
Глава 117 Примирение.
Глава 117: Примирение
Редактируется Читателями!
Когда эти женщины услышали слова Хань Ли, их цвет лица быстро изменился с белого на красный, немного увеличив их красоту.
Первой успокоилась леди Янь.
Она слегка поправила нефритовую шпильку в пучке волос и снова спокойно сказала: Даже если вы, уважаемая, являетесь совершенствующимся и не боитесь этого чарующего аромата, разве вы не беспокоитесь о яде Инь в вашем теле?
Тем не менее, она использовала свой последний козырь.
В тот момент, когда Хань Ли услышал то, что она сказала, его улыбающееся лицо тут же похолодело.
Конечно же, доктор Мо дал этим женщинам единственное оружие, которое можно было использовать, чтобы шантажировать его.
Верно, в моем теле есть холодный яд.
Но прежде чем этот яд вспыхнет, я не против перевернуть всю эту резиденцию вверх дном и полностью всех убить!
Хань Ли говорил ровным тоном, но женщины ясно слышали угрозу в его словах.
Леди Янь некоторое время молчала и не открывала рта, чтобы заговорить.
Остальные из них также ничего не говорили.
Казалось, что когда дело касалось вопросов жизни и смерти, той, кто принимал решения в резиденции Мо, по-прежнему была Четвертая жена Янь.
Поскольку у нас обоих есть щепетильность, и мы не хотим, чтобы обе стороны страдали, давайте хорошо поговорим.
Леди Янь хладнокровно сказала после этой минуты молчания.
Конечно.
Я также не собираюсь умирать так бесполезно в столь молодом возрасте!
Что касается его собственной жизни, Хань Ли не стал важничать.
Он с радостью согласился на ее предложение.
Поэтому он вернулся и сел перед Леди Янь.
Однако, прежде чем мы начнем обсуждение, я, ваш слуга, хотел бы, чтобы вы, уважаемый, повторили, как убили моего господина-мужа.
В конце концов, мы когда-то были мужем и женой.
Мы успокоились бы, только если бы узнали истинную причину его смерти.
Но будьте спокойны, даже если господин-муж погибнет от ваших рук, у нас не будет никаких скрытых мотивов.
В конце концов, мы сироты и вдовы, мы не можем искать неприятностей и лично искать дорогу к смерти.
Последняя фраза госпожи Янь была произнесена так отчаянно, что создавалось впечатление, будто Хань Ли был тем злым тираном, который издевался над женщинами и детьми.
Один взгляд на лицо госпожи Янь, и Хань Ли невольно почувствовал головную боль.
Хотя он знал, что госпожа Янь просто притворяется, когда он увидел ее жалкое состояние, он почувствовал, как его сердце немного смягчилось.
Разве он не просто рассказал им, как был убит доктор Мо?
В этом деле нечего было скрывать.
В конце концов, Хань Ли признал, что смерть доктора Мо была не его виной.
Вместо этого, в накликании беды следует обвинить доктора Мо и Ю Чжитуна.
Хорошо, я могу подробно описать смерть Учителя Мо.
Но после того, как вы все выслушаете и все еще будете настаивать на том, чтобы отомстить мне, я сделаю вам одолжение в любое время!
Хань Ли согласился на их предложение, немного поразмыслив.
Большое спасибо молодому мастеру!
Когда леди Янь услышала, что Хань Ли готов говорить правду, ее лицо тут же открылось и на нем отразилось восхищение.
Вот что произошло.
Я был обманут доктором Мо, после четырех лет практики Искусств Вечной Весны, только тогда я узнал
Хань Ли терпеливо рассказал им, как его обманул, отравил доктор Мо и заставил практиковать Искусства Вечной Весны.
Он объяснил, что доктор Мо хотел захватить его плотское тело, войдя в его тело и поглотив его фундаментальную сущность.
Естественно, тогда появился Ю Чжитун и рассказал всю полноту своих планов.
Хан Ли наконец узнал о яде Инь в своем теле и у него не было выбора, кроме как приехать в провинцию Лань и очистить себя с помощью драгоценного теплого нефрита Ян.
Он рассказал события так, как они произошли на самом деле.
Хан Ли хотел, чтобы эти жены знали, что в случае смерти доктора Мо, Хан Ли был истинной жертвой.
