Наверх
Назад Вперед
Путь к Вершине Глава 1045 Ранобэ Новелла

Он спокойно посмотрел на каменную табличку.

Это означало, что его восприятие упало на неё.

Редактируется Читателями!


Спустя неизвестное время он кое-что подтвердил.

Вещи, оставленные этой высокоуровневой цивилизацией, не оказывают никакого влияния на эту вселенную и могут влиять только на вещи самой высокоуровневой цивилизации.

Другими словами, если бы он всё ещё был прежним Цзин Цзю, его тоже могла бы поглотить эта чёрная табличка.

Шэнь Циншань не должен был думать об этом, ведь он не проводил никаких экспериментов, иначе он бы не заманил его в игру, иначе Меч Всех Сущих был бы поглощён чёрной табличкой, и все его намерения были бы тщетны.

Он вдруг вспомнил описание Сюэ Цзи.

Этот чёрный обелиск может бесконечно расширяться.

И он не может влиять на эту вселенную.

С этих двух точек зрения он несколько похож на его нынешнее состояние.

Через неизвестное время его взгляд оторвался от чёрной каменной скрижали и снова устремился к солнцу.

На этот раз он не облетел её, как прежде, а полетел прямо к солнцу.

Интересно, что принесла ему чёрная стела – уверенность или новые идеи?

Вскоре после этого он вылетел с другой стороны солнца.

Ни высокотемпературный и пылающий поток частиц, ни бурная энергетическая реакция не оказали на него никакого воздействия.

Он должен был стать первой разумной жизнью, проникшей в звезду после бога.

Жители голубой планеты всё ещё смотрели на свет.

Не останавливаясь, он пролетел над плотно набитыми военными кораблями и покинул Солнечную систему.

На третий день он научился определять своё положение во Вселенной.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На краю Местной группы галактик разбросано более дюжины галактик.

Эти галактики не входят в сферу деятельности Астрономического бюро Галактического Альянса и по сей день остаются глубочайшей тайной, поскольку являются экспериментальными планетами для вознесённых бессмертных.

На этой планете, покрытой заснеженными горами и лугами, будь то величественная столица империи или деревни и племена, разбросанные по полям, все преклонили колени, глядя на заснеженные вершины вдали, со страхом и смятением на лицах.

Жители Царства Будды обладают чрезвычайно твёрдой верой. Эти аскетичные монахи могут подняться в воздух силой своей воли. Однако, когда они внезапно обнаруживают, что перед ними два Будды, и эти два Будды сражаются, что они могут сделать?

Боковые жилы самой высокой снежной горы большей частью обрушились. Можно представить себе, насколько ожесточённой была предыдущая битва.

Вершина снежной горы.

Счастливый монах сидел, сгорбившись, на Великой Нирване. Его лицо было изможденным и худым, он уже не был таким красивым, как прежде. Его монашеская одежда была изорвана, тело покрыто ранами, из которых струился слабый черный газ, и вид у него был крайне несчастный.

Цао Юань держал железный нож и смотрел на него без всякого выражения.

Погоня, начавшаяся в туманности Хвост Скорпиона, была очень долгой и кровавой.

Счастливый монах использовал все средства и принял тысячи воплощений, но так и не смог избавиться от Цао Юаня. Раны, оставленные Лю Шисуем, также начали проявляться. Ему оставалось лишь выбрать последний путь, чтобы спасти свою жизнь и вернуться в Царство Будды.

Он – настоящий Будда здесь, поэтому, естественно, бесчисленное множество монахов и верующих приходят остановить Цао Юаня.

Счастливый Монах подумал, что Цао Юань, как и он сам в прошлом, много лет охранял снежное поле, и был сострадателен, поэтому ему будет трудно убивать обычных людей, или он сможет остановить его на какое-то время, но он не ожидал от Цао Юаня беспощадности.

Железный нож прорезал небо и землю, убив бесчисленное множество монахов и верующих.

Подножие снежной горы было залито кровью, и сотни трупов лежали в ней, выглядя невероятно ослепительно.

«Я думал, ты этого не сделаешь». Счастливый Монах посмотрел на него и хрипло сказал.

Цао Юань сказал: «Раз ты можешь подняться, ты, должно быть, отпустил».

Счастливый Монах читал роман и знал, что именно это сказал ему Цзин Цзю, поэтому не мог сдержать усмешки.

Цао Юань убил даже тех простых верующих и монахов, поэтому не считал его педантичным человеком, но по какой-то причине, глядя на тяжело раненого и умирающего Счастливого Монаха, он не замахнулся железным ножом, чтобы зарубить его.

«Это как мороженое с клубничным джемом». С вершины снежной горы раздался голос.

Голос был очень спокойным, но когда вспоминаешь описание заснеженной горы, залитой кровью, от него исходит холодная, призрачная аура.

Что ещё более странно, ни заснеженная гора, ни воздух совершенно не изменились. Откуда доносился голос?

Цао Юань и Счастливый Монах огляделись, но ничего не увидели.

Свет в крыше слегка потускнел, сгустившись в образе ребёнка.

Цао Юань заметил, что брови ребёнка размыты, и он показался ему знакомым.

Внезапно он что-то понял, был потрясён и потерял дар речи.

Счастливый Монах тоже узнал, кто это был. На его лице отразились смех и слёзы. Он с трудом поднял руку, словно хотел коснуться собеседника, и дрожащим голосом произнёс: «Ты действительно выбрал этот путь. Ты тоже считаешь, что я прав, верно?»

Цзин Цзю проигнорировал его и сказал Цао Юаню: «Шэнь Циншань мёртв».

