
THE PATH TOWARD HEAVEN — Глава 221. — Путь к Вершине
Глава 221: Маленький белый цветок
Цзин Цзю глубоко задумался о том, что произошло ранее.
Редактируется Читателями!
Он беспокоился о Фан Цзиняне, поскольку Фан был верховным мастером Силая. И каковы были его намерения, когда Фан Цзинянь спросил о его нынешнем состоянии Куивации перед таким количеством людей?
В этом мире было много вещей, которые, казалось, было трудно понять, но на самом деле они могли быть всем предсказано и понято после тщательного расчета или, по крайней мере, в основном понято. Однако это потребовало больших усилий.
Цзин Цзю не считал это важным, поэтому не хотел тратить на это свою энергию. Когда он собирался перестать думать о Фан Цзиняне, он внезапно вспомнил свой разговор с Чжао Лаю, когда Цзин Цзю увидел лицо Гу Цин.
Цзин Цзю попросил Ён Юаня войти в комнату и подождать для него, а затем рассказал Гу Цину о своих переживаниях с Фан Цзинянем.
Это был первый раз, когда Гу Цин услышал, что Фан Цзиньян дважды пытался убить Цзин Цзю.»Вы сообщили об этом Мастеру секты?» — спросил Гу Цин с бледным лицом.
Фан Цзинянь был верховным мастером Силая и имел высокий статус в секте Зеленой горы, поэтому Мастер секты и Правосудие Меча были единственными, кто мог его наказать.
Цзин Цзю сказал:»Без доказательств они не хотели убивать Ло Хуайнаня, не говоря уже о своем Молодом Брате».
Гу Цин подумал:»Раз ты мне это сказал, ты хочешь мне что-то делать?
Цзин Цзю сказал:»Цель упорядочить все эти вопросы — предсказать, что он будет делать в будущем, и что мы должны делать в ответ».
Сказав это, Цзин Цзю встал и вошел в комнату, где его ждал Ён Юань.
Гу Цин знал, что Цзин Цзю будет обсуждать с Ён Юань, и не придал этому особого значения. Думая о задаче, которую дал ему хозяин, он не мог не почувствовать беспокойство.
…
…
Молодой Юань ушел.
Цзин Цзю подошел к окну, глядя через окно на улицу.
Сначала он посмотрел на храм в Белом городе на севере.
Во-вторых, он посмотрел на юг, гадая, где его Большой Брат был в данный момент.
…
…
В городе Джуе.
Холодный туман постепенно рассеялся на севере. В этом многолюдном городе теперь стало еще больше людей. В ресторанах и гостиницах было полно гостей, и повсюду пахло жарящимся в тушенке мясом.
В отдельной комнате ресторана тушеное мясо на столе кипело с красными и белыми супами, ингредиентами в супы катились вместе с кипящей водой.
Низенькому и худому старику совсем надоела еда.»Тебе не надоело это все время есть?» — спросил он, потирая кончик носа.
Молодой человек сказал:»Если вы добавите в суп разные ингредиенты, вы получите другой вкус. Есть десятки тысяч различных ингредиентов, так что у нас столько же вкусов. Как можно устать есть тушеное мясо с таким разнообразием вкусов?»
Невысокий и худой старик взял палочками для еды кусок шпината из белого супа, обмакнул его в кунжутный соус и проглотил. это с немного тофу. Он обнаружил, что вкус на самом деле был довольно хорошим.
Это произошло либо потому, что его нос обожгла горячая еда, либо он слишком сильно потер его раньше, но он в любом случае стал красным.»Что нам делать дальше?» — пробормотал он.
Молодой человек сказал:»Я хотел бы пойти повидать этого ребенка, Сяомин».
Невысокий и худой старик спросил с ледяным выражением лица:»Ты правда хотите передать ему предприятие моих предков?»
Молодой человек сказал:»Является ли ребенок Су Зие из Таинственной Темной Секты? Мне нравится это имя, поэтому я никому из них не помогу. Тот, кто выиграл конкурс, станет вашим преемником. Разве это не хорошая идея?»
Невысокий и худой старик усмехнулся:»Не потому ли, что ты считал себя неплохим мастером интриг, ты дал себе имя»Инь Сань»?»
Молодой человек не рассердился, а сказал с улыбкой:»Вы третий гроссмейстер Таинственной Темной Секты, так что это имя вам вполне подходит. Должен ли я дать тебе это имя?»
Невысокий и худой старик был недоволен и насмешливо сказал:»Этот молодой человек Цзин Цзю все еще жив. Вы разочарованы?»
Молодой человек проигнорировал его замечание. Он осторожно взял кусок свиного мозга из красного супа и положил его в свою миску, полную кунжутного масла, измельченного лука и чеснока.
Невысокий и худой старик почувствовал, что молодой человек держал в своей миске. было не так уж и замечательно, когда он заметил:»Свиной мозг на вкус не так хорош, как человеческий».
Молодой человек думал, что его собственный мозг глуп, как мозг свиньи, почему он не знал? Тогда я понял, что Цзин Цзю — не»он»?!
…
…
На следующий день ученики и мастера различных сект, участвовавших в Куивации турнир собрался вернуться в свои горы.
Ранним утром Бай Дзао прибыл во двор секты Зеленых гор.
Никто из смотрителей и слуг не убирал двор и Ни один из учеников Зеленой Горы, выполняющих утреннюю практику, не остановил ее, так как они знали, что лучше позаботиться о своих делах.
Молодой Юань колебался, гадая, стоит ли ему что-то делать. ing.
