Наверх
Назад Вперед
Путь Небесного Пробуждения Глава 1027 Ранобэ Новелла

Внутри перевала Яндань.

После того как командующий Сун Вэньфэн был разоблачён и уведён Лу Пином, заместитель Яо Ми естественным образом занял его место. Сейчас он сидел перед ещё живым шпионом, допрос которого продолжался уже довольно долго, но безрезультатно. Состояние обоих пленников ухудшалось с каждой минутой. Придворный лекарь, ожидавший в стороне, подошёл и напомнил о необходимости оказания помощи. Яо Ми, недовольно махнув рукой, разрешил врачу подойти к пленникам, а сам начал нервно расхаживать по каменному помещению.

Редактируется Читателями!


— Ваша светлость, — лекарь осмотрел пленников и вернулся к Яо Ми, — я рекомендую сначала оказать им медицинскую помощь и дать отдохнуть, прежде чем продолжать допрос.

— Да? — Яо Ми поднял глаза на едва живых пленников и уже собирался кивнуть, как внезапно что-то пришло ему в голову. Его взгляд стал острым, как лезвие, и устремился на лекаря.

— Как тебя зовут? — неожиданно спросил Яо Ми.

— У Дянь, — ответил лекарь.

— Благодарю за труд, лекарь У, — острота в глазах Яо Ми быстро исчезла, словно ничего и не было.

— Не стоит благодарности, ваша светлость, — лекарь почтительно поклонился, провожая Яо Ми.

Когда Яо Ми покинул каменное помещение, его приближённый, ожидавший у дверей, сразу же подошёл к нему. Яо Ми не сказал ни слова, лишь кивнул в сторону помещения.

Человек, способный стать его доверенным лицом, без труда понял намёк. Без малейшего колебания он кивнул, не последовал за Яо Ми, а бесшумно продолжил стоять у входа в каменное помещение.

Яо Ми шёл по территории перевала, когда к нему подошёл ещё один подчинённый.

— Как обстоят дела с ловушками? — сразу же спросил Яо Ми, увидев приближающегося.

— С ловушками всё в порядке, — на лице подчинённого читалось недоверие.

— Как так? — удивился Яо Ми. Лу Пин ворвался в перевал и, по меньшей мере, должен был активировать три ловушки, но они не сработали так, как должны были. Казалось, он без труда их обошёл. Но теперь, судя по докладу подчинённого, ловушки остались невредимыми.

— Ловушки сработали… — подчинённый уверенно заявил, — но не были разрушены.

— То есть ты хочешь сказать, что он ворвался, активировал ловушки, но не предпринял никаких действий, чтобы их обойти? Как будто ничего и не произошло? — уточнил Яо Ми.

— Похоже, именно так, — ответил подчинённый.

— Это… это невозможно! Проверьте ещё раз! — настаивал Яо Ми, продолжая сомневаться в исправности ловушек.

— Мы уже проверили трижды. Я даже сам проверил, — подчинённый закатал рукав левой руки, обнажив сетку ожогов на предплечье, — это следствие от одной из защитных ловушек перевала Яндань. Я, как и вы, подозревал неисправность и проверил на себе. Но теперь ясно: проблема не в ловушках, а в Лу Пине. У этого юноши есть неизвестные нам методы, которые делают наши ловушки бесполезными.

«Хорошо хоть, что он не враг», — произнёс Яо Ми, внезапно что-то вспомнив. — «А что с той девушкой, которую он оставил?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Разве она не там?» — подчинённый указал на ворота. Яо Ми поднял взгляд и увидел на стене у ворот Су Тан, стоявшую на ветру и смотревшую в сторону крепости, словно ожидая возвращения Лу Пина.

«Разве она не была тяжело ранена и не нуждалась в отдыхе? Как она оказалась на стене?» — удивился Яо Ми.

«Эта девушка необычна. Скорость её восстановления поразительна», — ответил подчинённый.

«Да кто же эти люди?» — пробормотал Яо Ми про себя. Будучи отпрыском аристократического рода, он инстинктивно обращал внимание на выдающихся личностей и даже стремился с ними сблизиться. Пока он размышлял, он уже направлялся к воротам и вскоре оказался рядом с Су Тан.

«Девушке следует больше отдыхать», — сказал Яо Ми, приближаясь.

Су Тан улыбнулась ему в ответ:

«Ничего страшного. Если не сражаюсь, значит, отдыхаю.»

Яо Ми замер. Такие слова обычно произносят избалованные аристократы из восточной столицы, но услышать их от этой девушки… Вспомнив слова подчинённого о её удивительной способности к восстановлению, он понял, что это не преувеличение.

«На стене много механизмов, девушке следует быть осторожнее, если она с ними незнакома», — перевёл он разговор на механизмы.

«Я ничего не трону», — ответила Су Тан.

«Господин!!!» — внезапно раздался крик, и подчинённый бросился к ним.

Яо Ми, который думал, что беседа с Су Тан идёт хорошо и, возможно, от неё удастся узнать что-то полезное, был прерван и слегка раздражён. Он строго посмотрел на подчинённого:

«Что ещё?»

