Наверх
Назад Вперед
Путь к Вершине Глава 666 Ранобэ Новелла

После лета в городе Чаоге внезапно выпал сильный снегопад.

Снегопад продолжался три дня.

Редактируется Читателями!


Температура резко упала, и на озере образовался тонкий лёд.

Цзин Цзю отправился в сад Чжао.

Днём он прикрывал лицо соломенной шляпой.

Ночью он смотрел на звёзды в оцепенении.

Снег прекратился, облака рассеялись, и небо, полное звёзд, внезапно окрасилось кровью.

Это не было дурным знаком, но Чжао Лаюэ прибыл.

Лодка слегка опустилась, и послышался звук ломающегося льда.

Этот звук она издала намеренно.

Цзин Цзю повернула голову и спросила: «Это здесь?»

Чжао Лаюэ кивнул, сел рядом с ним, взял его руку и положил её себе на лицо.

В ночном небе появились сотни огней. Это были не метеоры, а сияние мечей.

Клан Циншань прибыл в город Чаогэ, готовый приветствовать своего Мастера Цзяньлу.

Хотя люди ушли, а ветер и снег стихли, торжественность и чистота должны были быть восстановлены.

Цзин Цзю отвёл взгляд в ночное небо и спросил: «Где Нань Ван?»

«Она осталась в Циншане». Чжао Лаюэ опустил руку и тихо сказал: «Она выглядит очень грустной».

Нань Ван — младшая сестра Мастера Тайпина. Теперь, когда два брата, которые любили её больше всех, ушли, что ей делать дальше?

Она уже стала важной фигурой в Царстве Тунтянь. Никто в мире не смеет дразнить её, но что же ей делать?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзин Цзю и Чжао Лаюэ покинули город Чаогэ. Вместо того, чтобы вернуться прямо в Циншань, они направились к окраине города Даюань.

Пройдя через горный ручей, полный лотосов, перейдя каменную тропу в горах, обойдя лежащий в траве камень, увидев очень старый деревянный мост, они пришли к Двору Трёх Тысяч.

Монахиня Саньцяньюань не знала, к какому поколению относится его старый учитель, и не знала Цзин Цзю, но он не носил шляпу. Монахиня взглянула на его лицо и короткие чёрные волосы Чжао Лаюэ, догадалась об их личности и поспешила почтительно их принять.

Под мостом протекал ручей. Место, где раньше стоял дом у ручья, теперь превратилось в лес. В лесу стояла могила, которая выглядела немного одинокой, но не одинокой.

Монахиня знала о связях Цзин Цзю с монастырём, а также о его происхождении из Саньцяньюань. Увидев, что его взгляд упал на могилу, она испугалась, что он расстроится, поэтому поспешно объяснила: «Это могила господина Ли, семь лет назад…»

Цзин Цзю дала понять, что больше говорить не нужно, и отвела Чжао Лаюэ к могиле со словами: «Это тот молодой господин Ли, о котором я тебе рассказывала».

На надгробии не было имени господина Ли, только четыре слова.

— Разные пути ведут к одному и тому же.

Первые два слова относятся к разным путям бессмертных и смертных.

Последние два слова означают, что мы в конечном итоге вернёмся на один и тот же путь.

Молодой господин Ли умрёт, даже приняв эликсир.

Лянь Саньюэ — сильнейший человек на континенте Чаотянь, но он умрёт.

Чжао Лаюэ вдруг сказал: «Мне кажется, на картине в его доме… Лянь Саньюэ».

Много лет назад семья молодого мастера Ли обеднела, и картину, которую он хранил много лет, украл так называемый друг, а затем её забрали обратно люди Гу Цин. Она видела её на пике Шэньмо.

На картине была изображена звёздная ночь, туман над скалой и девушка с зонтиком в тумане.

Брови девушки были словно нахмурены, выражение её лица было мягким, но она была совершенно равнодушна.

Цзин Цзю не говорил и не искал картину.

Картина была семейной реликвией семьи Ли.

Если девушка на картине была Лянь Саньюэ сотни лет назад, то, возможно, это объясняет, почему молодой мастер Ли был так предан и глубоко влюблён в неё.

