Вэй Тяньци был охвачен яростью. Его гнев был вызван не только кровавой царапиной на лице, оставленной порывом кулака, но и тем, что он снова ощутил этот проклятый страх. Что было бы, если бы тот удар не был блокирован Вэй Ин, а врезался прямо в его лицо? Эта ситуация не произошла, но он не мог не думать об этом, и чем больше он размышлял, тем холоднее становилось в груди, тем сильнее охватывал ужас. Это чувство он впервые испытал два дня назад, а теперь, в эту глубокую ночь, оно вернулось.
Угроза нависла над ним, вызывая тревогу и отвращение. Он ненавидел это ощущение и хотел избавиться от него любой ценой.
Редактируется Читателями!
Убивать!
Убивать, убивать, убивать!
Вэй Тяньци был охвачен безумным желанием убивать, словно только кровь могла смыть этот страх. Но он был сыном градоначальника, и убийство не могло быть оправдано одной лишь силой — для этого нужны были веские основания. А сейчас, убить Лу Пина и Су Тана — было ли для этого достаточно причин? Очевидно, нет. Слишком много студентов вокруг, и без оснований он не мог позволить себе такого, даже если у него была такая возможность.
Тогда оставалось лишь слегка наказать их. Заставить их испытывать страх, заставить их тревожиться — возможно, это поможет ему избавиться от собственной тревоги.
Однако Вэй Тяньци понял, что даже этого не потребуется. Ведь противник посмел поднять на него руку, и Вэй Ин обязательно накажет его. Но он не ожидал, что Вэй Ин повернется к нему и произнесет всего три слова:
— Уходим.
— Уходим? — Вэй Тяньци был потрясен. Он усомнился, правильно ли услышал. Противник ударил его, пусть и был остановлен Вэй Ин, но все же нанес небольшую рану. Только что он еще говорил что-то вроде: «Если бы это сделал Лу Пин, ты бы уже был мертв». Разве это не угроза? Конечно, угроза!
Но теперь Вэй Ин хочет уйти?
— Ты… — Вэй Тяньци успел произнести лишь одно слово, как Вэй Ян, стоявший рядом, потянул его за рукав. Вэй Ян не мог говорить, но его взгляд красноречиво выразил все, что он хотел сказать.
Вэй Тяньци внезапно все понял.
Лицо Вэй Яна было изуродовано Лу Пином — очевидно, он не был соперником для Лу Пина. Хотя Вэй Ин и не сравним с Вэй Яном, но даже после того, как он блокировал удар, он, вероятно, тоже почувствовал что-то.
Они могли только уйти, потому что и Вэй Ин, и Вэй Ян уже осознали: они не имели превосходства в силе.
Если они не превосходили в силе, что еще они могли сделать?
Власть резиденции градоначальника была достаточной, чтобы заставить многих трепетать, но, очевидно, не этих двоих. Зная, что он сын градоначальника, они все равно посмели поднять на него руку. Разве такие люди будут бояться власти градоначальника?
При этой мысли Вэй Тяньци даже начал сомневаться, не имеют ли Лу Пин и Су Тан какого-то могущественного покровительства или влиятельного происхождения. Иначе как они посмели бы так обращаться с ним?
Но как бы то ни было, сейчас ему не оставалось ничего другого, кроме как послушно последовать совету Вэй Ин и Вэй Яна и просто уйти.
Все студенты из ущелья были ошеломлены. Они не могли поверить, что кто-то осмелился ударить Вэй Тяньци, хотя это было не впервые.
Никто из них и предположить не мог, что после такого удара Вэй Тяньци не взорвётся гневом, а просто уйдёт, сопровождаемый двумя опытными стражами из резиденции городского главы. Ведь они провели с ним три года на одной скамье в академии, и хотя его положение всегда было выше их, общение всё равно происходило. Они знали Вэй Тяньци: с его статусом и происхождением он никогда не терпел обид, всегда отвечал сразу. Но сейчас — молчание, отступление. Почему? Потому что он прячется, боится… Какими же силами обладают эти несколько учеников из академии Чжифэн? Они не страшатся влияния резиденции городского главы, смогли напугать даже стражей. Или, быть может, у них есть ещё более ужасающие тайны и связи?
Лес снова погрузился в тишину, нарушаемую лишь ночными трелями соловья.
Первым пришёл в себя Цинь Чжэнь, обеспокоенный состоянием брата. Он быстро попросил оцепеневшую от удивления Лу Цин осмотреть раны брата, бросив взгляд на Лу Пина и Су Тан — тех, кого он когда-то ругал из-за событий в Башне Духовных Сущностей. Сейчас он не знал, что сказать.
