
В этот момент линия белого света зажглась на черном как смоль небе.
Вскоре они рассеялись, и белые точки света начали медленно опускаться вниз.
Редактируется Читателями!
Тем временем белый свет на поверхности Леопардового зверя Кирина начал розоветь.
Из этого тела начал исходить чудесный аромат, вызывая чувство глубокого голода у тех, кто его почуял.
Как будто Леопардовый зверь Кирина превратился в редкий деликатес.
Сбитые с толку действиями Хань Ли и маленького зверя, Бай Би и остальные были поражены, когда уловили запах.
Запах почерневшего мяса!
Брат Хань, твой духовный зверь вот-вот наступит, сказал Бай Би с изменившимся выражением лица.
Хан Ли еще несколько раз погладил мех маленького зверя, прежде чем встать. Верно, мне нужно остаться здесь на день.
С неприглядным выражением лица Бай Би сказал: Продвижение духовного зверя — это счастливое событие, но здесь это неудобно.
Как только запах распространится, соберутся все демоны на территории ледяных демонов.
Если мы не будем осторожны, может появиться могущественный демон высокого уровня и подвергнуть нас опасности.
Ледяной блеск сверкнул в глазах Хан Ли, когда он равнодушно сказал: Я знаю это, конечно.
Брат Бай, ты хочешь, чтобы я оставил своего духовного зверя здесь?
Я не это имел в виду, просто Когда Бай Би услышал недружелюбный тон Хан Ли, он попытался объясниться.
Хан Ли махнул рукой и сказал решительным тоном: В любом случае, если вы чувствуете, что это опасно, вы можете уйти, но я останусь.
Услышав его, Бай Би и остальные в смятении переглянулись и не смогли сдержать кривую улыбку.
Они не нашли поведение Хан Ли необычным.
Они не могли убедить его выбрать их вместо своего эволюционирующего духовного зверя одними словами.
В этот момент Хан Ли не обратил внимания на остальных троих и занялся другими делами.
Продвижение маленького зверя займет по крайней мере целый день.
В течение этого периода его запах привлечет ближайших демонов.
Конечно, поскольку это была территория ледяных демонов, большинство демонов будут ледяными демонами.
Лазурный свет вспыхнул из его тела, когда он взмыл в воздух.
Он провел рукой мимо своей сумки для хранения и призвал груды флагов и пластин формации.
Он поднял их все одной рукой.
Десятки полос света разлетелись во все стороны, исчезая в воздухе без следа.
Цепь взрывов прозвучала из-под земли, когда изо льда поднялись десять столбов красного света.
Вскоре после этого над ледяной землей воздвиглось заклинательное образование шириной в сто метров.
Заклинательное образование содержало странные узоры и алые символы талисмана.
Распространилась палящая аура, наполнив воздух горелым запахом.
Это был набор огненных образований, на приобретение которых Хань Ли потратил много духовных камней в Городе Глубоких Небес.
Оно называлось Охватывающей Пламенной Смертельной Формой.
Как только оно было установлено, когда культиватор Божественной Трансформации вошел в формирование, формирование было достаточно мощным, чтобы они не смогли немедленно вырваться.
Оно было еще более разрушительным для демонов ледяного происхождения.
Однако Хань Ли не остановился на этом.
Он сформировал жест заклинания, и семьдесят два маленьких золотых меча вылетели из его тела и над его головой.
Они гудели, превращаясь в сотни одинаковых золотых огней.
После песнопения Хань Ли указал на плотную массу мечесветов.
Внезапно сотни золотых огней рассеялись и исчезли из виду.
Это была Великая Золотистая Формация Меча.
С его совершенствованием на пике Божественной Трансформации даже поздняя форма Пространственного Закаливания не смогла бы уйти невредимой.
Что касается того, сможет ли он ограничить форму Интеграции Тела, сказать трудно.
Сначала ему нужно будет это проверить.
Сделав это, Хань Ли поплыл над формацией заклинания и прищурился, прежде чем потрясти рукавом.
Вылетел шар серебряного пламени, с криком превратившись в серебряную птицу.
Он сделал один круг в воздухе, прежде чем нырнуть в лед.
Затем Хань Ли поднял руку и призвал треугольную духовную повозку, которую он использовал ранее.
Духовная повозка неподвижно парила над формацией заклинания, и Хань Ли сидел внутри нее, скрестив ноги, отдыхая глазами.
В этот момент, частички белого света собрались, тщательно собравшись вокруг маленького зверя, и запах, который он испускал, стал еще более заманчивым.
Даже грандиозные формации Хан Ли не смогли остановить запах, вырывающийся из него.
Пленительный аромат быстро распространился в далекой темноте.
Лэй Лань и остальные трое тихо разговаривали друг с другом, решая, улететь ли и сказать в духовной карете.
Трое не хотели иметь дело с яростным нападением демонов, но из-за предыдущих опасностей, с которыми они столкнулись, им было бы трудно попасть на третий уровень, не говоря уже о том, чтобы найти Плод Адского Пламени.
Поэтому трое могли только заставить себя столкнуться с демонами.
