
WAY OF THE DEVIL Глава 7 Путь Дьявола
Глава 7: Встреча.
Я обязательно это устрою. Но
Редактируется Читателями!
Толстяка поставили на место. Какие люди посещают Черное собрание? Убийцы, грабители, грабители, воры, люди с теневым прошлым! Если брат Шэн случайно попадет в конфликт и получит травму, это будет очень печально.
Но я лучше буду вести себя сдержанно, верно? Лу Шэн улыбнулся. Он понимал свою озабоченность.
Он представлял не только себя, но и семью Лу из Nine Links City. Как только с ним случится несчастье, Лу Мэнор наверняка свяжет счеты с Чжэн Сяньгуем.
Лучше, чтобы вы это поняли. Брат Шэн, твоя личность не похожа ни на одну другую. Если бы это был кто-то другой, я бы не волновался таквздохнул Чжэн Сяньгуй.
Я понял. Просто договорись. Я должен возложить руки на это, настаивал Лу Шэн.
Вздох Чжэн Сяньги беспомощно вздохнул, подчиняясь.
Лу Шэн подтвердил время начала Черной встречи с ним. внимательно. Затем он подождал, пока Чжэн Сяньгуй поручил кому-нибудь принести VIP-приглашение.
Получив приглашение, он, наконец, покинул ресторан.
Высококачественная косметическая пудра! Дамы, приходите и посмотрите!
Высококачественные продукты высшего качества с Центральных равнин, только что импортированные из города Цзы Хуа!
Румяна исключительно из цветочного аромата Purple Sun, Вы не можете найти его где-либо еще!
На улицах возле ресторана торговцы толкали свои деревянные тележки, наполненные косметическими порошками, по краям улиц.
Взгляд Лу Шэна пронесся над ними. Улица перед ним специализировалась на продаже косметической продукции. Многие женщины и дамы любили делать здесь покупки.
На улице только что прошел небольшой дождь, оставив на нем мокрый слой. Лучи заходящего солнца отражались от них, окрашивая всю улицу в слабый красный оттенок.
Лу Шэн выдохнул. В тот момент, когда его дыхание покинуло рот, оно сгустилось в белый туман, который постепенно рассеялся.
Он повернулся и посмотрел на ресторан. Ресторан Золотая рыбка отбрасывает на солнце гигантскую тень.
Это был самый большой ресторан в городе Девять звеньев, и это были его часы пик. Клиенты непрерывно вливались в ресторан и выходили из него, создавая необычный шум и шум.
Стоя в тени ресторана, Лу Шэн посмотрел в обе стороны.
В других местах было довольно пренебречь.
Хоукерс шагнул вперед, толкая свои тележки с косметическими товарами, не останавливаясь в тени.
Пока Лу Шэн наблюдал, он думал о покупке подарков для второй мамы и Ийи. Эти косметические порошки не были дорогими, и иногда можно было найти качественные товары, которые послужили бы прекрасными подарками.
Он прогуливался по улицам, пытаясь выбрать хорошего торговца.
С наступлением полудня улицы становились все более пустынными, и многие магазины закрывались в течение дня.
Число людей по обе стороны улицы сократилось до нескольких человек. Лу Шэн встречал их только изредка.
Странно было то, что эти торговцы, продающие косметические товары, могли ясно видеть, что вокруг них не было много людей, и все же они все еще улыбались и с огромным усилием разминали свои товары.
Хокинговские вопли поднимались и опускались тут и там, отражаясь на большой пустой улице.
Лу Шэн прищурился, но не думал, что что-то не так. Возможно, это обычай или явление, уникальное для этого мира.
Взглянув слева направо, он наконец выбрал лоточника, толкающего тележку, окрашенную в светло-красный цвет. К тележке был прикреплен столб, а на нем был флаг с надписью: Косметические товары Ли на Центральных равнинах.
Разносчик медленно двинулся вперед, толкая тележку, с широкой улыбкой на лице. Он был одет в серое льняное одеяние и серо-белую кожуру дыни.
Я думаю, что косметические товары Ли это вполне устоявшийся бизнес с Центральных равнин.
Лу Шэн вспомнил из своего память и медленно направился к ястребу, намереваясь выбрать качественный косметический порошок для второй мамы и Yiyi.
Ястреб постепенно продвигался вперед. Рядом с ним несколько детей веселились, гонялись друг за другом и играли.
