**Глава 931. Печь. Обогнать Четыре Великие Академии.**
Как только речь заходила о железном знамени Четырёх Врат, Лу Пин сразу вспоминал четыре слова, выгравированные на нём. Именно из-за этих слов он испытывал к этому знамени особенные чувства. Что же касается пламенной речи Восьмого Старейшины о старинных обидах и распрях, то она не вызвала у Лу Пина особого отклика. Однако, видя, как тот волнуется, молчаливо отмахиваться было бы невежливо, и он всё же отозвался:
Редактируется Читателями!
— Ох.
Это короткое восклицание Лу Пина заставило даже опытного Восьмого Старейшину растеряться, а стоящий рядом Ин Сяо удивлённо поднял брови. В комнате воцарилась тишина, усиленная леденящим воздухом, которая, казалось, пронизывала до костей.
Даже такой бывалый старейшина почувствовал себя неловко и срочно нуждался в каком-нибудь звуке, чтобы разрядить обстановку. И тут из печи, стоящей в центре комнаты, внезапно раздался громкий треск.
— Что вы тут, в этом ледяном краю, сжигаете-то? — поинтересовался Молин.
Наконец-то кто-то заговорил, но разговор резко свернул в сторону. Ещё секунду назад Восьмой Старейшина говорил о вековых обидах, о непоколебимой воле Тёмной Академии не склонять головы перед Четырьмя Великими Академиями даже в разгар распада. А теперь, после короткого «ох», тема перешла на печное топливо.
Восьмой Старейшина не удержался и сердито фыркнул, бросив взгляд на Ин Сяо, который не знал, стоит ли отвечать на вопрос Молина.
В конце концов, маленькая девушка, всё это время находившаяся в комнате, подняла с печи чайник, долила всем воды и ответила Молину:
— Это чёрный камень, который мы добываем из земли.
— Чёрный камень? — Молин никогда не слышал о таком.
— Ну да, — девушка, казалось, не понимала, что в этом такого удивительного.
— И что это такое? — Молин перевёл взгляд на Восьмого Старейшину.
Тот и предположить не мог, что после его страстной речи ему придётся объяснять столь примитивные вещи. Он растерянно замолчал, но, к счастью, рядом был Ин Сяо, который подхватил разговор:
— Это чёрный камень, который мы добываем из-под земли. Он отлично горит и помогает нам выживать в этих суровых, холодных краях.
— Ах, так, — Молин посмотрел на Лу Пина и Су Тан. — В центральных землях такого нет?
Но где уж им, с их ограниченным кругозором, знать то, чего не знал даже Молин. Оба лишь покачали головами.
— Хм! — Восьмой Старейшина громко кашлянул, явно недовольный тем, как резко сместился фокус разговора, но ничего не мог с этим поделать.
— Кстати, я нашёл своё чудо-лекарство как раз во время поисков этого чёрного камня, — добавил Ин Сяо.
— Можно нам посмотреть? — спросил Лу Пин.
Наконец разговор вернулся в нужное русло. Ин Сяо вопросительно посмотрел на Восьмого Старейшину, словно ожидая его одобрения.
Восьмой Старейшина, казалось, уже потерял интерес к троим гостям и равнодушно бросил:
— Проводи их.
— Хорошо, — Ин Сяо тут же встал и, глядя на троих, спросил: — Пойдёмте прямо сейчас?
«Можем ли мы где-нибудь присесть и отдохнуть, старший брат?» — поспешно спросил Мо Линь. С тех пор как они миновали гору Яньданьшань и вошли в снежные просторы, они практически не останавливались. Хотя часть пути его нёс на спине Лу Пин, усталость всё равно накатывала волнами.
«Идите ко мне», — сказал Ин Сяо, обращаясь к троим, а затем кивнул в сторону Восьмого Старшего: «Восьмой Старший, мы уходим».
«Хорошо», — едва заметно кивнул Восьмой Старший. Трое попрощались с ним и последовали за Ин Сяо.
В доме остались старик и маленькая девочка. Девочка убрала чашки, из которых пили трое, налила свежей горячей воды и поставила перед Восьмым Старшим. Тот, казалось, не заметил этого, сидя с закрытыми глазами, погружённый в размышления. Когда он открыл глаза, в проёме лестницы появилась голова человека, поднимающегося наверх.
Незнакомец поднялся на второй этаж, но не вошёл внутрь, а просто стоял у лестницы, молча глядя на Восьмого Старшего.
«Ты видел тех детей?» — спросил Восьмой Старший.
«Видел», — кивнул незнакомец.
«Если бы не один из них, можно было бы подумать, что они просто баловались», — продолжил Восьмой Старший.
«Да», — согласился незнакомец.
«Каково твоё мнение?» — спросил Восьмой Старший, внимательно глядя на него.
«Жду ваших указаний, Восьмой Старший», — ответил незнакомец.
«Как и раньше», — сказал Восьмой Старший.
«Жёлтая птица в засаде», — произнёс незнакомец.
Восьмой Старший не стал ничего добавлять, он просто взял чашку с водой со стола. Незнакомец, не говоря ни слова, поклонился и спустился вниз.
