Здесь речь идёт не об этой планете, а о мире после вознесения.
Аскеты много лет практиковали на континенте Чаотянь, чтобы достичь Великого Пути, поэтому им, естественно, пришлось задуматься над вопросом: в чём смысл вознесения?
Редактируется Читателями!
Слова Чжао Лаюэ, обращенные к Цао Юаню, также содержат этот смысл.
Сказав это, она повернулась и подошла к воротам храма, села на высокий порог и посмотрела на небольшой город перед горой.
Её фигура была несколько унылой.
Много лет назад Цзин Цзю оказалась в ловушке в глубине снежного поля, чтобы спасти Бай Цзао. Она отправилась в небольшой храм в Байчэне и долго сидела на высоком пороге.
Теперь Цзин Цзю не знала, где находится, и тоже оказалась в ловушке. Она снова сидела в том же месте.
Чжун Лицзы и Жань Ханьдун переглянулись – сцена из фильма действительно снова появилась перед ними, как же это могло не вызвать у людей вздохов?
Вы должны понимать, что это не фильм и не игра.
Цао Юань протянул им две бутылки воды.
Чжун Лицзы и Жань Ханьдун были польщены. Они набрались смелости внимательно рассмотреть его и обнаружили, что его изображение отличается от описания в книге.
Золотая кожа на поверхности этого Будды была сильно облуплена. Самое главное изменение заключалось в том, что он стал гораздо меньше, но немного выше и толще.
«Моя цель или причина восхождения очень проста – это простое любопытство».
Цао Юань шёл за Чжао Лаюэ, проследил за её взглядом и посмотрел на верующих в маленьком городке. Резкие черты его лица смягчились, и он сказал: «Я всегда верил, что это основа великого пути».
Чжао Лаюэ, не оглядываясь, легкомысленно ответил: «Ты весьма открыт».
Цао Юань сказал: «Настоящий человек рассказал три истории перед вознесением. Одна из них моя. Мир знает о делах моей семьи. Так что, хотите вы быть открытыми или нет, вам придётся быть открытыми. К тому же, Саньюэ всё-таки умер».
Его жизненный опыт поистине странен, и его трудно описать словами. Его уровень и сила давно достигли момента вознесения, но, поскольку он не может быть открытым, он не становится открытым, пока ему не указал Цзин Цзю.
Чжао Лаюэ сказал: «Я тоже хочу воды».
Она целый год сидела в маленьком храме в Байчэне, была очень хорошо знакома с Цао Юанем и говорила с ним без всякой вежливости.
А Да мяукнул, прыгнул на руки Чжун Лицзы и поднял голову, подавая знак покормить его.
Цао Юань сказал: «О!» Он протянул ей ещё одну бутылку воды и спросил: «Как сейчас обстоят дела на континенте Чаотянь? Где Чаньцзы?» Чжао Лаюэ ответил: «Маленький монах отличается от тебя. Он не так любопытен к внешнему миру». Интересно, что Цзин Цзю тогда называла Чаньцзы «Маленьким монахом».
Она была намного моложе Чаньцзы, и теперь привыкла называть его так. Цао Юань сказал: «Я был там недолго, но так много лет скучаю по храму Гочэн». Тоска не имеет никакого отношения к уровню, уровню совершенствования или жестокости. Это просто естественная причина и следствие.
Он будет скучать по континенту Чаотянь, как и другие восходящие.
Иначе счастливый монах не построил бы этот город, подобный Байчэну, такой храм и ещё один храм Гочэн в этом городе.
Чжао Лаюэ не хотела рассказывать ему о Счастливом Монахе, поэтому спросила: «Каков был результат твоей битвы с Каменным Человеком с горы Чэньу?»
На планете в галактике Ванъю Цао Юань и Чэнь Я вели тяжёлую битву. Об этом свидетельствовали огромные трещины на поверхности планеты, но никто не знал исхода сражения.
Как и в её первоначальном вопросе, почему Цао Юань здесь?
«Я победил, но не знал, что выбрать, поэтому решил сбежать». Цао Юань выразил свои чувства очень откровенно: «Он указал мне это место и дал мне гроб».
Чжао Лаюэ слегка опешил и спросил: «Гроб?»
«Да, теперь я хранитель гроба». Цао Юань посмотрел на заднюю часть небольшого храма и сказал: «Не знаю, символизирует ли это что-нибудь». Чжао Лаюэ, Жань Ханьдун и Чжун Лицзы проследили за его взглядом, и в этот момент из окна повеяло холодным ветром, раздувая занавеску за сиденьем Будды, открывая гроб.
Гроб был очень большим, сделанным из совершенно прозрачной цветной глазури.
Внутри царили бесчисленные прекрасные картины, а белые журавли танцевали. Генерал Ли тихо лежал внутри с закрытыми глазами.
