Наверх
Назад Вперед
Путь Небесного Пробуждения Глава 963 Ранобэ Новелла

Глава 969. Прорыв

Громкий звук и колебания духовной сущности были настолько мощными, что не только Не Жан и Юй Цзи, ответственные за преследование, но даже Лин Байин и Люй Чэнфэн, находившиеся на значительном расстоянии, почувствовали их. Люй Чэнфэн мгновенно взлетел ввысь, вглядываясь в направлении, откуда доносился звук. В небе кружились ледяные кристаллы, смешанные с ветром и снегом, заполняя всё пространство.

Редактируется Читателями!


— Поистине редкое зрелище, — пробормотал Люй Чэнфэн, как будто говоря сам с собой. Лин Байин, поднявшийся на вершину чуть позже, имел на лице выражение, полное тревоги.

Такой демонстрацией силы Лу Пин выдал своё местоположение, но, казалось, это его ничуть не волновало. Лин Байин наблюдал издалека, а его подчинённые, находившиеся ближе, ощутили дрожь от сотрясений, вызванных ударами Лу Пина, которые отдавались у них под ногами.

— Что происходит? — Не Жан и Юй Цзи уже разделили свои отряды, и каждый из них обращался к своим подчинённым за разъяснениями. Те, кто наблюдал за группой Лу Пина с возвышенности, приблизившись к ним, были бледны как смерть.

— Горный хребет, который они преграждали… Лу Пин разрушил его тремя ударами, — объяснили они.

Три удара не так эффектны, как один, но «разрушил» — это слово заставляло воображение рисовать расплывчатые картины.

— Что значит «разрушил»? — спросил Не Жан.

— Это значит, что средняя часть горного хребта… просто исчезла. Разлетелась в клочья, — объяснил подчинённый, едва подбирая слова. Он наблюдал за всем процессом с высоты и теперь, представляя, что этому человеку предстоит стать их следующим противником, не мог сдержать дрожь. Даже отчаянные воины, готовые умереть, — это всего лишь малая часть. Большинство присоединились к семье Лин, надеясь на покровительство и защиту. Но что значит покровительство, когда перед тобой сила, способная разнести горы в щепки?

Новость быстро распространилась, и боевой дух всех заметно упал. Все обсуждали происходящее.

Тот подчинённый, который ещё недавно уверенно прогнозировал возможные маршруты группы Лу Пина для Не Жана и Юй Цзи, теперь стоял перед Не Жаном с мрачным лицом:

— Господин, если они продолжат двигаться таким образом, мои предыдущие расчёты, боюсь, окажутся неточными.

— Сколько времени им понадобится, чтобы выйти из Цзечуань, если они будут двигаться так? — спросил Не Жан.

— Примерно полчаса, — ответил подчинённый.

Не Жан сразу достал звуковой артефакт, но не успел раздавить его, как тот сам раскололся. Голос Юй Цзи раздался изнутри:

— Ты видел? — спросил Юй Цзи.

— У них осталось всего полчаса, — ответил Не Жан.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Юй Цзи.

— При такой скорости им потребуется всего полчаса, чтобы покинуть Цзечуань, — пояснил Не Жан.

— Если они движутся так, то существование Цзечуань теряет смысл. Какая разница, выйдут они или нет? — сказал Юй Цзи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Здесь хотя бы есть возвышенности, с которых можно атаковать, — возразил Не Жан.

— Атака с возвышенностей? Спроси у своих подчинённых, знакомых с местностью, — ответил Юй Цзи.

Нэ Жан обернулся и посмотрел на того подчинённого, который слушал разговор двух старших. Тот, скривив лицо, сказал с горечью:

— При таком темпе движения отряда Лу Пина мы, боюсь, не успеем подготовить ловушки.

— Ты хочешь сказать, что в нынешнем состоянии реки Цзечуань они движутся быстрее, чем мы? — спросил Нэ Жан.

— Да, — кивнул подчинённый.

— Значит, сейчас Цзечуань стала не препятствием для них, а нашей помехой, их защитой, — заметил Юй Цзи.

— Как такое возможно… — Нэ Жан растерянно уставился в пространство.

— Нам остаётся только одно: следовать за ними, — сказал Юй Цзи.

— Следовать за ними? — переспросил Нэ Жан.

— По крайней мере, так мы не потеряем их из виду, — пояснил Юй Цзи.

— А потом? — спросил Нэ Жан.

— Ждать, пока они выйдут из Цзечуань, — ответил Юй Цзи. — На снежных просторах у них не будет преимущества в скорости. Тогда мы окружим их и начнём изматывать на расстоянии.

— Или к тому времени нам уже не придётся ничего делать, — добавил Нэ Жан, быстро обдумывая ситуацию. Он снова повернулся к подчинённому: — Если они продолжат так прорываться через Цзечуань, сколько препятствий им предстоит преодолеть?

— Этого… — Подчинённый, хорошо знавший местность, явно не ожидал, что кто-то попытается пройти Цзечуань таким способом. Он на мгновение задумался, прикидывая в уме: — Примерно девять ледяных гор.

— Девять ледяных гор, плюс та, что они только что преодолели, — десять, — сказал Нэ Жан. — Неужели его духовная сущность безгранична?

— Медлить нельзя. Двигаемся, — решили они.