«Кто-то идёт!» — воскликнул подчинённый.

«Кто?» — Яо Ми сразу напрягся. Если бы это были люди из Академии или Империи, подчинённый не стал бы так волноваться.

«Это… это…» — язык подчинённого заплетался, и он никак не мог произнести имя.

«Я не смею говорить наугад, лучше вам самим взглянуть», — наконец сказал подчинённый.

«Это Лу Пин?» — спросила Су Тан.

«Нет», — покачал головой подчинённый.

Яо Ми не стал задавать больше вопросов и быстро направился к смотровой площадке на стене. Су Тан молча последовала за ним, и Яо Ми, заметив это, не стал её останавливать.

На смотровой площадке дежурили воины, обладающие силой духовной сущности Чун Чжи. Кроме того, на площадке было установлено кристальное зеркало, позволяющее видеть на огромные расстояния. Яо Ми услышал шум и громкие голоса, но не мог разобрать, о чём говорят. Когда он появился, все сразу стихли, и тот, кто был у кристального зеркала, поспешно уступил ему место.

Яо Ми с подозрением оглядел всех. Их выражения скорее говорили о волнении.

Кто же это пришёл?

Яо Ми не стал задавать лишних вопросов и подошёл ближе к хрустальному зеркалу. Угол наклона зеркала был подобран идеально, и он сразу же заметил группу людей, движущихся в направлении перевала Яньдангуань. Их одеяния были похожи, и они как будто случайно, но намеренно разделились на три группы. Впереди них шла женщина с высокой причёской, облачённая в сине-цветное платье с узорами — наряд, совершенно не вяжущийся с суровыми скалами и холодным снегом этих северных мест, но чрезвычайно популярный среди девушек из процветающей восточной столицы. В её руках она держала пипу небесно-голубого цвета.

Яо Ми застыл на месте, и теперь он полностью понял, почему его подчинённые вели себя так странно. Ведь та женщина, что шла впереди и выглядела столь нелепо в этом окружении, была ни много ни мало одной из величайших личностей их времени.

Её звали Чжаоинь Чу. До того как она стала знаменитой, она была всего лишь одной из многих певиц в квартале красных фонарей восточной столицы. Но после того, как её имя гремело на всю страну, этот квартал, известный как Тяньшуй Хутун, внезапно превратился в место, где скрывались настоящие герои и таланты. А заведение, где она работала, было переименовано в Чжаоиньфан и стало чем-то вроде легендарного Лочэна на северо-западе.

Среди шести величайших воинов современности Чжаоинь Чу была самой открытой и известной. Многие обычные жители восточной столицы видели её, блуждая по улицам квартала красных фонарей, и даже могли насладиться её искусством. Однако среди шести величайших она была и самой неожиданной. Казалось, что за одну ночь эта обычная певица, даже не будучи главной красавицей заведения, внезапно стала одной из сильнейших личностей, достигнув вершин мастерства.

Эта внезапная трансформация, возможно, была непостижима даже для неё самой. Став одной из шести величайших, Чжаоинь Чу, казалось, не стремилась ничего менять. Но все вокруг неё изменились, стали более осмотрительными. Заведение, в котором она работала, незаметно стало её собственностью, и даже земельные документы, которые прежняя хозяйка давно хотела заполучить, но так и не смогла, неожиданно оказались в её руках, переданные через почтовую станцию.

Многие люди после этого исчезли из восточной столицы по собственной воле. Чжаоинь Чу, казалось, не предпринимала никаких усилий и не стремилась к этому. Даже новое название заведения, Чжаоиньфан, появилось само собой, и она просто приняла его.

Однако это заведение и даже земельные документы были лишь мелочью. Ведь здесь, в восточной столице, в центре власти империи Цинфэн, появление такой выдающейся личности вызвало волну событий, которые невозможно измерить материальными ценностями. Многие легендарные личности одна за другой стали появляться здесь.

Тем не менее, Чжаоиньфан по-прежнему открыт для посетителей, а Чжаоинь Чу всё так же остаётся одной из певиц. Даже самый обычный гость, придя в Чжаоиньфан, может услышать её игру. Что касается чего-то большего… об этом никто не знает и даже не смеет мечтать с того самого дня.

Яо Ми происходил из знатного рода, и он не только видел Чжао Иньчу, слушал её музыку, но и знал, что все попытки влиятельных семейств, крупных кланов и даже представителей империи Цинфэн заручиться её поддержкой или расположить к себе эту сильную личность в итоге заканчивались безрезультатно. Никто не понимал, о чём она думает и чего на самом деле хочет.

Но сейчас, в этот момент, эта загадочная и непредсказуемая личность, стоящая на вершине континента, внезапно появилась здесь — у Врат Яньдань, которые охранял Яо Ми. Удивление не могло отвлечь его от долга: охрана ворот была его обязанностью, и перед такой значимой персоной он должен был проявить уважение в первую очередь. Его первой реакцией стало почтительное волнение.

Новелла : Путь Небесного Пробуждения •GoblinTeam•

Скачать "Путь Небесного Пробуждения •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*