Наверх
Назад Вперед
Путь к Вершине Глава 622 Ранобэ Новелла

Прошёл год с тех пор, как фракция Чжунчжоу напала на город Чаогэ. Дворец наконец-то отреставрировали. С помощью Имаочжая и других сект императорский город стал прочнее. После восшествия на престол новый император проявил великодушие. Жители города Чаогэ больше не беспокоились о том, что будут каждый день умирать от грома и огня. Всё постепенно восстанавливалось.

В главном зале Бог-император обсуждал дела с министрами.

Редактируется Читателями!


В боковом зале Гу Цин сидел за столом и читал мемориалы, а наложница Ху смотрела на него неподалеку.

Пяо парил на балке, а Пин Юнцзя лежала на диване.

От самой глубины потянуло холодом. Хотя это было в помещении, ветер и снег падали непрерывно, кое-где осыпаясь на землю.

Юань Цицзин сидел там, и весь ветер и снег обрушивались на него, а затем все они проникали в него, не проливая ни капли.

Дунул ветерок, и в боковом зале появился Цзин Цзю.

Пин Юнцзя и Апиа сияли радостью и поспешили засвидетельствовать почтение. Затем они вспомнили о странном явлении прошлой ночи и не знали, что сказать, чтобы утешить их.

Цзин Цзю подошёл к Юань Цицзину и низко, очень торжественно поклонился.

Юань Цицзин закрыл глаза и проигнорировал его.

Рассуждая логически, это было очень невежливо и не должно было случиться с этим Циншань Цзяньлу.

Гу Цин лишь отреагировал в этот момент и поспешил к своему господину, готовый как можно скорее доложить о том, что произошло в этом году, но был остановлен взмахом руки Цзин Цзю.

Он вошёл в зал, и все министры, включая Императора Бога, преклонили колени.

Странное явление неба и земли вчера наблюдал почти весь континент Чаотянь.

Утро в городе Даюань наступило рано.

Должна была быть глубокая ночь, но небо было полно утреннего света, а солнце взошло рано.

Что это значило, все прекрасно понимали.

Почему он всё ещё был так спокоен, словно ничего не произошло?

«Кто лучше всех играет на гуцине?»

— спросил Цзин Цзю.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Великому учёному Ху, лучшему в шахматах, было почти сто лет. Он дрожащим голосом ответил: «Я умею играть».

Цзин Цзю сказал: «Сыграй нам песню».

В это время он всё ещё был настроен послушать гуцинь. Все чувствовали себя немного странно.

Невероятно, как холодно.

Дворцовые служанки и евнухи принесли драгоценный гуцинь. Великий учёный Ху успокоился и наиграл мелодию своими тонкими пальцами.

Цзин Цзю сказал: «Это не так хорошо, как то, что я слышал вчера».

В зале было очень тихо.

Никто не понял, что он имел в виду, и не знал, что он собирается делать.

Гу Цин посмотрел на него и очень встревожился.

«Тогда я многому научился всего за девять дней. Я думал, что жизнь — простая штука. Только сейчас я понял, что есть много вещей, которым я не могу научиться, например, игре на пианино, например…» Цзин Цзю помолчал, а затем сказал: «Например, я не могу плакать».

«Если Хэ Чжань придёт, не отпускай его обратно на север. Если он будет настаивать на возвращении, пусть Циншань защитит его».

Он сказал Гу Цину: «Отправь меня домой позже».

Гу Цин внезапно почувствовал себя крайне неловко.

Цзин Цзю подошёл к каменным ступеням перед залом, посмотрел на небо вдали и сказал: «Это действительно трудно».

Сказав эти два слова, он закрыл глаза и упал навзничь.

Его тело беззвучно упало на землю.

Но это было похоже на падение горы.

В зале раздались бесчисленные возгласы.

Цзин Яо внезапно вскочил и бросился к сцене, но был остановлен евнухами, посланными наложницей Ху.