Оба прервали связь и отправили часть подчинённых наблюдать с возвышенностей, а остальных быстро собрали, чтобы следовать по маршруту отряда Лу Пина.

Через некоторое время оба отряда собрались у первого горного прохода, пробитого Лу Пином. Все оцепенели от вида ледяной горы, из которой была буквально вырвана часть. По пути сюда они ещё трижды почувствовали те же самые вибрации.

— Они уже прорвались через три горы… — сказал Нэ Жан Юй Цзи.

Это было не победой над тремя врагами — это было разрушением трёх гор. Одна только сила удара уже внушала ужас, но ещё страшнее было то, что такие атаки могли повторяться снова и снова.

Сколько духовной сущности Лу Пина израсходуется на десять ледяных гор? Нэ Жан и Юй Цзи обменялись взглядами, не решаясь надеяться на слишком многое. Ведь даже в «Краткой истории духовной сущности» его уровень описывался лишь воображением, и никто не знал, где его настоящий предел.

— Держим скорость, — приказали они подчинённым, продолжая двигаться по проложенному Лу Пином пути.

Грохот… Четвёртая гора.

Грохот… Пятая гора.

С высоты наблюдения пришло сообщение: в первый раз Лу Пину потребовалось три удара, чтобы разрушить гору, но после этого он справлялся с каждой за два удара, не прибегая к третьему.

“Звук и вибрация исходили от второго удара; первый же, казалось, не вызвал никаких видимых последствий.” Наблюдение велось с большого расстояния, и информации было недостаточно для ясности, поэтому донесённые сведения ограничивались этим. Не Цзан и Юй Цзи приказали действовать осторожно и продолжать терпеливо следовать за целью.

Тем временем их господин, глава рода Линь — Линь Бойин, слушая эти оглушительные раскаты и наблюдая, как вдали земля содрогается волнами, становился всё мрачнее. Он даже унизился до мольбы, почти умоляя Люй Чэньфэна вмешаться, но тот лишь загадочно улыбнулся и проигнорировал его просьбу.

Линь Бойин застыл на возвышенности, погружённый в размышления, и даже не заметил, как кто-то приблизился, пока не услышал голос, раздавшийся у подножия горы:

— Отец.

Линь Бойин опустил взгляд и увидел своего второго сына, Линь Тяньбяо, стоящего у подножия.

Хотя силы Линь Тяньбяо были недостаточны, как сын он пользовался полным доверием отца. Линь Бойин спрыгнул с вершины и приземлился рядом с сыном.

— Что это…? — Линь Тяньбяо с недоумением посмотрел на странное «зеркальное переплетение леса» и троих людей внутри него.

— Я доверяю тебе это место, — сказал Линь Бойин и, доставая из-за пазухи карту «Ди Ло», передал её сыну.

— Отец! — воскликнул Линь Тяньбяо, узнав семейную реликвию — легендарное оружие. То, что отец, глава рода, доверил ему такое, означало нечто большее, чем просто передача власти.

— Иначе ты не сможешь их сдержать. На той девушке — печать Шэньу, — пояснил Линь Бойин.

— А что здесь происходит? — спросил Линь Тяньбяо.

— Она укрепила «зеркальное переплетение леса» печатью Шэньу. Даже с помощью «Ди Ло» мы не сможем его разрушить, пока её способности не исчезнут. Оставайся здесь и сдерживай их. Я пришлю подмогу, — распорядился Линь Бойин.

— А вы, отец?

— У меня есть другие дела.

— Хорошо, — кивнул Линь Тяньбяо.

— Бери, — Линь Бойин снова протянул карту «Ди Ло».

— Но как ею пользоваться? — спросил Линь Тяньбяо.

— Ты — сын рода Линь. Тебе не нужно задавать этот вопрос, — ответил Линь Бойин.

Линь Тяньбяо не понял, но, едва коснувшись карты, всё сразу стало ясно. Это легендарное оружие было связано с кровью их рода. В момент касания информация о его использовании мгновенно отпечаталась в его памяти, и он уже не мог её забыть.

— Ты — сын рода Линь, и в этом нет сомнений, — сказал Линь Бойин.

— Я понял, — кивнул Линь Тяньбяо, осознавая глубокий смысл слов отца.

Многие вещи скрывались от него, и даже сейчас он не до конца понимал, зачем роду Линь нужно столько усилий. Ни отец, ни брат не объясняли ему ничего, даже не пытались придумать оправдание. Это оставляло его в растерянности.

Теперь Лин Байин говорила ему: осознание того, что он принадлежит к роду Линь, уже достаточно. Остальное, о чём она не сообщила, не должно его волновать, и не стоит тратить силы на ненужные переживания.

— Храни это место. Защищай их троих, — таков был её последний наказ, после чего её фигура мелькнула, и она стремительно взлетела на ледяной пик, исчезнув из виду.

Лин Байин бросила взгляд на троих, стоящих среди деревьев, как в зеркальном отражении, затем повернулась к Янь Гэ, который стоял в стороне. В Академии Бэйдоу Лин Тяньбяо, следуя наставлению отца перед поступлением, полностью доверял Янь Гэ. Но, оказавшись здесь, он понял, что отношения между ними стали странными и неоднозначными.

Новелла : Путь Небесного Пробуждения •GoblinTeam•

Скачать "Путь Небесного Пробуждения •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*