Жань Ханьдун и Чжун Лицзы были потрясены и лишились дара речи.
Чжао Лаюэ тоже была немного удивлена.
Она подошла к гигантскому прозрачному гробу, посмотрела на останки предка в мире цветной глазури и долго молчала.
Она знала, как умер Генерал Ли, и знала также, что означали его бессмертные останки и бессмертный шёлк в его теле – многие восходящие хотели заполучить их. Что имела в виду Чэнь Я, отдавая их Цао Юаню?
«Чэнь Я тебя не понимает. Ты не герой в традиционном смысле. Духи мёртвых не могут тебя тронуть. Ты готов охранять гроб, потому что хочешь почерпнуть из него что-то новое. Проблема в том…» Она повернулась и посмотрела на Цао Юаня: «Даже если старый мир кажется живым, на самом деле он мёртв и со временем разложится. Не думаю, что ты можешь почерпнуть в нём вдохновение».
«Я не охраняю останки старого мира. Я просто считаю, что тишина мёртвых — это нечто священное, и её нельзя нарушать. Мне тоже нужно тихое место, где меня никто не потревожит, где я смогу смотреть на людей и думать о будущем человечества».
Цао Юань переступил порог и вышел на ровную площадку перед храмом.
Рваная ряса слегка трепетала на холодном ветру.
Размышляя о будущем человечества – если бы подобные слова произнес кто-то другой, они бы только рассмешили, а произносящего их сочли бы поэтом, – но из его уст эти слова звучали так убедительно.
Чжао Лаюэ спросил: «Что ты видел?»
Цао Юань ответил: «Пойдем со мной».
Чжао Лаюэ подошёл к прозрачному гробу, опустился на колени, поклонился младшему ученику и последовал за ним из небольшого храма.
Цао Юань повёл их на самую высокую точку снежной горы.
Пляшущий снег и ветер постепенно утихли, а взъерошенные волосы Чжао Лаюэ всё ещё развевались.
На вершине снежной горы было очень холодно. Жань Ханьдун ещё мог выдержать холод, ведь его царство было невысоким, но Чжун Лицзы не выдержал и начал дрожать.
Цао Юань тут же вспомнил, что в поле находится обычный человек. Он извинился и приготовился выстроиться в строй, чтобы защититься от холода. Чжун Лицзы махнул рукой, показывая, что в этом нет необходимости.
Он достал из рюкзака утеплённую одежду, надел её и крепче обнял А Да.
Чем выше стоишь, тем дальше видишь. Отсюда виден большой город за заснеженной равниной, прямые дороги и преданные верующие, преклонившие колени, словно чёрные точки.
Конечная цель этих верующих – не Байчэн и не малый храм, а эта заснеженная гора.
После короткого отдыха в Байчэне верующие снова отправились в путь.
Они были одеты в толстые потрёпанные одежды, сопротивляясь ветру, снегу и суровому холоду, и продолжали стоять на коленях вдоль заснеженной горы.
Чжао Лаюэ знал, что Цао Юань хотел увидеть определённо не это.
Так называемое благочестие и стойкость – прекрасные качества и прекрасные намерения человека, но всё ещё есть много уровней пробелов в проблемах, о которых он размышлял.
«Вон там», – сказал Цао Юань, указывая на ледяную вершину на западе.
Ледяная вершина была чуть ниже снежной горы под их ногами. Она ярко сияла в лучах заходящего солнца, напоминая Чжао Лаюэ ледяную вершину в глубине снежных равнин континента Чаотянь.
Несколько аскетов с трудом взбирались на ледяные вершины. Их монашеские одежды были тонкими и рваными, похожими на несколько лоскутов. На босых ногах виднелось множество ран, но из-за льда и снега они не кровоточили.
«Эти люди высокого уровня? Они действительно могут добраться до такой высоты без снаряжения», – удивлённо спросил Жань Ханьдун.
Чжун Лицзы опустил телескоп и недоверчиво спросил: «Тебе не холодно?»
Засвистел холодный ветер, и ледяные осколки, словно ножи, проносились по лицам и телам аскетов, оставляя множество кровавых следов, и быстро замерзали от холода.
Глядя на эту фотографию, можно представить, насколько ужасна окружающая среда, как трудно двигаться вперёд и какую невыносимую боль приходится терпеть этим монахам.
«Эти монахи-аскеты — обычные люди. Они не знают, как практиковать боевые искусства в этом мире, и отказываются принимать генетическую модификацию…»
Прежде чем Цао Юань закончил говорить, с ледяной вершины внезапно скатилось несколько камней, отчего небеса взметнулись вверх.
Эти монахи-аскеты оказались в большой опасности.
Чжун Лицзы снова взяла телескоп и воскликнула.
Жань Ханьдун посмотрела на Чжао Лаюэ, спрашивая себя, поможет ли она.
