Наверх
Назад Вперед
Путь к Небу Глава 266. Ранобэ Новелла

THE PATH TOWARD HEAVEN — Глава 266. — Путь к Вершине

Глава 266: Приход мачехи

Сиял утренний солнечный свет, и лес белых пагод у глубокой оконечности храма Баотун Дзэн сиял, как кристаллы. В огороде у подножия горы было тихо.

Редактируется Читателями!


Тонг Лу открыл глаза, когда проснулся. Он был сбит с толку, глядя на темные и мрачные стены и вдыхая запах растительного масла в воздухе.

Ему потребовалось некоторое время, прежде чем он полностью проснулся. Наконец, разобравшись в ситуации, он с трудом приподнялся.

Он внезапно увидел сидящего напротив него странного человека с зеленым лицом и ужасно пугающими глазами.

Этот странный человек был конечно Су Зие.

Су Зие и Тонг Лу сидели на обоих концах кровати, молча глядя друг на друга. Атмосфера была довольно жуткой.

Лицо Тонг Лу внезапно побледнело.

Тонг Лу собирался крикнуть своим летающим мечом, чтобы убить другого человека, но ему это не удалось.

Затем он вспомнил, что его летающий меч был сломан прошлой ночью.

«Ты знаешь меня?»

Су Зие почувствовал его смертоносное намерение.

Тонг Лу сказал:»Во всем Чаотяне только двоих из вас можно узнать просто по вашим лицам».

Су Зие родился из эмбриона демона с ядом трупа в его теле, поэтому его лицо был зеленым. Он знал, что его легко узнать, но кто был этот другой человек?

«Другой человек — Цзин Цзю».

Хэ Чжань вышел из комнаты.

«Почему?» — спросил Су Зие.

Хэ Чжань провел рукой по лицу и сказал:»Это потому, что у него красивое лицо. Разве вы не слышали об этом?»

Су Зие опешила. Он слышал о слухах о Цзин Цзю, думая, что все это были преувеличенные сплетни, оказалось, что они были правдой!

Хэ Чжань сказал Тонг Лу:»Вы двое не должны драться. У нас есть только одна кровать для вас двоих пациентов. Что нам делать, если кровать сломана?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тонг Лу потребовал, глядя на Хэ Чжана:»Не могли бы вы объяснить мне, что здесь происходит?»

«Не спрашивайте меня. Я тоже не знаю, как ты сюда попал. Это действительно сбивает с толку, — пожал плечами Хэ Чжань.

Он был беспомощен. Он столько раз пожал плечами за последние два дня.

«Ты помнишь, что случилось до того, как ты потерял сознание?»

Раздался резкий и высокомерный голос.

Все трое посмотрели в сторону голоса и обнаружили, что Тонг Янь сидел у окна и играл в шахматы.

Все это время Тонг Янь не говорил и не шуметь, поэтому все они забыл о своем существовании.

Тонг Лу был поражен, потому что он не ожидал увидеть Тонг Яна здесь, затем он начал думать о том, о чем Тонг Янь только что спросил.

За пределами Хайчжоу царил хаос. Город накануне вечером, когда мечи светятся, путешествуя туда-сюда, повсюду таятся опасности.

В то время он был в ошеломленном психическом состоянии и несколько раз был почти ранен, но инстинктивно уклонился от атаки.

Именно тогда его глаза наполнились тьмой, которая поглотила его в бессознательное состояние, потому что его старая рана ухудшилась или он был слишком расстроен.

Перед тем, как потерять сознание, он вспомнил, как видел огни меча повсюду в ночном небе, как ливень.

Затем, настоящий ливень произошел за пределами города Хайчжоу.

Сломанная облачная платформа упала в сторону океана посреди ливня.

После долгой минуты молчания Тонг Лу спросил Тонг Яна:»Вы знали это все время?»

Тонг Янь ответил:»Я подозревал, что в этом замешана секта меча Западного океана, поэтому я предложил исследовать Западный океан».

Тонг Лу очень рассердился.»Значит, вы все это от меня скрывали, не так ли?» он спросил Тонг Яня, глядя ему в глаза.

Тонг Лу уже задал тот же вопрос Го Наньшаню накануне вечером.

Го Наньшань сказал ему, что они должны скрыть это от него, потому что он был учеником секты Меча Западного Океана, и что они хотели избавиться от Древних, а не от секты Меча Западного Океана.

Характер Тонг Янь отличался от темперамента Го Наньшаня, поэтому его ответ был естественно отличается от Го Наньшаня. Это было более прямолинейно и остро.

Это было похоже на то, как изменился его шахматный стиль за последние годы.

«Секта Меча Западного океана — это Древние. На моем месте вы бы мне что-нибудь сказали?»

Услышав это, Тонг Лу долго молчал.»Где это место?» — тихо спросил он Хэ Чжан.