К счастью, Хань Ли сделал достаточно приготовлений, и они считали Хань Ли кем-то глубоко таинственным.
Пока они не столкнулись с какими-либо чрезмерно сильными демонами, было приемлемо оставаться там в течение дня.
Со временем белые пылинки, которые медленно падали с неба, становились больше и падали в большем количестве, полностью скрывая маленького зверя.
Леопардовый зверь Кирин наконец нарушил свое молчание и издал тихие стоны боли внутри белого света.
Цинь Сяо посмотрел на белый свет и пробормотал: «Прогресс зверя сильно отличается от других.
Каждый раз его тело будет значительно укрепляться в отличие от нас из Племени Летающих Духов».
Это правда, но боль от очищения своей сущности и меридианов — это не то, с чем мы можем справиться», — добавил Лэй Лань с улыбкой.
Затем Бай Би поднял бровь, глядя на далекий темный каньон с торжественным выражением лица.
В данный момент там было слишком мирно.
Кроме слабого свиста ветра, они не слышали никаких других звуков.
А аромат зверя уже распространился далеко, по крайней мере, на пятьдесят километров.
Бай Би почувствовал себя плохо на востоке и не мог не взглянуть на Хань Ли.
Он закрыл глаза и выглядел безмятежным.
Бай Би моргнул и подумал, что что-то сказать, когда Хань Ли открыл глаза, показав яркий кристаллический блеск в своих глазах.
Тем временем из темноты начали доноситься шорохи, как будто бесчисленное множество вещей слеталось в их сторону.
В следующий момент все остальные трое прекратили шептаться и стали наблюдать за происходящим.
Бесчисленные красные глаза светились сквозь тьму.
Рой черных силуэтов высотой в фут начал нападать вперед.
Их тела светились в ответ, и они двигались с огромной скоростью, шурша конечностями.
Этот рой злобных существ был ледяными пауками.
На первый взгляд пауки казались бесконечными, заполнив весь каньон в одно мгновение.
Однако это был самый низкий уровень демонов ледяных извергов.
Поскольку Хань Ли не нужно было иметь с ними дело, Цинь Сяо издала крик и взмахнула рукавом, выпустив дюжину зеленых огней на пауков.
Спустя несколько ударов, среди пауков появилась дюжина трехметровых марионеток.
Эти марионетки оказались огромными ящерицами.
Слабыми движениями ящерицы начали выпускать из своих ртов лучи зеленого света.
Пауки, казалось, таяли, как испаряющаяся роса, когда зеленый свет проходил мимо них.
Куклы стояли в ряд и просто двигали головами, когда начинали свои атаки, не давая ледяным паукам продвинуться вперед даже на один шаг.
В мгновение ока бесчисленные кучи мертвых пауков усеяли землю.
Однако пауков было действительно слишком много.
Даже с острыми лучами зеленого света они в конце концов начали медленно продвигаться вперед, полностью игнорируя свои жизни.
Под этим непрекращающимся натиском духовные камни в куклах начали истощаться в силе.
Вскоре лучи кукол начали тускнеть и больше не могли сдерживать пауков.
Таким образом, пауки вскоре прорвали ряд и приблизились к куклам.
Пу.
Пу.
Бесчисленные черные нити вырвались из пауков и полностью окутали кукол.
Затем нити потянули кукол на землю, сделав их совершенно неподвижными.
Внутри кареты Цинь Сяо была несколько встревожена, но она просто прошептала: «Тебе не нужно предпринимать никаких действий.
Передай мне эти мелочи».
Вскоре после этого женщина взлетела в зеленом шаре света и оказалась перед ледяными пауками перед грандиозным строем.
Пауки тут же почувствовали ее и зашипели, выпуская в воздух бесчисленные черные нити.
Выражение лица Цинь Сяо испортилось.
Внезапно из ее тела вырвалось темно-зеленое пламя.
Когда черные нити коснулись ее, они сгорели до дыма.
Женщина закричала и выпрямила руку.
В ее руке появился зеленый огненный меч, и она взмахнула им.
От удара внезапно разошлась огромная волна пламени.
С мощным взрывом перед пауками появилась трехметровая траншея.
Внутри нее все еще горело зеленое пламя, превращая пауков, которые коснулись ее, в пепел всего за мгновение.
Цинь Сяо слабо улыбнулась при виде этого зрелища, и как раз в тот момент, когда она подумала расширить траншею, издалека послышались яростные крики, за которыми последовало появление нескольких трехметровых тел.
При более внимательном рассмотрении выражение лица женщины изменилось.
Огромные фигуры были гигантскими четырехголовыми пауками.
Каждый из них был покрыт черным мехом с острыми клыками из каждой пасти, каждый из них ревел.
Цинь Сяо подняла бровь и резко замахнулась на них огненным мечом.
В это мгновение серия черного света пронеслась по их телам, создав пару черных крыльев цикады.
С дрожью их крылья подняли их в воздух.
Расслабленное выражение лица Цинь Сяо мгновенно изменилось, когда она увидела это.