Чжао Лаюэ молча смотрела на ледяную вершину вдали, гадая, о чём она думает.
«…Но они освоили кое-какие магические навыки», — продолжил Цао Юань.
Ситуация на ледяной вершине становилась всё более опасной, и монахи-аскеты слегка запаниковали. Они уже почти упали со скалы, не знаю, как им это удалось, но они буквально взлетели, держась за руки!
Эти аскеты летели невысоко над землей, их босые ноги были всего в нескольких футах над снегом. Они дрожали и были бледны, и вскоре снова упали на землю, но им удалось избежать стремительного падения с вершины.
Чжун Лицзы и Жань Ханьдун вздохнули с облегчением, но были озадачены. Если эти аскеты не могли практиковать, почему же они могли летать?
«Здесь нет энергии неба и земли, поэтому мы не можем практиковать техники дзен, да и бессмертная энергия очень слаба». Чжао Лаюэ отвела взгляд, посмотрела на Цао Юаня и спросила: «Что ты хочешь объяснить?»
«Я мало что знаю об этой силе. Возможно, она связана с верой». Взгляд Цао Юаня скользнул от большого города вдали, верующих на дороге, мирян-буддистов в Байчэне к монахам-аскетам на ледяной вершине. Он сказал: «Я не говорю, что будущее человечества нуждается в такой силе, но хочу сказать, что человечество искало разные способы выживания и совершенствования».
Чжун Лицзы внезапно почувствовала себя менее холодно, коснулась шерсти А Да, посмотрела на ледяную вершину, освещенную солнцем, и с волнением произнесла: «Человечество… поистине удивительно».
Чжао Лаюэ немного помолчала, а затем сказала: «Да, значит, люди должны выжить».
Цао Юань отвел взгляд, посмотрел ей в глаза и спросил: «Если людям для выживания нужна смерть Цзин Цзю, что же нам выбрать?»
Чжао Лаюэ сказал: «Ты знаешь мой ответ, почему ты спрашиваешь меня?»
Цао Юань серьёзно сказал: «Ты, конечно же, пришёл ко мне, чтобы убедить меня, не будь ленивым, как настоящий человек».
Чжао Лаюэ сказал: «Знаешь, почему Лянь Саньюэ тебя вообще беспокоил? Потому что монахи в твоём храме Гочэн слишком много говорят».
Монахи в храме Гочэн действительно много говорят.
Будь то мастер дзэн Лю Шисуй или тот монах средних лет, который уже умер.
Цао Юань — выдающаяся фигура в истории мира самосовершенствования континента Чаотянь, но он всё ещё много говорит.
Возможно, именно поэтому безмолвная медитация в храме Гочэн — лучшая.
Но Цао Юань не ошибался. Чжао Лаюэ хотел найти его помощником, поэтому ему пришлось его убеждать, и те разговоры, которые он устал слушать, пришлось устроить заново.
«Он тоже часть человечества. У людей есть причина жить, и у него тоже есть причина жить». Она сказала: «Если вы считаете, что он не принадлежит к человечеству, как Циншаньский Патриарх и та старуха, то почему он должен умереть за вас? Вы должны заниматься своими делами. Этот принцип должны понимать даже дети. Вы практиковали даосизм сотни, а то и тысячи лет. Неужели вы дошли до того, что стали собакой?»
А Да мяукнул в объятиях Чжун Лицзы, выражая полное согласие, особенно в последней фразе.
Многие сказали бы, что Цзин Цзю – это творение людей или богов, и его следует приносить в жертву людям. Проблема в том, что родители рожают детей и многое делают для своих детей.
Должны ли дети умирать за своих родителей? На самом деле, все понимают истину и знают, что это бессмысленно.
В конце концов, это разница в подходах и способах поведения. Нет вопроса о том, что правильно, а что нет, добро или зло.
Мнение Цао Юаня совпадает с мнением Чжао Лаюэ.
Он не считает, что Цзин Цзю следует приносить в жертву, но не может встать на сторону Цзин Цзю, как Чжао Лаюэ, или даже сражаться за него против мира.
В этом мире много людей, хороших и плохих, которые пытаются жить, как аскеты на ледяных вершинах, и они достойны жить любой ценой.
«К счастью, он умрёт через несколько десятков дней. После этого всему человечеству больше не придётся думать об этом».
Сказав это, он и Чжао Лаюэ стояли на берегу большого озера, окружённого заснеженными горами.
Вода озера очень чистая, и белые облака отражаются в ней, смутно образуя определённое число.
Это и есть число дней.
…
…
(Чуть не забыл порекомендовать новую книгу Линь Хая. Она называется «Лиса в запретной зоне», и я знаю, что это дань уважения старому Филиппу… Я угадал, рекламный слоган немного похож на вступление к Дадао. Он прирождённый стрелок и никогда не забывает направление цели!)
.