Он нисколько не пренебрег поместьем Мо.
После того, как леди Янь и другие жены закончили слушать душераздирающую историю Хан Ли, они не могли не посмотреть друг на друга.
Если слова Хан Ли были правдой, то смерть их Лорда-мужа на самом деле не была виной Хан Ли.
Кроме того, услышав методы, которые использовал доктор Мо, и его проницательность, они в значительной степени совпали с давно приобретенным впечатлением, которое у них было о своем умершем муже.
Более того, части информации, которые раскрыло скрытое письмо, ни в малейшей степени не противоречили его истории.
Они посчитали, что его история должна быть более или менее правдивой.
Если бы вы, уважаемый, сказали всю правду, то смерть нашего Лорда-мужа действительно не была вашей виной.
Это была скорее вина уловки Ю Чжитуна, иначе как бы еще умер наш Лорд-муж?
Леди Янь слегка вздохнула.
Ее слова заставили Хань Ли поднять бровь.
Эта леди Янь слишком благосклонна к своему собственному Лорду Мужу.
Несколькими словами она легко переложила всю вину Доктора Мо на покойного Ю Чжитуна, полностью очистив Доктора Мо от вины, как будто он тоже был жертвой.
Хань Ли уставился на леди Янь широко раскрытыми глазами.
Хотя его рот ничего не говорил, его выражение выражало странные эмоции и делало его значение совершенно ясным.
Леди Янь под внимательным взглядом Хань Ли не покраснела и не подпрыгнула.
Она только закрыла глаза.
Хань Ли внутренне горько улыбнулся.
Лицо этой женщины было довольно толстым, ничуть не тоньше мужского!
Он не мог не повернуть голову, чтобы посмотреть на выражения лиц других жен.
Третья жена Лю все еще имела улыбающийся, веселый вид и не имела ни малейших изменений.
Когда она увидела, что Хан Ли смотрит на нее, она бросила на него несколько кокетливых взглядов, заставив Хан Ли промолчать.
Когда вторая жена Ли увидела, что Хан Ли смотрит на нее, она выглядела неловко и слегка опустила голову.
Она, безусловно, была достойна называться девушкой из богатой семьи, а также образованной и уравновешенной.
Было ясно, что ей было немного стыдно за слова госпожи Янь, сказанные минуту назад.
Что касается пятой жены Ван, хотя эта спокойная, элегантная молодая женщина была бесстрастна, она была полностью сосредоточена на том, чтобы сплести пальцы вместе, обнажая ненормальность своего сердца.
Что касается ее отношения, Хан Ли не знал.
Однако, согласно словам молодого мастера, которые он только что сказал, у нас нет глубокой вражды или ненависти друг к другу.
В таком случае было бы лучше провести мирные переговоры.
Госпожа Янь открыла свои миндалевидные губы и тихо сказала это.
Когда Хан Ли услышал слова госпожи Янь, он повернул голову и тихо сказал: Что тут обсуждать?
Дайте мне Драгоценный Теплый Ян Нефрит, и я развернусь и уйду, уверенный, что больше не буду беспокоить поместье Мо!
Это исключено!
Госпожа Янь слабо улыбнулась и тут же дала категорический отказ.
Почему это неприемлемо?
— невозмутимо спросила Хань Ли.
Вчера Молодой Господин был снаружи этой комнаты слуг и должен был услышать многое о отвратительном положении, в котором находится поместье Мо!
Вам должно быть совершенно ясно, господин, что без внешней помощи наше поместье Мо будет полностью уничтожено.
Это только вопрос времени.
Если это так, то было бы лучше, чтобы Молодой Господин вместо этого чисто убил нас, сестер, и смерть положила конец всем бедам!
Госпожа Янь жалобно сокрушалась с красными глазами.
Когда Хань Ли услышал это, он озадаченно уставился на Госпожу Янь, не говоря ни слова, прямо глядя на алые щеки Госпожи Янь.
Однако она упрямо продолжала отказываться встречаться взглядом с Хань Ли.
Хань Ли испустил долгий вздох.
Теперь он знал, откуда Мо Цайхуань, эта маленькая демонесса, научилась своим хитрым планам: очевидно, она подражала этой старой демонессе.