Наверх
Назад Вперед
Прямая Трансляция Выступления Императрицы Глава 1851 Ранобэ Новелла

THE EMPRESS’ LIVESTREAM Глава 1851 : Extra Story Xu Ke (This Life) Прямая Трансляция Выступления Императрицы РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


1853 Глава 1851 : Extra Story Xu Ke 02-14 Глава 1851 : Extra Story Xu Ke

«Сяоюй, с какими проблемами ты недавно столкнулся?»

После окончания Сяочао, Цзян Пэнцзи и После того, как важные министры обсудили тривиальные вопросы и подождали, пока толпа разойдется, он позволил Сюй Кэ оставить разговор наедине.

Сюй Кэ был задержан в суде с необъяснимым выражением лица:»В последнее время у министра нет серьезных проблем, Его Величество вдруг задал этому министру сомнения»

Цзян Пэнцзи поднял палец и указал на мемориалы на футляре дракона с тяжелым лицом Он сказал Сюй Кэ: Эти мемориалы все твои. важных министров, он редко бывает трусливым чиновником, который хочет его арестовать. Я тоже не могу уловить не то чтобы Фэн Чжэнь занимался в среднем по 2 книги в месяц за последний год. Либо проблема с его речь или его поведение неправильное, или у него слишком много проблем в государственных делах Фэн Чжэнь весь во вшах и Сюй Кэ. Это всегда было запретным местом для речи чиновников, и я не могу выбрать то, что не могу ошибаться в течение полугода Цзян Пэнцзи на самом деле сохранил несколько книг за последние полгода и думает, что есть проблема.

Содержание этих мемориалов можно условно разделить на два типа.

Одно из высказываний о том, что Сюй Кэ не идет домой после работы и целый день бродит по улице, не является хорошим примером для хорошего чиновника в новую эпоху.

1 своего рода поговорка о том, что Сюй Кэ еще не завела наложницу, но имеет постороннего, серьезно подорвала положительный имидж двора в новую эпоху. Они посчитали, что Сюй Кэ должен быть наказан за такой скандал.

Цзян Пэнцзи выглядел очень растерянным.

Я не знаю, то ли политическая ситуация слишком стабильна, то ли большие ребята сыты и им нечего делать Группа чиновников создает проблемы, как папарацци.

Несмотря на то, что это их долг, Цзян Пэнцзи чувствует себя беспомощной всякий раз, когда видит банальные 8 триграмм, сложенные на ее футляре с драконом.

Она дала чиновникам большой голос и разрешила им участвовать в спектаклях вплоть до императора, вплоть до Лимина, чтобы они, как надзорное учреждение двора, всегда напоминали императору об уважении к их словам и поступкам, моральный облик, но сохранить. Кажется, что стиль живописи изменился.

Конечно, это не ключевой момент, что энтузиазм чиновников невозможно подавить.

У Цзян Пэнцзи было 10 000 предложений MMP в ее сердце, но она могла только проглотить их обратно. Самое главное, что человеком, который участвовал на этот раз, был Сюй Кэ.

Нянь временно остался в Чжунхуа, потому что правитель и министры много лет доверяли Цзян Пэнцзи и планировали выяснить ситуацию.

Сюй Кэ не только высокопоставленный министр, но и старый министр. Чтобы сохранить лицо Цзян Пэнцзи, он не может игнорировать его лицо по пустякам.

Отсюда приведенная выше сцена.

Сюй Кэ посмотрел на стопку выдержек и понял, что что-то серьезно.

Цзян Пэнцзи сказал:»Официальные лица, которые сделали объявление, не будут созданы из ничего, но я не полностью в это поверил. Должна быть причина, чтобы спросить вас».

Сюй Кэ вздохнул: Это обязанность министра, а не будущее. Хорошо справляйтесь с работой по дому и пусть она пачкает уши Его Величества.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзян Пэнцзи подняла брови, и ее глаза были полны недоброжелательности. Ты действительно устраиваешь беспорядки из дома, как ты сказал в мемориале?

Сюй Кэ???

и так далее

кажется, ничего не говорит.

Сюй Кэ спросил:»Что такое внешний мир?»

В каком содержании участвовали эти говорящие?

Цзян Пэнцзи кратко сказал это однажды, и Сюй Кэ был почти напуган логикой чиновника.

«Хотя Сюньмэй Цинчунь ушел, Сяоюй также с вашей женой, которая была с вами много лет, и дом хорошо организован, так что вам не о чем беспокоиться. Вы отсутствовали так много лет, и у нее нет никаких жалоб. Нет кредита и тяжелой работы, вы действительно ушли в приемную за ее спиной, она не потеряла лицо?»

Цзян Пэнцзи подверг Сюй Кэ серьезной критике и образование.

Законы о браке в первые дни основания династии Цзян были далее подразделены.

Мужчина может взять наложницу, если он соответствует условиям, его родовому происхождению или его собственному, или его жена рождается неспособной иметь детей Условия для мужчины старше 3 лет, чтобы взять наложницу бывают довольно жесткими. Сюй Кэ имел право взять наложницу, но не взял ее домой. Он прошел по чистой дороге, но спрятался в Ейе, и, наконец, позволил внешней комнате и внешней комнате подойти к двери. Ущерб Сюньмэй был умножен на 2.