Тележка прошла мимо детей, а затем превратилась в небольшой переулок в тени.
Лу Шэн догадался, что торговец, вероятно, собирался назвать это днем. Итак, он ускорил свои шаги, идя за ним.
Ай! Брат Шэн!
Вдруг раздался голос позади него. Это был довольно знакомый голос, как будто от кого-то, кого он знал.
Лу Шен обернулся, чтобы увидеть загорелого мускулистого ученого, идущего к нему большими шагами.
Луо Шэн? [1]
Он немного поколебался, прежде чем узнал его.
Луо Шэн, он же Луо Цзюньи, был классическим богатым молодым мастером в Городе девяти звеньев, как и Лу Шэн. Но, в отличие от других, этот парень имел реальную академическую степень, он недавно сдал экзамен на уровне префектуры и стал ксиукаем. Новость состояла в том, что у него был довольно литературный талант. [2]
На самом деле, у Ло Цзюньи была очень обычная дружба с ним. Так уж сложилось, что его имя совпало с именем героя Маунт-Ляна, поэтому Лу Шэн вспомнил его имя, услышав его однажды.
Брат Шэн, это чрезвычайная ситуация, чрезвычайная ситуация! Лу Джуни сделал два шага к нему с красным лицом.
Лу Шэн сразу понял, почему этот чувак пришел его разыскивать. Хотя он был молодым мастером богатой семьи, он очень любил азартные игры и часто играл до последней копейки, заканчивая тем, что занимал деньги повсюду.
Похоже, он снова истощил свой игорный капитал.
Лу Шэн засмеялся, когда он вынул десять талантов серебра из своей сумки на поясе и передал их.
Как тебе сегодня повезло?
Приемлемо, приемлемо, хахаха Я знал, что могу рассчитывать на брата Шэна, Луо Цзюньи взял серебро и поспешно ушел.
Лу Шэн покачал головой. Деньги были маленьким вопросом. Бизнес семьи Лу был огромен в конце концов. Кто-нибудь приходил, чтобы передать деньги прямо за углом.
Он повернулся и обнаружил, что торговец снова продает косметические товары.
Тележка торговца уже вошла в переулок, оставив лишь небольшую его часть. снаружи.
С большими шагами он быстро подошел и последовал за ним в переулок.
Эх??
Лу Шэн застыл в своих следах. Это был переулок с тупиком!
Переулок был пуст, без лоточницы, повозки или какой-либо живой души.
Его глаза сузились до щели, а тело стал уравновешенным и настороженным.
С начала и до конца, слева направо, он внимательно осматривал этот тупик.
Это был переулок длиной более десяти метров, образованный сероватыми черными стенами дома с обеих сторон. В конце она была перекрыта старой черной стеной, на которой были наклеены несколько печатей.
Печати из белой бумаги и красных букв выглядели темными под закатом. Их углы взлетели вверх, потеряв прилипаемость.
Никаких люков на стенах куда могла пойти тележка?
Лу Шэн продолжал искать в своей памяти. Он ясно помнил, что телега вошла в этот переулок между домами.
Он отступил и увидел нескольких детей, которые все еще играли и гонялись друг за другом. Эти дети носили простую одежду и, казалось, происходили из обычных семей.
Лу Шэн намазался на улыбающемся лице и вытащил несколько бронзовых монет из своего кармана. Он поймал маленькую девочку, которая преследовала меня.
Маленькая девочка, я могу тебя кое о чем спросить?
Что ты хочешь спросить, брат? Пожалуйста, спросите.
Маленькая девочка носила два хвостика, ей было девять или десять лет, ее щеки были красными и пухлыми. Возможно, потому что она привыкла играть на улицах, она не боялась незнакомцев и отвечала прямо.
Брат хотел бы спросить вы видели, что тележка с косметическими товарами Ли проходила здесь только сейчас? Он входил в этот переулок здесь?
Лу Шэн сунул две бронзовые монеты в ладони маленькой девочки. Сияющая улыбка сразу же вспыхнула на лице маленькой девочки.
Я не видела тележку для косметических товаров, не так ли? Мы играем здесь каждый день. Тележки с косметическими товарами обычно приходят только утром. Днем они все выходят на старинную улицу.
Вы этого не видели? Лу Шэн был ошеломлен. Он чувствовал, что ребенок лгал.