Но те двое не обратили на это внимания, сосредоточившись на осмотре ран Цинь Юаня.
— Жизнь можно сохранить, — наконец произнесла Лу Цин, и все облегчённо вздохнули.
— Я же говорил! — Мо Лин откусил кукурузный початок.
— Но нужно наложить швы и как можно скорее доставить его в город. Жизнь сохранится, но голосовые связки повреждены. Сможет ли он говорить снова — покажет дальнейшая диагностика, — продолжила Лу Цин. — Больше я ничего не смогу сделать.
— Ты не можешь наложить швы? — быстро спросил Цинь Чжэнь.
— Нет, — ответила Лу Цин. — Отвези его скорее, промедление опасно для жизни.
— Дай я попробую, — предложил Мо Лин.
Цинь Чжэнь бросил на него взгляд, затем на кукурузу в его руке, и в глазах застыло твёрдое решение:
— Я сам отвезу его.
— Ладно, — Мо Лин разочарованно пробурчал.
— Я временно перевязала раны, поторопись, — сказала Лу Цин.
— Понял, — кивнул Цинь Чжэнь, и с помощью остальных уложил брата на спину, готовясь к пути. Перед уходом он посмотрел на Лу Пина и Су Тан и всё же произнёс:
— Спасибо.
— Не за что, — ответил Лу Пин.
— Беги быстрее! — Су Тан махнула ему рукой.
— Хорошо, — кивнул Цинь Чжэнь и, не мешкая, ринулся вниз по тропе, полностью задействовав силу своей Духовной Сущности. Скоро его фигура растворилась в ночи.
Остальные студенты разошлись по своим палаткам отдыхать. Они не сталкивались с подобным раньше, но, проснувшись, когда всё уже закончилось, не увидели смерти воочию, поэтому эмоции быстро улеглись. Лес вновь погрузился в тишину, будто ничего и не происходило. Только три тела, пятна крови и пустая палатка напоминали о случившемся. И ещё — дежурные больше не осмеливались лениться или спать на посту.
Они сбивались в небольшие группы по два-три человека, не рискуя оставаться в одиночестве, осторожно дежуря по ночам и тихо обсуждая всё, что только что произошло. Их взгляды то и дело метались в двух направлениях: к самому краю лагеря, где отдыхали четверо из Академии Чжайфэн, и к центру лагеря, где расположилась делегация из резиденции городского главы.
На стороне Академии Чжайфэн четверо быстро успокоились после возвращения, но в лагере городского главы одна из палаток время от времени вздрагивала — внутри кто-то, казалось, ворочался без сна. Да как тут уснёшь? Как только Вэй Тяньци закрывал глаза, его сразу охватывал ужас, и картины двух событий безостановочно перемежались в его сознании, словно кошмар, от которого невозможно избавиться.
Он очень хотел заснуть, но боялся этого, изо всех сил стараясь не думать о случившемся. Ему было противно от воспоминаний о времени, проведённом с Вэй Мином, но сейчас он отчаянно желал, чтобы тот был рядом. Вэй Мин точно сумел бы всё уладить.
Так и не сомкнув глаз до рассвета, Вэй Тяньци так и не дождался возвращения Вэй Мина. Выбравшись из палатки, он выглядел измученным, с тёмными кругами под глазами. Вэй Ин по-прежнему был в неизвестности, а Вэй Ян, надев ту глупую и уродливую маску, готовил завтрак. Вэй Тяньци хотел заговорить с ним, но тут же вспомнил, что Вэй Ян не может говорить. Всё шло наперекосяк, и от этого ему хотелось пнуть всё, что попадалось на глаза.
Студенты молча собирали вещи, некоторые уже отправились в путь. Никто не упоминал о событиях прошлой ночи, потому что с утра все обнаружили, что три трупа исчезли. Это было покушение на сына городского главы, и ясно, что на этом всё не закончится. Никто не хотел быть втянутым в эту распрю, и все старались держаться подальше от этого дела.
Вэй Тяньци бродил вокруг, украдкой поглядывая в сторону четверых из Академии Чжайфэн. Те только недавно поднялись, позавтракали, собрали вещи и продолжили путь. Вэй Тяньци, не спавший всю ночь, с тревогой наблюдал за их действиями, но четверо из Чжайфэн вели себя так, будто ничего не произошло — всё как обычно. Вскоре они скрылись из виду, поднимаясь по горной тропе, но тревога и гнев в душе Вэй Тяньци не утихли.
