Однорукий не обернулся, продолжая молча смотреть на море.
Несколько рыцарей Святого Престола задумались о недавних слухах и запрете на море, который оказался не слухом, украдкой взглянули на море, и на их лицах внезапно отразился страх.
Редактируется Читателями!
Куда же делось море?
Однорукий, казалось, слышал мысли рыцарей Церкви и сказал: «Море ушло».
Рыцари Церкви не поняли этой фразы, и один из их предводителей повторил: «Ваше Величество, пожалуйста, попросите Святого Меча вернуться в Церковь как можно скорее».
Однорукий еле слышно спросил: «Что этот шарлатан собирается сказать о небесной каре? Он просто хочет захватить больше территории, зачем же так всё усложнять».
Предводитель рыцарей слегка опешил, услышав это, а затем, разгневавшись, встал и крикнул: «Даже если вы Святой Меча, как вы можете быть так грубы с Его Величеством Папой!»
Однорукий спросил: «Вы знаете моё имя?»
Рыцари Церкви молча переглянулись. Они знали только, что Святой Меча внезапно появился в церковном городе более ста лет назад, и они не знали его происхождения.
Меня зовут Силай.
Солнце освещало лицо однорукого, без всякого выражения, а черты его лица были подобны высеченным из камня статуям.
Раньше я думал, что Циншань будет разрушен. Они будут кричать на меня, но кто бы мог подумать, что я когда-нибудь вернусь с юга?»
Он был бывшим Богом Меча Западного моря на континенте Чаотянь, а теперь он Святой Меча этого континента. На смену имени ушло больше ста лет.
Сегодня он возвращается на континент Чаотян, поэтому, естественно, ему придётся вернуть прежнее имя.
«Господин, что вы собираетесь делать?»
Предводитель рыцарей почувствовал сильное беспокойство и сказал: «Церковь поддерживала вас более ста лет. Теперь война вот-вот начнётся. Вы собираетесь бежать?»
Бог Меча Западного Моря проигнорировал его и направился к морю.
Предводитель рыцарей посмотрел на священника в своей свите и сделал жест рукой.
Бам!
Несколько молний упали с голубого неба, словно вспышки мечей, метко поразив священника и предводителя рыцарей.
Кровь пролилась на берег, словно вода, но двоих мужчин нигде не было видно. То ли это был меч храбрости, благословлённый предводителем рыцарей, то ли артефакт церкви, тайно носимый священником… всё это обратилось в дым.
Рыцари церкви были бледны, стояли на коленях и продолжали кланяться человеку, шедшему к морю. Как они могли посметь сделать что-то ещё?
Силай взлетел к морю, посмотрел на глубокий и тёмный подводный проход и сказал себе: «Не знаю, не слишком ли поздно?»
Как только голос затих, из его рукавов выплыло несколько мечей-светлячков, стремительно приближаясь.
Он исчез из моря.
…
…
Море – это сплошная вода.
Хотя бесчисленное количество морской воды хлынуло из водоворота в преисподнюю, уровень Восточно-Китайского моря не упал, и оно по-прежнему спокойно, если не считать лёгкой ряби, вызванной вырвавшимся из моря Патриархом Сюаньинь.
Многие сильные воины из храмов Гочэн и Шуйюэ не выдержали двойной отдачи: уничтожения запрета и несравненной магической силы, блевали кровью, падали на землю и умирали.
От тела Патриарха Сюаньинь исходили бесчисленные темные ауры, замораживая дикую траву, окутанную инеем, а затем сжигая её дотла.
Дикая трава исчезла, и Тунъяню негде было спрятаться. Он продолжал кашлять, отчего скала позади него непрерывно сотрясалась, и с шуршащим звуком падали осколки камней.
Мгновением ранее он использовал несравненную магическую силу Патриарха Сюаньинь, чтобы напрямую убить старосту лекционного зала храма Гочэн, и тот также был тяжело ранен.
«Зачем ты так упорно сражался?»
Патриарх Сюаньинь посмотрел на него, рассмеялся и слегка взмахнул правой рукой, и магическое дыхание вырвалось в землю и вошло в колодец Тунтянь.