Цао Юань удивлённо спросил: «Когда это случилось?»

«Три дня назад».

Цао Юань и Счастливый Монах удивились ещё больше, представив, как далека от него звезда предков и как обширна Вселенная.

Как вы добрались сюда всего за три дня? Неужели душа может превзойти скорость света?

Если бы они знали, что Цзин Цзю только что начал оттуда, они бы удивились ещё больше.

Расширение сознания отличается от передачи информации. Куда бы ни направился разум, он может достичь того, чего он достигнет. Только подумайте об этом», — сказал Цзин Цзю.

Несмотря на травмы, счастливый монах дважды хлопнул себя по бёдрам, посмотрел на Цао Юаня и сказал: «Видишь, я был прав».

Цзин Цзю спросил Цао Юаня: «Почему ты его не убьёшь?»

Цао Юань ответил: «Живые существа в Великой Нирване находятся под контролем его дзенских мыслей».

Оказалось, что счастливый монах использовал этих живых существ в качестве заложников.

Цзин Цзю ответил: «Я просто хочу Великой Нирваны».

Как только голос стих, с вершины снежной горы подул лёгкий ветерок.

Легкий ветерок обдувал его лицо.

Счастливый монах вздрогнул, и его измождённое лицо постепенно обрело прекрасную форму.

Он почувствовал что-то неладное, посмотрел на своё тело и издал странный звук, который сам не понял, был ли это плачем или смехом. Через некоторое время он постепенно успокоился и с волнением сказал: «Вот оно как».

Затем он сказал: «Да».

Казалось, он разговаривал сам с собой, но на самом деле это был разговор.

Счастливый монах закрыл глаза, медленно опустил голову и умер.

Цао Юань опустил железный нож, который держал в руке, и салютовал, сложив ладони.

Ветер вошёл в Великую Нирвану.

Сильно запятнанная поверхность Великой Нирваны внезапно стала необыкновенно чистой, а чёрно-золотая сетка очень привлекала внимание.

Тело счастливого монаха рассыпалось на золотистый песок и упало на поверхность Великой Нирваны.

Согласно легенде, в Великой Нирване три тысячи миров.

Ветер прошёл сквозь неё и вскоре обнаружил, что здесь всего около семидесяти малых миров.

Размеры этих миров были разными, количество людей, живущих в них, социальные формы и окружающая среда также были совершенно разными, единственное, что объединяло их, – это то, что все живущие здесь люди были душами, живущими, словно рабы, по воле Небесного Дао, усердно трудящимися круглый год, чтобы выжить, а затем умирающими, странствующими между мирами, словно этому не будет конца.

В этот момент Небесное Дао умерло, и реинкарнации больше не существовало. Не было голоса, провозглашающего свободу, лишь медленно дул ветерок.

Рабы более семидесяти миров стояли в дикой местности, на горах и рядом с шахтами, глядя в небо пустыми глазами с одеревеневшими лицами. Внезапно с неба упало бесчисленное количество золотых цветов, и лица людей расслабились и постепенно стали радостными.

Цзин Цзю покинул Царство Будды и не вернулся к родовой звезде, а отправился в пустоту.

В группе метеоритов за пределами пустоты он нашёл магическое оружие школы Чжунчжоу, осмотрел его и вернул на место.

Затем он задумался о словах богов и, не раздумывая слишком долго, отправился в пустоту.

Процесс входа в пустоту дал ему более реальное понимание слов богов.

На континент Чаотянь налетел бриз.

Этот бриз впервые появился в море между континентами.

Он посмотрел на бесчисленные корабли, но ничего не нашёл, поэтому отправился посидеть и поболтать со своим другом-великаном.

Великан не совсем понимал его нынешнее состояние, но всё же был очень рад его возвращению. Он пригласил десятки эльфийок потанцевать и отпраздновать это за половину дерева душ.

Затем он отправился на остров Пэнлай и официально посетил Короля Кораблей Сокровищ, что его немало напугало.

На следующее утро фея в белом стояла на берегу моря, чтобы попрактиковаться в фехтовании.

Внезапно ветерок поднял её платье.

Она протянула руку, чтобы почувствовать ветерок, посмотрела на мужчину напротив и прошептала: «Давно не виделись».

Покинув море и девушку, он отправился в Цяньли Фэнлан.

Сильный ветер, дувший там бесчисленные годы, внезапно прекратился.

Лотос на озере мягко колыхался, не желая легко подниматься, как платье.

Гостиница исчезла, Бу Цюсяо медитировала в горах, и они больше не встречались.

Затем он отправился в город Чаогэ и посмотрел на колодезный дом и дворец.

Затем он отправился на заснеженные равнины и посмотрел на Цзэнцзы и Сяосюэцзи.

Он отправился в храм Гочэн и посмотрел на башню и огород.

Он отправился к Восточно-Китайскому морю и посмотрел на Тунтяньцзин и Апиа.

Храм Шуйюэ находился по пути. Он поднялся по ступеням и тихонько постучал в дверь.

Дверь храма распахнулась, и маленькая девочка, взглянув на юношу в белом, стыдливо склонила голову и сказала: «Этот храм не принимает посторонних, пожалуйста, простите меня».

Внезапно девочка увидела несколько лепестков, рассыпанных по каменным ступеням, в некотором замешательстве подняла голову и обнаружила, что персиковое дерево перед храмом, которое много лет было мертво, ожило и расцвело бесчисленными цветами.

Она была очень удивлена, но не заметила, как юноша в белом вошёл в храм.

Новелла : Путь к Вершине

Скачать "Путь к Вершине" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*