Пин Юнцзя и Апиа как можно быстрее подошли к каменным ступеням, бдительно оглядываясь по сторонам, чтобы изолировать министров и евнухов.

Гу Цин опустился на колени рядом с Цзин Цзю, вытянул дрожащие пальцы и пощупал его дыхание. Он обнаружил, что, хотя оно было очень долгим и слабым, оно не прерывалось. Затем он убедился, что его намерение меча не ослабевает.

К счастью, самого страшного не произошло.

Гу Цин немного устал, его ноги подкосились, и он сел прямо на землю.

Дискуссия в зале постепенно набирала обороты.

Гу Цин заставил себя взять себя в руки, поднял Цзин Цзю с пола, прошёл в боковой зал и приготовился положить его на мягкий диван.

Пин Юнцзя вдруг подумал, что Император Бога умер на этом мягком диване в прошлом году, что было немного неудачно, поэтому он быстро заговорил, чтобы остановить его.

Наложница Ху сказала Гу Цину: «Иди в мой дворец».

Гу Цин немного помолчал и кивнул.

Тревога в императорском городе была усилена, и летающие колесницы продолжали пересекаться в небе.

Согласно воле предыдущего Божественного Императора, Цзин Цзю обладал высшей властью в династии Цзин. Его внезапная кома, естественно, вызвала бы большой шок и панику.

Люди не могли понять, почему он внезапно потерял сознание.

Пин Юнцзя и Апиа стояли у дивана, выглядя несколько ошеломлёнными и беспомощными.

Гу Цин стоял перед окном с серьёзным видом.

Естественно, он не стал бы укладывать своего господина на кровать наложницы Ху, поскольку именно там он обучал Цзин Яо.

Цзин Цзю проспал три дня и три ночи и всё ещё не собирался просыпаться.

Настроение Гу Цина становилось всё тяжелее и тяжелее, особенно когда он подумал, что письмо в Циншань было отправлено давно, почему же никто не пришёл?

<,b

r />,

В это время Имперский Городской Массив внезапно почувствовал, что кто-то пытается проникнуть во дворец, но был остановлен и оказался в противостоянии с Божественной Стражей.

Гу Цин был немного удивлён, увидев приближающегося человека, и дал знак Божественной Страже впустить его.

Невидимая преграда перед ним внезапно исчезла. Хэ Чжань слегка приподнял брови и бесстрашно ворвался в императорский город. Он вышел в центр площади и сурово крикнул: «Цзин Цзю! Выходи!»

Странное явление неба и земли в городе Даюань три дня назад видел весь континент Чаотянь. Он находился глубоко в снежном поле и увидел утренний свет.

Утренний свет был ярким, но не ослепительным, как приключения, которые он пережил с детства, всегда такие естественные, но ослепительные.

Затем снежное поле озарилось великолепным и печальным светом меча.

Небо рухнуло, и земля раскололась. Будь то монстры Страны Снегов или практикующие человечества, они больше не могли оставаться.

Хэ Чжань тоже не хотел оставаться.

Когда он был в храме Баотун Дзэн, он уже смутно догадывался о личности своей тёти, поэтому стал ещё более высокомерным, осмелился убивать людей в озере Лимин, осмелился войти в снежное поле, чтобы уничтожить монстров, и осмелился проклинать старейшин этих крупных сект.

С ней ему не нужно было никого бояться.

Теперь её нет.

Он отправился в город Даюань со всех ног, но ничего не нашёл. Затем, под руководством монахинь Трёх тысяч дворов, он прибыл в город Чаогэ.

То, что произошло в городе Чаогэ в прошлом году, разнеслось по всему континенту Чаогэ. Всем известны отношения Цзин Цзю и Лянь Саньюэ, и они также знают, что они покинули город Чаогэ, рука об руку, чтобы путешествовать по миру.

Теперь она мертва, а Цзин Цзю всё ещё жива.

Конечно, Хэ Чжань должен прийти и потребовать объяснений.

Неважно, сможет ли он победить её или нет.

Она ушла.

Он ещё меньше боится.

