица — A RECORD OF A MORTAL’S JOURNEY TO IMMORTALITY

Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1542: Верховная жрица — Путешествие к бессмертию — Ранобэ Манга
Новелла : Путешествие к Бессмертию
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*