Но потом он увидел серьезное выражение на широко раскрытом лице маленькой девочки.
То, что я сказал, правда. Сегодня на улицах действительно не было никаких повозок. Если вы не верите мне, вы можете спросить других. На улицах ничего нет, подбежали остальные дети и выразили свое согласие.
Да, да. Моя мама даже собиралась прийти за кое-какими вещами, но не было видно ни одной телеги. Это действительно странно.
Этот брат говорит, что он только что видел косметические товары Ли, указала маленькая девочка на Лу Шэна.
Где? Где?
Я этого не вижу. Это все, что есть на этой улице.
Брат, наверное, видел это во сне? Хихи-хи
Группа парней разразилась смехом и грохотом снова.
Улыбка на лице Лу Шэна постепенно исчезла. Он повернул голову, чтобы посмотреть на ресторан Золотая рыбка.
Ресторан под тенью был полон бизнеса. Его необычайная живость резко контрастировала с пустынностью улиц здесь.
В таком случае, вы все видели
Лу Шен обернулся и его голос замер.
Дети вокруг него исчезли, бог знает когда. Вокруг него улица была пустынной, пустой и лишенной чего бы то ни было.
Без единого прохожего.
Суета и шум детей исчезли. Логически говоря, дети этого возраста не могли мгновенно исчезнуть без такого звука.
Лу Шэн был уверен в себе. В конце концов, он тренировался в Сабле Черного Тигра и мог даже обнаружить положение диких волков, просто слушая ветер. И все же он даже не слышал звука уходящих детей.
Глядя на пустынную и смертельно опасную улицу, холод пронзил его позвоночник. Он быстро пошел к ресторану Золотая рыбка.
Питтер, скороговорка
Звуки его шагов звучали отчетливее, чем обычно. Чем больше он подходил к ресторану, тем больше он ощущал тепло всего своего тела.
Черт!
Внезапно, как будто он только что пробил поверхность воды, Лу Шэн чувствовал, что все вокруг него оживает, наполненное жизнью и энергией.
Один за другим, теплые клиенты проходили рядом с ним. Один из них случайно постучал в него и поспешил извиниться.
Дамы выходили из конных экипажей, улыбаясь, когда они медленно входили в ресторан и сопровождались официантами.
Стоя перед рестораном Лу Шэн снова посмотрел на улицу, продавая косметические товары. Не зная, когда, теперь это было заполнено некоторыми прохожими, которых раньше там не было.
Это были миры отдельно от пустынности прежде.
Лу Шенг всосал глоток холодного воздуха и быстро провозгласил конную повозку.
В поместье Лу!
Ладно, сиди крепче!
С кнутом от водителя вагона тощий старый конь медленно двигал копытами.
Сидя на карете, разум Лу Шэна был занят тем, с чем он столкнулся.
Разносчик, группа детей все они были очень ненормальными.
Размышляя об этом сейчас, улыбка на лице лоточника не сдвинулась ни на дюйм. Это очень фальшиво.
Его мысли привели к ужасному делу семьи Сюй, и внезапно его охватило чувство надвигающейся катастрофы.
Этот город действительно становится все более и более опасным, пробормотал он.
Конная повозка остановилась недалеко от ворот усадьбы Лу. Увидев Лу Шэна в карете, привратник поспешил к нему.
Молодой мастер, ты вернулся?
Привратник звали Ван и был восьмым старшим среди своих братьев и сестер. Все обычно называли его Маленькой восьмеркой. Он был умным парнем и ему только исполнилось семнадцать в этом году. Он унаследовал работу своего отца в качестве привратника в Лу Мэнор.
Маленькая Восьмерка была довольно знакома с Лу Шенгом и часто рассказывала ему странные слухи и слухи, летавшие по городу и из города.
Это было то, что Лу Шэн любил слышать.
Старый Мастер? Лу Шенг случайно спросил после посадки и оплаты.
Старый Мастер снова пошел в Ямень. Префект вызвал его. Кажется, что-то найти, улыбнулась Маленькая восьмерка.
Найти что-нибудь?
В последние несколько дней Лу Шэн был занят своими делами и пренебрег домашними событиями.
Какая вещь?
Путь Дьявола Глава 7 WAY OF THE DEVIL
Автор: Cổn Khai, 滚开, Get Lost Перевод: Artificial_Intelligence