Гу Цин пригласил Хэ Чжаня в зал.

Весь гнев, напряжение и жажда убийства Хэ Чжаня сменились смятением.

Цзин Цзю лежал на диване с закрытыми глазами, бездыханный, словно окаменевший.

«Что происходит?» — спросил он дрожащим голосом.

Никто не знает причины. Юань Цицзин, возможно, знает, но он тоже закрыл глаза в главном зале дворца и не помнил, когда проснулся.

Гу Цин вспомнил о том, как его учитель несколько лет спал в храме Гочэн, и сказал: «Возможно, это связано с бессмертным духом».

Это наиболее вероятный сценарий.

Даже если Цзин Ян Чжэньжэнь и Лянь Саньюэ хотят победить нисходящего бессмертного, им придётся заплатить огромную цену.

Теперь один человек спит, а другой покинул мир.

Хэ Чжань чувствовал себя очень неловко, но ему некуда было деться. Он закричал от злости, а затем заплакал.

Глядя на него, плачущего, словно сироту, потерявшего родителей, Пин Юнцзя и Апиа почувствовали себя очень странно и недоумевали, почему он так печален.

Хэ Чжань плакал, потому что не знал.

Никто не знал, каковы его отношения с храмом Шуйюэ и Лянь Саньюэ.

Гу Цин выслушал объяснение Цзин Цзю и смутно догадался о чём-то. Он похлопал его по плечу, чтобы утешить.

Хэ Чжань не остался в городе Чаогэ и ушёл той же ночью. Он сказал, что Святой Меча Цао Юань сражается с Королевой в самой жестокой битве за последние двести лет на заснеженных равнинах, и ему нужно срочно вернуться в Байчэн, чтобы присматривать за ним.

Цзин Цзю не проснулся, поэтому Гу Цину, естественно, пришлось поступить так, как ему было велено, и отправить его домой.

Вопрос в том, где его дом?

Логично предположить, что он дядя Императора-Бога и рос во дворце с детства.

Конечно, это его дом, но Гу Цин всегда чувствовал, что он не это имел в виду, иначе зачем бы он добавил эту фразу?

«Учитель провёл в Циншане в несчётное количество раз больше времени, чем во дворце.

Для него это дом», — сказал Пин Юнцзя, почесав голову.

Гу Цин ответил: «Даже если Учитель имеет это в виду, он не может вернуться в Циншань».

Циншань слишком далеко, а Юань Цицзин находится в городе Чаогэ. Теперь им командует Фан Цзинтянь. Слишком опасно, чтобы Цзин Цзю, спящая глубоким сном, была отправлена обратно в Циншань или город Юньцзи…

«Неужели настоящий человек говорит о семье Цзин из храма Тайчан?»

— спросила наложница Ху.

Гу Цин, Пин Юнцзя и Апиа переглянулись и подумали, что в этом есть доля правды.

Дом Цзинъяна мог быть во дворце или в Циншане, но дом Цзин Цзю, конечно же, в резиденции Цзин недалеко от храма Тайчан.

Черные карнизы храма Тайчан были покрыты пылью, и теперь они были не такими живыми и энергичными, как прежде, но уже не такими пугающими.

Вечером того дня, когда Гу Цин и другие отправляли Цзин Цзю обратно в резиденцию Цзин, кто-то появился.

Закатное сияние было невероятно ярким, словно кровь.

Чжао Лаюэ стоял под дикой яблоней, молча глядя на спящего в кабинете Цзин Цзю.

Фуси выхватил меч, и дикая яблоня была полностью разрублена на куски. Сумерки проникли в окно, ярче осветив лицо Цзин Цзю.

Обломки дерева и цветы падали вместе с ветром, и ни один из них не мог упасть на неё.

Леток нежно развевал чёрные волосы на её плечах.

В прошлом году, услышав о событиях в городе Чаоге, она начала отращивать волосы, которые теперь почти доходят ей до пояса.

Новелла : Путь к Вершине

Скачать "Путь к Вершине" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*