Когда маленькая красная птичка летела против ветра в Ветряном коридоре Цяньли, старик с редкими волосами и красным носом отправился в храм Гочэн, вернее, вернулся в храм Гочэн.
Мастер Дзэн находился на заснеженных равнинах, а старый настоятель скончался.
Редактируется Читателями!
Единственное, что могло по-настоящему сдержать злых наставников в храме Гочэн, — это формация горных ворот.
Но по какой-то причине эта формация оказалась бесполезной для старика, как и сто лет назад.
Этот уродливый и внушительный старик, конечно же, был Патриархом Сюаньинь.
Старый предок легко вошёл в храм Гочэн через заднюю дверь, нашёл кухню, где готовил уже несколько лет, открыл спрятанный ящик, достал ещё тёплые тушеные свиные ножки, смачно откусил и неопределённо произнёс: «Столько лет, а они всё ещё прячутся в этих местах».
В следующее мгновение его лицо внезапно изменилось, глаза наполнились печалью, и он медленно выплюнул сломанный зуб. У него больше не было желания есть, он положил тушеные свиные ножки обратно и сказал старому монаху, смотревшему на него с улыбкой: «Не смейся».
Старый монах улыбнулся и сказал: «Настоятель часто говорил, что мы должны смеяться над мирскими делами, и мы к этому привыкли».
«Хотя подобное случалось много раз, я всё ещё не привык».
Старый предок Сюаньинь коснулся десятков своих волосков жирными руками, посмотрел на старого монаха и сказал: «Ты глава лекционного зала и его люди?»
Этот старый монах – глава лекционного зала храма Гочэн. Когда Цзэнцзы нет рядом, он – человек с самым высоким статусом и иерархией в храме Гочэн.
«Когда я впервые вошёл в храм, я последовал за настоятелем изучать сутры», – с улыбкой сказал главный монах в лекционном зале.
Патриарх Сюаньинь просто сел и загнул пальцы: «Ты один, бывший глава Винайского зала – один, должно быть, их гораздо больше. Разве этот храм Гочэн не его? Почему настоящий глава создаёт столько проблем?»
Начальник лекционного зала вздохнул и сказал: «Ученики некомпетентны, и их уровень низок. Они не могут помочь настоятелю».
Патриарх Сюаньинь не согласился и сказал: «Твоё положение действительно немного хуже, даже меньше моего, но ты всё ещё влиятельная фигура в храме Гочэн».
Начальник лекций сказал: «Ты всегда уступаешь Цзэнцзы и даже Цао Юаню».
Патриарх Сюаньинь внезапно сменил тему и спросил: «Ты готов?»
«Я плохо изучил буддизм в этой жизни, и моё положение тоже низкое. Я всё время тратил на изучение магических схем».
Начальник лекций улыбнулся и сказал: «Никто не знаком с магическими схемой, кроме колодца Тунтянь, лучше меня».
«Чего ты ждёшь?» Патриарх Сюаньинь потёр свой покрасневший нос и сказал: «Пошли».
Морской бриз обдувал редкие волосы и безволосую голову. Это Восточно-Китайское море, возвышающееся над мрачным колодцем Тунтянь.
Патриарх Сюаньинь стоял на скале, смотрел вниз, на тёмное дно, и без всякого выражения произнёс: «Здесь такая мощная магическая система, ты уверен, что сможешь её разрушить?»
«Я же говорил, что всю жизнь учился, как её разрушить». Глава аудитории ответил: «Конечно, в этой магической системе есть ещё много вещей, созданных храмом Шуйюэ, и это мне не по силам».
Как только голос стих, монахиня храма Шуйюэ вышла со скалы, посмотрела на Патриарха Сюаньинь и без всякого выражения сказала: «После того, как ты разрушишь эту магическую систему, тебе придётся собрать все свои магические навыки, накопленные за всю жизнь, и разбить тридцать три небеса в колодце Тунтянь со дна моря. Ты должен знать, что тогда произойдёт. Ты уверен, что не будешь мягкосердечен?»
Патриарх Сюаньинь громко рассмеялся: «Мне нравится, как вы, праведные мастера, насмехаетесь надо мной, предком злодейской секты, за то, что я недостаточно хладнокровен и безжалостен».
…
…
Ветер Ветряного коридора Цяньли.
Вода в Восточно-Китайском море.
Что ещё нужно?
Оба прохода — важнейшие из континента Чаотянь в Подземный мир.
Но если говорить о проходах, самый известный и большой из них находится в морских глубинах.
Там находится огромный водоворот, называемый Тайным царством Минцюань.
Отсюда берёт начало Лес Громовых Душ секты Циншань.
Однажды утром ранней зимы пронзительный свист пронзил грохот падающей воды и разнёсся далеко по морю.
Спустя неизвестное время спокойная морская поверхность внезапно вздулась, и под водой едва виднелась огромная чёрная тень.
Затем на поверхности моря появились бесчисленные белые полосы.
Эти чёрные тени и белые линии — следы чудовищ.
За прошедшие бесчисленные годы Подземный мир тайно поднял и загнал сюда бесчисленное количество монстров, чтобы посеять хаос на континенте Чаотянь.
Все эти монстры, скрывающиеся в мутной воде, погибли от меча Лю Ци более ста лет назад, но в бескрайнем море всё ещё таится множество монстров.
Сегодня, под пронзительный рёв, все монстры собрались в водовороте, медленно появились, посмотрели на маленькую чёрную точку в небе и выразили полную покорность.