Конечно, это объяснение не обязательно верно и не обязательно.

Чжао Лаюэ впервые посетила Саньцяньюань.

Пройдя по небольшому мостику и оказавшись перед монастырём, она увидела круглое окно и вид на озеро. Как и все остальные, её настроение значительно улучшилось.

Затем её взгляд опустился и упал на кушетку в монастыре.

Бай Цзао всё ещё спала на кушетке, не зная, когда бессмертная энергия в её теле полностью поглотится.

Сто лет оставили на её теле много шёлка шелкопряда, обнажив лицо.

Во сне она слегка нахмурилась, и вид у неё всё ещё был жалкий.

«Хорошо так спать», — сказал Чжао Лаюэ.

Цзин Цзю ответил: «Да, она всё-таки ещё жива».

Чжао Лаюэ обернулся, посмотрел на него и спросил: «Куда она ушла?»

Цзин Цзю ответил: «Прямо здесь».

Под карнизом встаёт утренний свет.

Вот откуда ушёл Лянь Саньюэ.

Чжао Лаюэ подошёл, обнял его, нежно похлопал по спине и сказал: «Всё в порядке, я не уйду».

Цзин Цзю поднял правую руку и похлопал её по спине.

Затем они отправились в Байчэн и приземлились во дворе на краю заснеженной равнины. Там они встретили Хэ Чжаня и Сэсэ. Чжао Лаюэ съел две жареные рыбы, а Цзин Цзю посмотрел на грушевое дерево.

Выйдя со двора и пройдя по полю, покрытому грязью и снегом, Чжао Лаюэ вдруг сказал: «Гу Цин вырос в большой семье, и есть вещи, которые он не может понять».

Хэ Чжань и Сэсэ вместе уже десятки лет, а Лю Шисуй и Ин Сяохэ — более ста лет. Они не женились и не проводили никаких церемоний. Им всё равно, что думает мир. В любом случае, мир этого не видит, так что проблем нет.

&nbsp Цзин Цзю сказала: «Он много думает, поэтому склонен всё усложнять».

Это был первый раз, когда они обсуждали, что случилось с Гу Цин. Чжао Лаюэ не поняла и спросила: «Неужели это так интересно?»

Много-много лет назад, когда они смотрели на здание башни Чжайсин в Шанчжоу, она задала тот же вопрос.

Цзин Цзю сказала: «Нравится, не нравится, нравится, нравится и то, и другое, не нравится – можно составить множество комбинаций, иногда это довольно интересно».

Чжао Лаюэ сказал: «Я понимаю, что такое симпатия, но любовь в книге часто сводит людей с ума и делает несчастными. Я не понимаю, почему».

«Так называемая любовь – это влечение между мужчиной и женщиной, спокойствие, приносимое близостью, и преданность».

Цзин Цзю сказал: «Обещания – это оковы, с ощущением ритуала и давления, как и приготовление мяса, вкус которого легко сделать богатым. Конечно, нарушение обещаний само по себе очень привлекательно для людей. Короче говоря, как я уже говорил, различные комбинации интересны».

Чжао Лаюэ взглянул на него и сказал: «Ты говоришь так, будто много знаешь».

Цзин Цзю сказал: «В таких вещах нет ничего сложного. Ты можешь понять, если подумаешь об этом поглубже».

Чжао Лаюэ немного подумал и сказал: «Если ты так говоришь, разве это не скучно?»

Цзин Цзю ответил: «Да».

Во время разговора они подошли к довольно скромному буддийскому храму.

Зенцзы жил здесь, в Байчэне.

Перед храмом было очень тихо. Несколько монахов молча входили и выходили. Внезапно монах средних лет остановился и посмотрел на Цзин Цзю.

Цзин Цзю также почувствовал, что монах выглядит знакомым и без всякой причины близок ему.

Монах средних лет посмотрел на лицо Цзин Цзю, на мгновение замер, а затем пришел в себя, его взгляд был полон удивления.

Цзин Цзю тоже узнал этого человека.

Это был молодой монах, которого он встречал уже несколько раз.

Однако прошло больше ста лет, и лицо того человека было покрыто инеем. Он не сразу узнал его, да и старого монаха рядом не было.

