
Человек двинулся — и удар последовал. Лу Пин не знал Чжаоинь Чу, но сразу понял: перед ним не простачок. Этот удар был решительным, бесповоротным, без остатка вложенной силы. Мощь духовной сущности мгновенно вздыбила ветры и снега, смешав их в единый вихрь, и фигура Лу Пина растворилась в этой хаотической буре, сливаясь с ней, чтобы обрушиться на Чжаоинь Чу.
Чжаоинь Чу поспешно дернула струны пипы, и сухие, резкие звуки инструмента, словно обретя новую жизнь, устремились навстречу надвигающейся мощи духовной сущности. Раздался череда резких, хрустальных звуков — «цзэнь-цзэнь-цзэнь-цзэнь» — и фигура отлетела назад, врезавшись в скалу с оглушительным грохотом, после чего воцарилась тишина.
Редактируется Читателями!
В тот же миг другая фигура мелькнула и оказалась рядом с Су Тан, поддерживая её.
— Всё в порядке? — спросил Лу Пин.
— Пришёл как раз вовремя, всё нормально, — ответила Су Тан.
«Ааа…» — всё ещё лежащий на земле Яо Ми потерянно уставился в пространство. Этот возглас вырвался у него, когда Лу Пин атаковал, но теперь он и сам не помнил, что хотел сказать. За его спиной убийцы, только что спрыгнувшие с вершины, чтобы присоединиться к бою, застыли в изумлении, не в силах сдвинуться с места.
Они переводили взгляды с Лу Пина на висящую на скале фигуру, снова и снова, пока наконец не убедились: на скале — Чжаоинь Чу, а стоящий на земле — точно не она.
Все были на грани срыва.
Ведь это Чжаоинь Чу, одна из шести сильнейших личностей современности, достигнувшая уровня проникновения пяти духовных сущностей. Сама мысль о ней заставляла кровь стынуть в жилах.
Чжаоинь Чу всё ещё была под Лу Пином. А пипа, которую ты так бережно держал, — что с ней случилось до того, как Су Тан нанесла удар? Она долго сопротивлялась, прежде чем с грохотом упасть к ногам Лу Пина. Звук падения, резкий и неприятный, эхом разнёсся по долине.
— Ты тоже умеешь бить снизу вверх, — обернулась Су Тан к Яо Ми.
Чжаоинь Чу, похоже, была крайне однобокой. Хотя она достигла сверхъестественного уровня проникновения семи духовных сущностей, её личные боевые способности были крайне ограничены. Твоя сила — в использовании собственной духовной сущности звука, чтобы усиливать способности других, помогая нам в бою. А сама ты… Цзин Юй пытался вспомнить: в сегодняшней битве после появления Су Тан Чжаоинь Чу действительно ни разу не вступила в прямой бой.
Чжаоинь Чу, парящая в воздухе, не показала ни малейшего намерения уклониться. Вместо этого она подняла руки, и её пальцы — большие и средние — быстро потерлись друг о друга, создавая череду резких, хрустальных щелчков, похожих на звук взрывающихся петард.
Кто-то из присутствующих пробормотал что-то, но в глазах ни у кого не было сомнения. Все видели: Су Тан нанесла удар, и Чжаоинь Чу отлетела.
Цзинъюэ продолжал строить догадки: как можно сохранять такое спокойствие после того, как он стал свидетелем разрушительной мощи удара Су Тан? Даже несмотря на внутреннее раздражение, Цзинъюэ помог подняться Яо Ми, хотя именно ему самому, раненому, требовалась поддержка. Но едва он коснулся земли, как люди Су Тан снова напали, и снова удар обрушился с прежней силой.
— Ты воспользовался силой, чтобы сбежать? — сказал Яо Ми.
В разрывах между непрерывными щелчками пальцев Чжаоинь Чу спокойно приземлился, но его лицо не выдавало ни малейшего напряжения. Чжаоинь Чу, который был сбит на дорогу и казалось бы без движения, наконец-то пошевелился. Его левое плечо дернулось внутрь, вытолкнув обломки камней, а левая рука резко вырвалась из-под дороги, сопровождаясь хлопком. Чжаоинь Чу вырвался из-под земли и взмыл вверх.