…
Выходя из ледяного дома, Лу Пин и его спутники обнаружили, что в доме с печкой, хоть и не было по-настоящему тепло, всё же было значительно комфортнее, чем снаружи. Мо Линь ускорил шаг, надеясь поскорее добраться до дома Ин Сяо. Однако, войдя внутрь, он сразу разочаровался: дом Ин Сяо был двухэтажным, но обстановка в нём была более чем скромная, и, что самое неприятное, здесь не было печи, о которой так мечтал Мо Линь.
«Присаживайтесь», — небрежно махнул рукой Ин Сяо в сторону пола.
Трое опустили глаза: у Восьмого Старшего хотя бы были стол и подушки, и было понятно, куда садиться. Здесь же не было даже матраса. Куда же садиться?
Не успело это недоумение закрепиться, как Ин Сяо плюхнулся на пол и с удивлением посмотрел на них: «Садитесь уже, чего стесняетесь?»
«Просто так, на пол?» — спросил Лу Пин.
«А как же ещё?» — ответил Ин Сяо.
«Ладно», — не стал спрашивать дальше Лу Пин и сел на пол. Су Тан сел рядом с ним, а Мо Линь, с недовольным видом, медленно и неохотно опустился на холодный пол.
«Надолго вы хотите отдохнуть?» — спросил Ин Сяо, глядя на Мо Линя.
«Твой дом почти не отличается от дороги», — заметил Мо Линь.
«Замёрз?» — спросил Ин Сяо.
«Очень проницательно, сразу угадал», — ответил Мо Линь.
Ин Сяо быстро сообразил, что делать, и вскочил: «Сейчас схожу и раздобуду печь!».
«Раздобуду?!» — удивлённо переспросили трое.
«Пусть ещё раз посмеет сказать, что я плохой», — бросил Ин Сяо и исчез в проёме лестницы.
«Ох.» Трое одновременно осознали происходящее. Ещё недавно им казалось, что в деревне Тёмной Академии царит закон джунглей, где нет места никаким правилам, но теперь они поняли, что всё не так ужасно: Ин Чжао просто продолжил месть тому самому Вану.
— Стоит сходить посмотреть? — предложил Морлин, которому было некомфортно оставаться в этом доме. Он сразу же выразил свою идею.
— Да бросьте, — нехотя отозвался Лу Пин, не желавший двигаться с места.
Морлин было подумал выйти сам, но вспомнил, что находится на территории Тёмной Академии, которую в центральных землях описывают как обитель людоедов и демонов. Конечно, он понимал, что такие описания — всего лишь преувеличения, но ледяные дома, чёрный камень вместо дров, суровый климат и непривычный образ жизни всё равно казались ему жутковатыми. Морлин решил, что лучше остаться рядом с Лу Пином.
Ин Чжао, ушедший наружу, вернулся неожиданно быстро. Ещё до того, как он появился, послышался его голос: «Горячо! Горячо! Горячо!» — кричал он, приближаясь. Затем его фигура возникла у входа на лестницу, и он, оказывается, принёс с собой целую печку.
— Расступитесь! — закричал Ин Чжао. Трое, сидевшие на полу, едва успели отползти в сторону, наблюдая, как он ставит печку в центр комнаты.
— Давайте, согреемся, — сказал Ин Чжао.
Морлин тут же подскочил к печке, а Лу Пин, не спеша, осмотрел её и заметил:
— Хотя я не совсем понимаю, но эта штука ведь дымит?
— Да, дымит, — подтвердил Ин Чжао.
— Ты уверен, что это безопасно? — Лу Пин указал на трубу, из которой уже начал выходить сизый дым. Он помнил, что у восьмого старца печка была подключена к дымоходу, ведущему на крышу.
— Ну, мы же не будем использовать её постоянно, должно быть всё в порядке, — ответил Ин Чжао, который, видимо, не слишком вникал в детали использования этого устройства.
— Ладно, — больше не стал спорить Лу Пин.
Четверо уселись вокруг печки. После долгой дороги они действительно устали и закрыли глаза, чтобы немного отдохнуть. Синий дым медленно поднимался, и вскоре вся комната как будто покрылась лёгкой дымкой, а в воздухе появился странный запах.
Самый усталый Морлин, несмотря на нежелание, всё же заставил себя проснуться.
— Чувствуете запах? — спросил он.
— Ага, — отозвались остальные трое.
— Судя по моему богатому опыту, этот запах, кажется, ядовитый, — сказал Морлин.
— Значит, так делать всё-таки нельзя, — открыв глаза, заметил Лу Пин.
— Не просто так дым выводят на улицу, — добавил Су Тан.
Лу Пин поднял голову и внезапно подпрыгнул, нанеся удар кулаком по потолку. Раздался громкий треск, и в крыше образовалась дыра. Разлетевшиеся куски льда были отброшены силой удара и не упали вниз.
— Лёд-то крепкий! — удивлённо произнёс Лу Пин, приземлившись.
“Ты всё разнёс в щепки, и ещё осмеливаешься так говорить? Тебе не стыдно?” Ян Сяо поднял голову, глядя на пролом в крыше, и, взмахнув рукой, создал вихрь, который вытянул весь сизый дым из комнаты через эту дыру наружу.
——————————————————————
Завтра будет загружен новый роман — на этот раз по мотивам «Чести Королей». Теперь буду вести две истории одновременно, но «Тянь Син» по-прежнему будет обновляться так же регулярно, как и сейчас.