&
nbspЗемля затряслась, каменные резьбы между скалами снова померкли, а морская вода непрерывно катилась, покрываясь уродливой белой пеной.
Тридцать три небесных яруса были разрушены, и Тунтяньцзин раскрылся. Струя зелёного дыма поднималась со дна скалы, становясь всё гуще и гуще с видимой невооружённым глазом скоростью.
Зелёный дым стремительно окутывал горы и поля вокруг Тунтяньцзина, а затем распространялся во всех направлениях.
Зайцы, которые боялись выжить в дикой траве и лесах, и полевые мыши, отчаянно рыскавшие под землёй, падали, коснувшись зелёного дыма, болезненно дергались и умирали.
Бесчисленные рыбы также погибали под зелёным дымом и, следуя за подводным течением, поднимались к поверхности моря, образуя серебристые осколки, которые выглядели прекрасно, но на самом деле были ужасны.
Люди, которые ещё были живы в храмах Гочэн и Шуйюэ, смотрели на зелёный дым, и на их лицах отражалось отчаяние.
Зелёный дым уже обдувал их тела ветром, и они не пострадали. Однако, если зелёный дым пойдёт по официальной дороге и попадёт в сельскую местность… что будут делать эти смертные?
Это настоящий конец света!
Старый монах из храма Гочэн, дрожа, встал, желая хоть на время остановить дым ценой своей жизни.
Я спросил: какой в этом смысл?
Патриарх Сюаньинь бесстрастно посмотрел на старого монаха и сказал: «Колодец Тунтянь открылся, и дым выходит в мир. Есть ли кто-нибудь, кто может его остановить?»
Как только он закончил говорить, небо ответило.
Раздался оглушительный гром.
В небе образовалась дыра.
Большой Будда упал в виртуальном мире.
Без предвзятости.
Большой Будда только что приземлился на колодец Тунтянь.
Дым, идущий из подземного мира в мир людей, был полностью им перекрыт.
Будда с сострадательным выражением лица посмотрел на дым в горах и полях, на мертвецов и живых существ и сделал глубокий вдох.
Ветер свистел, катя дым перед ним, а затем он втянул его в живот.
Живот большого Будды стал ещё больше.
(Помните Алую Птицу?)
…
…
Большой Будда плотно закрывал Тунтяньцзин, но между ним и скалой всегда оставался зазор. Из него вырывался слабый зелёный дым, и его пятнистое лицо было наполовину скрыто, наполовину видимо в дыму, словно статуя Будды с облупившимся лаком, что было довольно жутко.
Патриарх Сюаньинь посмотрел на большого Будду и спросил: «Из какого ты храма? Я много лет слушал сутры в храме Гочэн, но никогда тебя не видел».
Большой Будда ответил: «Я из малого храма в Байчэне».
Патриарх Сюаньинь медленно заложил руки за спину, сгорбился, вздохнул, как старый крестьянин, и спросил: «Это призрак Святого Меча Цао Юаня?»
Цао Юань в замешательстве спросил: «На что это похоже?»
Патриарх Сюаньинь со смешанными чувствами воскликнул: «Как ты можешь быть таким толстым?»
Святой Мечник — самый уважаемый силач на континенте Чаотянь.
Будь то обычные люди или сильные мужчины из мира самосовершенствования, у них о нём много фантазий.
Если бы люди знали, что он всего лишь толстый Будда, они были бы разочарованы.
Цао Юань был беспомощен и сказал: «Я съел всю придворную норму и подношения секты Фэндао, не говоря уже о благовониях из храма… Как я могу не растолстеть?»
Патриарх Сюаньинь с глубокой печалью воскликнул: «Ты — Святой Мечник Цао Юань! Почему ты не можешь контролировать свой рот? Ты умрёшь, если будешь есть меньше?»
Цао Юань вздохнул: «Если я не буду больше есть, растолстею и стану крупнее, я вообще не смогу с ней сражаться… Ты не знаешь, насколько сильна королева».
Патриарх Сюаньинь был немного суров, услышав это, и сказал: «Так вот оно что, я вами восхищаюсь».