Гу Цин оттащил его, думая, что это дело старших мастеров и что они не могут вмешиваться.
Однако, если они намеревались что-то сделать, чтобы запутать тайно устроить вещи, это сработает, но в тот момент под ярким утренним солнцем было слишком много свидетелей.
Они смутно слышали голоса на другой стороне двора.
Молодой Юань подслушивал, приставив ухо к стене, и он забеспокоился еще больше, когда услышал, как Бай Цзао обращается к Цзин Цзю.»Она должна называть его Старшим Мастером, но вместо этого она называет его Большим Братом. Что она имеет в виду?» — воскликнул он.
…
…
«На самом деле, я должен чувствовать себя счастливым».
Бай Цзао мягко сказал:»В конце концов, я выжил. и я исправил свою сломанную Золотую пилюлю после того сна. И я даже смог бы вырастить Yuanying через несколько лет. Но почему я не чувствую радости?»
Цзин Цзю действительно не понимала, о чем она говорила, спрашивая:»Почему?»
«Я не ожидал, что туман полностью исчез бы, когда я проснулся после того, как все эти годы был в трансе».
Бай Цзао продолжил:»Как было бы замечательно, если бы я проснулся на год раньше, или всего на десять или двадцать дней. раньше».
Цзин Цзю все еще не понимал ее, спрашивая:»Что ты имеешь в виду?»
Бай Цзао мягко сказал:»Как будто все осталось так же, как шесть лет. тому назад. Если бы я мог проснуться всего на день раньше, я бы лучше знал тебя, и как это было бы замечательно».
То, что она сказала, было очень нежным, хотя она не использовала ни единого нежное слово.
К этому времени Цзин Джиу поняла, что она имела в виду, думая, что это неприятный вопрос.»Путь к небу долог и вневременен. Мы еще встретимся, если судьба позволит.
Другими словами, это был отказ или уклонение, и то, что он сказал, не было таким подразумеваемым для умных людей.
Бай Зао тупо посмотрел на него.
Холодный туман рассеялся, и поле за пределами Уит-Тауна было не таким холодным, как раньше, хотя ветер все еще был немного прохладным.
Волосы у ушей Бай Цзао мягко взмахивали, как маленький белый цветок слабая дрожь на ветру.
Когда Цзин Цзю собиралась что-то сказать, она убрала волосы за уши, прежде чем мягко сказать:»Да, мы скоро встретимся».
Цзин Цзю стало интересно, что она имела в виду сейчас!
«Большой брат Ло умер, но я все равно скажу своим родителям правду».
Бай Цзао сменил тему без усилий.
«Конечно», — согласился Цзин Цзю.
Подумав о чем-то, Бай Цзао с улыбкой сказал:»Похоже, что отношения между вами и Лю Шисуи действительно близкие, полностью отличаются от слухов».
Цзин Цзю думал, что у вас с Тонг Яном близкие отношения тоже, но вы все еще не знали правды обо всем этом, и я не мог вам об этом рассказать.
Стук во двор, за дверью раздался голос Гу Цин:»Мастер, Тонг Лу из секты Меча Западного Океана желает тебя видеть».
…
…
Тонг Лу посмотрел в глаза Цзин Цзю и сказал:»Я люблю с тобой поединок. После того, как ты выздоровеешь на Зеленой горе, отправь мне письмо с мечом».
«Почему?» — спросила Цзин Цзю.
«Это потому, что Лю Шисуй убил Луо Хуайнаня», — ответил Тонг Лу.
Сказав это, Тонг Лу бросил взгляд на Бай Цзао, показывая большое разочарование в его глазах, затем он покинул двор, снисходительно размахивая рукавами, не произнося ни слова.
«Уже?» — спросил Цзин Цзю.
«Да. В противном случае он должен поблагодарить нас за то, что позволили Большому Брату прожить еще три года».
Бай Зао была очень умной, поэтому она прекрасно знала, о чем спрашивает Цзин Цзю.»Но я не понимаю, почему он был так расстроен теперь, когда осознал, что история, рассказанная Большим Братом, ложна?» — подумала она.
Цзин Цзю сказал:»В реальной истории Ло Хуайнань был недобрым по отношению к нам, но это не имело ничего общего с Тонг Лу. В конце концов, именно Ло Хуайнань спас ему жизнь».
«Почему Большой Брат сказал ему правду?» — спросил Бай Цзао.
«Может быть, честность», — сказал Цзин Цзю.
«Я бы так подумал раньше, но я действительно не знаю, каким человеком был Большой Брат.
Сказав это, Бай Цзао остался сдержанным.
Утренний ветер снова трепал его за уши.
Цзин Цзю сказал:»Я тоже не знаю».
Он видел Ло Хуайнаня только дважды.
В последний раз Цзин Цзю видел его сквозь сильный ветер и снег.
…
…
«Старший мастер вернулся!»
«Какой старший мастер?»
«Молодой старший мастер!»
«Старший мастер Цзин Цзю?»
«Да!»
Поток Омывающий мечи был настолько ярким, что казался белым под полуденным солнечным светом, и поток выглядел не как золотой хлыст, а скорее как нефритовый бе.
Бесчисленное множество. крики и крики можно было услышать в тренировочном зале у ручья.
Десятка учеников, омывающих мечи, не могли стоять, сидя на своих табуретах, и протискивались к окнам, глядя на опускающуюся лодку с мечами. медленно с неба.
…
Путь к Вершине — Глава 221. — THE PATH TOWARD HEAVEN
Автор: Mao Ni, 猫腻
Перевод: Artificial_Intelligence