Наверх
Назад Вперед
Путь к Вершине Глава 768 Ранобэ Новелла

Два миллиона слов, Цзин Цзю восходит.

Я идеально следую темпу, заданному мной два года назад, когда я начал писать книгу.

Редактируется Читателями!


Изначально я хотел написать длинное замечание, чтобы рассказать вам об этой истории, но поскольку завтрашняя глава настолько интересна, кажется, что о написании особо нечего сказать.

Позвольте мне сказать несколько слов.

Первая часть «Великого Дао Чаотяня» — это то, каким я представлял себе роман о взращивании бессмертных.

Моя цель — писать его всё более и более легко.

Оглядываясь назад, я могу сказать, что, хотя в нём ещё много вычурных мест, которые не были полностью стёрты, в целом он достаточно лёгкий.

Многие читатели отмечают, что читать довольно интересно, но часто забывают персонажей и события, упомянутые в начале.

Не говорите, что когда я оглядываюсь назад и пишу об этих людях и событиях, я чувствую себя таким чужим.

Могу с уверенностью сказать, что я сделал это намеренно, и именно этого эффекта я и добиваюсь.

(Не нужно добавлять сюда собачью голову, ведь это и есть цель. Люди должны быть смелыми и не бояться смущаться, признавая, что у них всё ещё есть цели.)

Чувство времени у аскетов иное, чем у обычных людей. Обращение – это четыре сезона, уединение – несколько лет или десятилетий, а сон – сто лет.

Для них это просто вопрос закрывания и открывания глаз, но для нас, живущих рядом с колодцем и храмом Цзинцзюэ уже сто лет, это должно быть как целая вечность назад.

Давайте поговорим о нашем Цзин Цзю. Многие считают его лицо слишком расплывчатым, его личность слишком холодной, а его личность слишком холодной.

Его лицо расплывчатое, потому что он слишком красив и не может быть описан словами, включая мои… Я вручную рисую здесь собачью голову.

Некоторые причины, по которым он такой, объяснены в книге. Мне до сих пор нравится мой собственный стиль письма, ах-ах-ах-ах… эхо.

Как и предыдущие истории, эта история всё ещё отталкивает людей: Лю Цы, Саньюэ, Юань Цицзин, пока не отталкивает Тайпина Чжэньжэня.

Самое большое отличие от историй «Цзянькэ» и «Борца судьбы» — это отношение Цзин Цзю.

Ему это действительно не нравится, он с этим не согласен и не может принять, несмотря ни на что. До сих пор он злится, когда видит весенний дождь, и грустит, когда видит утренний свет, но не может плакать.

Стремление Цзин Цзю жить, конечно же, основано на моём страхе смерти, но есть и более веские причины.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я уже упоминал эту причину, и продолжу развивать эту тему двумя диалогами в конце книги.

Романы о бессмертном совершенствования должны рассказывать о вознесении к бессмертию, но как писать после вознесения, всегда было сложной проблемой. Я сказал в начале книги… Я не боюсь.

Тон здесь, вероятно, тот же, что и в случае Цзян Бао, произнёс эти три слова, столкнувшись с угрозой фальшивого старшего брата из Банды Топора.

В романах всегда есть две проблемы, которые трудно решить после вознесения. Одна — страх повторения, с которым я могу справиться.

Вторая — то, что он будет отрезан от предыдущего низшего мира. Этого никогда не случится в моём режиме мышления, так о чём же беспокоиться?

Просто следующая история будет развиваться немного странно. Дело не в каких-то инновациях. Мне очень жаль, у меня действительно нет для этого способностей. Я могу лишь попытаться влить в старую бутылку немного вкусного нового вина. Тайпин Чжэньжэнь и Сюаньинь Лаоцзу любят пить полынь… потому что мне она очень нравилась в то время!

Необходимо предупредить заранее. Читатели, которым нравится чистый поток совершенствования, могут просто прочитать это.

Честно говоря, если убрать только первые два миллиона слов «Дадао Чаотянь», я считаю, что это тоже очень хороший роман о совершенствованиях.

Последний миллион слов «Дадао Чаотянь» я напишу полностью в соответствии с тем, о чём думал до открытия книги.

Я буду писать очень серьёзно, уделяя внимание деталям, буду интересен, выдержан в нужном тоне, и в нём будут девушки – как новые, так и старые.

Теперь кажется, что это действительно последний миллион слов моего последнего сверхдлинного романа, и позвольте мне быть самонадеянным.

Будь то написание романа или чтение рассказа, нам нужно потратить время, а вам – деньги, поэтому я постараюсь сделать ваше путешествие максимально полезным.

Точно так же, как Тайпин Чжэньжэнь увидел десятки тысяч боевых кораблей.

Новелла : Путь к Вершине

Скачать "Путь к Вершине" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*