Монах средних лет собирался что-то сказать, но невольно прикрыл рот рукой.

Потом подумал, что его учитель умер, и никто больше не хочет, чтобы он практиковал безмолвную медитацию. Он невольно расплакался.

От начала и до конца он не произнес ни слова.

Цзин Цзю лишь наблюдал, как меняется выражение его лица, догадался, что произошло, и протянул руку, чтобы похлопать его по плечу.

Монах средних лет заплакал еще горше.

По какой-то причине Цзин Цзю всегда нравилась эта пара учитель-ученик. Зная, что старый монах скончался, он почувствовал жалость к нему, увидев, как тот горько плачет, и ударил его.

Глаза Чжао Лаюэ расширились, он подумал: «Ты считаешь, что жизнь — это страдание?

Разве он не будет печален, если ты забьёшь его до смерти?»

С лёгким щелчком ладонь Цзин Цзю опустилась на голову монаха средних лет.

Монах средних лет упал на землю и захрапел.

«Спасибо». Цзэнцзы вышел из ворот двора и взглянул на монаха средних лет. Он подумал, что такие вещи, как удача и судьба, действительно непредсказуемы.

Кто бы мог подумать, что этот юноша с обычным талантом действительно сможет получить посвящение Цзин Ян Чжэньжэня?

Цзин Цзю сказал: «Не благодари меня. Это не имеет никакого отношения к твоему храму Гочэн. Мне просто нравится этот ребёнок».

Цзэнцзы спросил: «Почему?»

Цзин Цзю на мгновение задумался и ответил: «Может быть, потому, что он любит поговорить?»

Цзэньцзы спросил: «Не слишком ли много я говорил тогда?»

Цзин Цзю ответил: «То же самое и сейчас».

Цзэньцзы вздохнул: «Мэн».

Чжао Лаюэ сказал: «Разве это не мне сказать?»

В разгар лета Байчэн вновь обрёл большую популярность. Число верующих всё ещё невелико, но продовольствие, необходимое Северной армии Шэньвэя и последователям различных сект, заполнило город торговцами с юга.

На улицах нет снега, только ужасная грязь.

Цзин Цзю и Чжао Лаюэ прошли через город и поднялись по наклонной каменной тропе.

Вдали они смутно видели красную скалу и верхнюю часть небольшого храма.

Ты действительно проснулся семнадцать лет назад?

Это была ложь.

Но ты слышал всё, что сказал тебе Гу Цин.

«Слух не означает, что ты можешь проснуться. Если быть точным, моя душа в то время находилась в зеркале Цинтянь».

«…Понятно. Думаю, в зеркале Цинтянь произошло много историй».

«Сто лет — это действительно очень долго, но историй там не так много. Я большую часть времени практиковался. Просто ребёнок из семьи Чжан время от времени приходил и беспокоил меня, что немного раздражало, как и Гу Цин».

«Господин Чжан ещё жив?»

«Не говори. Он здоров. Он подумывает отправиться к морю на поиски монстра-золотой рыбки».

«Кстати, неужели нет способа вернуть Короля Огненных Карпов в Циншань?»

«Если только ты не сможешь убрать огненные жилы под Лэншанем».

«Зачем так беспокоиться? Ты не можешь просто занять Лэншань?»

Пока он рассказывал эти сплетни или слова со скрытым смыслом, цвет красной скалы становился всё яснее, и маленький храм также раскрыл свой полный облик.

Переступив порог и войдя в храм, Цзин Цзю взглянул на статую Будды, улыбающегося и окаменевшего, и некоторое время стоял молча.

Казалось, что сломанные части золотого Будды кровоточили. За столько лет цвет кровавых пятен выцвел. Железный нож перед Буддой, длиной более трёх метров, всё ещё был полон трещин. Не знаю, когда он снова станет острым.

Цзин Цзю подошёл к концу железного ножа, положил правую руку на лезвие, обращенное вверх, и направился к нему.

Между его ладонью и лезвием высекались искры, разлетаясь повсюду.

Новелла : Путь к Вершине

Скачать "Путь к Вершине" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*