Вне горной долины было тихо, но в сердцах присутствующих бушевал шторм невысказанных упреков.
Су Тан сокрушительными атаками «Летящих Звуковых Ударов» был отражен, но, как и прежде, Чжаоинь Чу даже без подготовки сумел различить, сколько именно «Летящих Звуковых Ударов» выпустил Цзинъюэ в этот миг. Он мог лишь отвечать столь же частыми щелчками пальцев, но в конце концов недосчитался десятка щелчков. Для тех, кто слабее, подобная потеря контроля над ситуацией была бы невыносимой.
Лишь немногие в организации знали истинные возможности Су Тан. Теперь даже этим убийцам придется раскрыть глаза на правду. Пусть они предупреждали, что противник сложен и его нельзя недооценивать, но если сказать, что он обладает Духовной Сущностью восьми уровней, то Союз Убийц, вероятно, должен был бы немедленно объявить о своем роспуске.
Су Тан отступил на шаг назад, прикрывая Яо Ми собой. Затем он взмахнул рукой, и «Летящие Звуковые Удары» обрушились на Чжаоинь Чу.
Все ожидали, что Чжаоинь Чу снова врежется в дорогу, но на этот раз он внезапно взмыл в небо, его фигура становилась все больше и больше, пока не исчезла за вершинами гор.
Стена горы все еще сотрясалась от догадок, как вдруг раздался громкий хлопок.
Этот человек…
Чжаоинь Чу с горькой улыбкой оглянулся на руки, готовые защититься. Еще до того, как удар Су Тан достиг его, раздался оглушительный грохот, и Чжаоинь Чу снова был отброшен.
Глядя на то, как Чжаоинь Чу сначала дернул плечом, а затем ударил по земле, и на образовавшуюся на дороге мутную вмятину в форме человека, стена горы поняла, что ошиблась. Независимо от того, была ли это демонстрация силы, с которой он поднял груз, или же прочность тела, способного оставить такую вмятину на дороге, — это было пределом возможностей для тех, кто достиг уровня восприятия силы Духовной Сущности.
Ничего не осталось?
Яо Ми обернулся и бросил взгляд на лежащего на земле Цзинъюэ:
— С ним все в порядке?
Ошеломление постепенно сменилось осознанием даже у наёмных убийц — они наконец поняли наше положение. Перед нами возвышался перевал Янъянгуань, охраняемый мастерами, которых мы почти полностью истребили, а укрепления перевала были разрушены. Без昭音初 взять эту мощную крепость было бы невозможно для наших двух небольших отрядов убийц. Но когда перед нами предстал противник, способный одним ударом отправить昭音初 в полёт, эта крепость вдруг стала нашей опорой. Мы неосознанно двинулись вперёд, демонстрируя готовность сражаться до конца, не отступая ни на шаг, как будто клятвенно связали свою судьбу с судьбой Янъянгуаня.
— Духовная сущность силы не пробудилась?
Сутанг, ошеломлённо уставившись, невольно покачал головой и ответил:
— Да, это ты.
— У этого человека нет ничего особенного, — сказал Сутанг.
— Куда он тебя отправил… — раздался удивлённый голос, прозвучавший непонятно откуда.
Приподнявшись с земли, опёршись на стену, Шаньби пытался собраться с мыслями, но сознание всё ещё было затуманено. Я до сих пор не понимал, какую роль играл этот слабый昭音初. Но, увидев, как Сутанг одним ударом отправил его в полёт, я не только удивился, но и подтвердил свои смутные догадки.
Похоже, твоя духовная сущность не включает в себя силу?
— Конечно, это же昭音初, — резко ответила Яоми, обращаясь к Сутангу.
Кто бы ещё мог быть?
Опять?
Но что они видят сейчас?昭音初 был сражён одним ударом и отброшен к стене. Разве кто-то из восьми слабых мог бы сделать нечто подобное?
Шаньби был потрясён, он с усилием поднял голову и улыбнулся, собираясь сказать что-то вроде: «Будьте осторожны». Увидев, что я ещё способен улыбаться, Яоми не успела повернуть голову, как昭音初, падая, уже приготовился к бою.