Хэ Чжань еще раз пожал плечами, сказав:»Это храм Баотун Дзэн, в котором даже нет острой консервированной фасоли, только зеленые овощи, тофу и сырой рис».

«Что вы, ребята, здесь делаете?» — удивленно спросил Тонг Лу.

Указывая на Су Зие, сидящего на другом конце кровати, Хэ Чжань сказал:»Он был отравлен Старейшими в Ичжоу, и это единственное место, где он может лечиться от этого».

Тонг Лу усмехнулся:»Насколько я могу судить, вы двое все время сотрудничали с этим дьяволом».

Девиантные секты росли слабее за последние сотни лет, и старейшины этих сект исчезали один за другим, молодой мастер Таинственной Темной Секты был, вероятно, самым известным девиантным практиком Куивации в мире.

Су Зие сказал: Тонг Лу насмешливым тоном:»Сейчас твой статус похож на мой, так что тебе лучше к нему привыкнуть».

Тонг Ян спросил Тонг Лу:»Ты знаешь, кто тебя сюда привел?»

Хэ Чжань Фе несколько нервничал, думая, что получит ответ, который беспокоил его все эти годы, если Тонг Лу что-то вспомнит.

Тонг Лу покачал головой, потому что он действительно не мог вспомнить, что произошло в конце той ночи.

Тонг Янь сказал, глядя на Хэ Чжана:»Не волнуйтесь. Другой человек принес несколько вещей подряд, показывая, что она спешит с делом, так что она должна скоро появиться».

Из комнаты раздался голос.

«Я всегда думал, что цитра, шахматы, каллиграфия и живопись бесполезны, но похоже, что игра в шахматы действительно может сделать игроков умнее».

В комнату вошла молодая женщина в белой одежде. В тот день на ней не было вуали, и ее обычное лицо выглядело довольно ярким в утреннем солнечном свете.

Хэ Чжань и Тонг Лу были весьма удивлены, увидев ее. Даже Тонг Янь Фе удивился, воскликнув:»Юная сестра Го Дун!»

Услышав это имя, глаза Су Цзые слегка сузились. Этой молодой женщиной в белом была Го Дун из женского монастыря Водяной Луны, которая, как говорят, была личной ученицей Лян Саньюэ. Почему она появилась в храме Баотун Дзэн? Имеет ли она какое-либо отношение к тому, что они обсуждали?

Гуо Дун спросил:»Вы трое привыкли жить здесь?»

Тонг Янь не ответил на этот вопрос, но уставился на ее тихо, как будто он хотел бы раскрыть то, что скрывается за этим обычным лицом.

«Почему ты здесь?» — недоуменно спросил Хэ Чжань.

Го Дун сказал:»Храм Баотун Дзэн и наш женский монастырь Водяной Луны происходят из одной ветви.

Тонг Янь внезапно заметил:»И это место недалеко от Ичжоу, поэтому мы должны прийти сюда, чтобы вылечить яд».

Го Дун прокомментировал:»Ты действительно умный. Мое высокое мнение о вас оказалось правильным».

Тонг Янь слегка приподнял брови.

Ее замечание звучало так, как будто старший оценивает младшего.

В прошлом Цзин Цзю был единственным человеком, который разговаривал с ним в этом городе, за исключением двух его Учителей.

Брови Су Зие нахмурились еще больше.

В прошлом, когда он встретил ученика ортодоксальной секте, другой человек захочет убить его без колебаний, как Тонг Лу ранее, или он хотел убить другого человека.

Молодая женщина в белом даже не взглянула на него после входа в комната. Такое халатное обращение было даже хуже, чем враждебность.

Хэ Чжань немного пришел в себя, задав вопрос:»Что вы здесь делаете?»

Гуо Дун спокойно ответил:»Ребята, вы угадывала, кто этот человек, верно?»

Он все еще был в комнате.

Казалось, утренний солнечный свет, упавший на шахматную доску, даже издал звук.

Су Зие усмехнулся:»Ты курил чуть больше десяти лет, как ты мог быть тем человеком, которого ищет Хэ Чжан?»

Он родился из эмбриона демона, поэтому он был чрезвычайно чувствителен к энергии практикующих Cuivation, и он обладал удивительной способностью оценивать состояния Cuivation и Cuivation lenh практикующих Cuivation.

Хэ Чжань прекрасно знал о способностях своего друга, думая, что юная сестра Го Дун еще так молода, поэтому она не сможет быть его настоящей матерью, а она будет в лучшем случае мачехой…

Го Дун внезапно спросил Хэ Чжаня:»Ты ведь не использовал кусок шелка под ручьем за монастырем, не так ли?»

Путь к Вершине — Глава 266. — THE PATH TOWARD HEAVEN

Автор: Mao Ni, 猫腻

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 266. — Путь к Вершине — Ранобэ Манга

Новелла : Путь к Вершине

Скачать "Путь к Вершине" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*