Маленькая чёрная точка была больше похожа на тонкую чёрную линию, потому что хвостовые перья Инь Фэна были очень длинными.
Он летел между виртуальным и реальным мирами, равнодушно глядя на монстров в море, словно был владыкой мира.
Даже если это был Страж Циншань Царства Тунтянь, он не мог призвать и контролировать этих ужасающих монстров, не говоря уже о том, что в тот день ему пришлось приказать этим монстрам броситься в водоворот для кровавого жертвоприношения.
Причина, по которой он смог призвать сюда так много монстров, заключалась в том, что его рёв носил духовную метку, запечатлённую даосским тайпином, а разноцветные перья, развеваемые сильным ветром, содержали бесчисленные крошечные руны, которые постоянно падали в море.
На другом берегу очень далёкого моря находился огромный остров, а на восточной стороне возвышалась высокая гора.
Эта высокая гора была гигантом.
Свист Инь Фэна был уже неслышен, когда он пересёк бескрайнее море и пришёл сюда. Даже нежные и чувствительные эльфы не услышали его и всё ещё спали среди цветов.
Великан открыл глаза и проснулся. Он поднял руку, чтобы потереть глаза, и прошептал: «Ага».
——Это тот самый стрекот комара, о котором говорил Цзин Ян?
Он действительно немного раздражает.
Чего он не ожидал, так это того, что его небрежный шёпот прозвучал для лесных эльфов как гром, что тоже было очень раздражающим.
Прозрачные цветы раскрылись, и эльфийские воины вылетели с копьями и луками, постоянно ругая гороподобного великана, демонстрируя свою отвагу и бесстрашие.
…
…
Тучи рассеялись, и Мастер Тан медленно поднялся по каменным ступеням на вершину пика и посмотрел на солнце по ту сторону моря облаков.
Не знаю, оттого ли, что утреннее солнце слишком яркое, или по какой-то другой причине, его лоб стал шире, чем прежде, но простая одежда осталась прежней.
«Жэнь Цяньчжу отправился в Имаочжай».
Мастер Бай подошёл к нему и без всякого выражения произнёс: «Неважно, станет ли Бу Цюсяо святым, я просто надеюсь, что он сможет оставаться нейтральным, как и в прошлые годы».
Мастер Тань знал, что она сказала это спокойно, но на самом деле она всё ещё находилась под сильным давлением, и сказал: «Плывущие облака не соперничают с ветерком, а ветер не может разогнать облака».
Мастер Бай не ответил ему и спросил: «Хочешь пойти со мной на церемонию Циншань?»
Мастер Тань посмотрел на далёкий горизонт и вдруг сказал: «Когда я впервые вошёл в Юньмэн, ты мне что-то сказал».
«Смотри на горизонт и умри перед тобой?» — сказал Мастер Бай.
Мастер Тань отвёл взгляд, серьёзно посмотрел на неё и спросил: «Ты уверена, что хочешь пойти?»
Мастер Бай равнодушно ответил: «Не волнуйся, я подожду, пока кто-нибудь из них умрёт, прежде чем действовать».
Мастер Тан вздохнул и сказал: «Это Циншань».
«Тогда мы просто будем наблюдать, как они становятся всё сильнее и сильнее?» — спросил Мастер Бай.
Мастер Тан ответил: «Цветы, растения, деревья, духи, солнце и звёзды — у них есть свои причины быть сильными, как внешние силы могут их сломить?»
Мастер Бай равнодушно ответил, думая, что пока внешние силы достаточно сильны, нет непреодолимых правил, даже причинно-следственных.
Мастер Тан знал, что не сможет её убедить, и сказал: «Даже если Тайпин и Цзинъян умрут, как можно разрушить строй Циншань?»
Мастер Бай сказал: «Если Тайпин хочет сражаться с Цзинъяном, он должен сражаться за строй Циншань, и это наш шанс».
Мастер Тан внезапно почувствовал лёгкую усталость и сказал: «Мы много лет не ели блюд Цзао’эр».
Мастер Бай сказал: «Её блюда невкусные».
Мастер Тань сказал: «Я ходил в Саньцяньюань, чтобы увидеть её, и не знаю, когда она проснётся».
«А ты?» Мастер Бай посмотрел на него и равнодушно ответил: «Твой талант к самосовершенствованию намного превосходит твоих сверстников, и даже превосходит мой. Почему ты не можешь сделать это сегодня? Когда ты сможешь по-настоящему проснуться?»
Сказав это, она повернулась и ушла в облака.
Облака глубоки и неведомы.
Я не знаю, где они.
Они всё ещё должны быть на горе Юньмэн, но, кажется, находятся в другом месте.
Невидимая лестница ведёт на очень высокую точку. Чёрные камни тихо парят в воздухе, образуя на первый взгляд простую, но на самом деле чрезвычайно сложную конструкцию.
Мастер Бай прошёл между чёрными камнями, взмахнув рукавами. Чистейшее дыхание равномерно распространилось по чёрным камням.
Чёрные камни начали излучать холодный блеск. Если задержаться на них слишком долго, можно принять это за дорогу в бездну.
Затем чёрные камни начали медленно вращаться, и блеск вспыхнул, словно они превратились в звёзды, но их было гораздо меньше, чем звёздного неба на континенте Чаотянь.
Или это было настоящее звёздное небо.
Вдали смутно виднелся огненный шар, но, как ни странно, жара не чувствовалось, только холод.
Мастер Бай опустился на колени перед звёздным небом и сказал: «Бай Юань приветствует предков».