Чтобы распространить информацию не только о том, что Сюй Кэ не совершенствовался, но и о том, что обычное отношение Сюньмэй было просто притворством.

Легко быть обворованным другими, а затем быть дискредитированным.

Сюй Кэ не понял, почему он был сбит с толку этим вопросом?

Ваше Величество, этот министр обижен. Внешней палаты нет или во внешней палате ничего нет!

Происходит довольно странное явление. Чиновники снаружи затрудняются сказать, но чиновников в Пекине больше Наложниц на заднем дворе не много.

Нередко чиновник берет 345 наложниц в прежней династии, а безымянных теплых ног может быть 678.

Теперь стало меньше лазеек, которые можно просверлить: 1. Сын Неба — женщина, 2. Закон о браке, 1. Сожительство, 1. Более зрелые и подробные лазейки.

Большинство наложниц на задних дворах чиновников в Пекине было до основания КНР. После основания КНР количество наложниц резко упало.

Подобно Сюй Кэ, большинство высокопоставленных чиновников и важных чиновников, квалифицированных и простых в сердце императора, имеют только одну жену на заднем дворе.

Конечно, нет недостатка в людях, которые выгнали своих старых жен.

В результате старая жена нашла бывшего мужа Шан Янгуань и была избита до конца.

Когда Хань Юй, обезумевший человек, вновь обратился к закону о браке, он подчеркнул один момент: нищие, а потом и богатые не должны уходить.

Что означает

?

Это означает, что до того, как жениться на жене, он был бедным человеком, а после того, как мужчина развился, если только жена не совершила серьезного преступления, мужчина не мог взять на себя инициативу развода с женой. Разумеется, Глава трижды пересматривала закон о браке, а Хань Ю добавил еще несколько слов — и мужчинам, и женщинам вход воспрещен.

Причина такой доработки в том, что у женщин-чиновников из женских лагерей тоже есть отморозки и их мужья слишком слабы.

Хань Юй чувствовал, что муж и жена должны нести ответственность за защиту уязвимых в таких вопросах.

Это далеко от истины. Согласно недавно пересмотренному Закону о браке, шаг Сюй Кэ является нарушением закона. Он не только оштрафован, но и понижен в должности, и он думает об этом за закрытыми дверями.

Цзян Пэнцзи 1 не полностью в это верил.

Частная дружба есть личная дружба Как друг, Цзян Пэнцзи, естественно, верил в Сюй Кэ.

Но как император, она обращается со своими подданными честно и справедливо, и она не будет пристрастна к Сюй Кэ или чиновникам.

«Вы сказали.»

Сюй Кэ открыл болтовню и вылил несколько катти горькой воды.

Эти дерьмовые чиновники думали, что он готов уйти с работы и не идти домой?

Он был вынужден вернуться домой.

По слухам, внешнее помещение Фушана не является ни внешним помещением, ни внешним помещением.

«Кто это?»

Сюй Кэ сказал:»Дочь старшей дочери овдовевшей сестры тети — дальняя родственница министра».

Цзян Пэнцзи сказал,»1 Таблица 3 отношения.»

Сюй Кэ почувствовал себя немного смущенным, услышав жалобы.

Давление быть придворным с таким убитым горем Его Величеством на прилавке тоже велико.

«Как ваша дальняя родственница и племянница стали вашим племянником?»

Сюй Кэ вздохнул:»Старая дама в особняке стареет и любит оставаться с молодым поколением, она мягкосердечная и милосердная, чтобы увидеть эту родственницу Она была в отчаянии и не могла не помочь 12. Сердце у старой дамы доброе, но она не ожидала, что ее амбиции будут маленькими. Подсчитано, что она была очарована процветания Пекина и породила ум, который не должен был родиться. Короче говоря, я не могу сейчас водить ее, опасаясь наделать неприятностей. Старушка и бывшая старушка воспитывались в чести все эти годы, и я не хочу, чтобы старик смущался — министр может только временно выехать и спрятаться на несколько дней».

Старшие женщины, близкие к покойной матери Сюй Кэ, рано умерли. оставил.

Несчастная тетка рано потеряла мужа и не имела детей, поэтому она излила материнскую любовь на Сюй Кэ и относилась к нему как к родителю и ребенку.

Тетя — самая высокопоставленная пожилая женщина в семье, Сюй Кэ. Она всегда обслуживала пожилых людей с любезностью почтительного сына.

После стольких лет лучше не быть матерью и сыном.

Старик стареет, и я не знаю, сколько счастливых дней у него будет в его более поздние годы. Увидев, что старушка и бедный родственник хотят помочь 12 Сюй Кэ, естественно, согласился обсудить с Сюньмэй, чтобы привести их. Кстати говоря, у моей тети, моей двоюродной сестры и племянницы тоже была тяжелая жизнь, она рано потеряла мужа, и они с дочерью боролись за выживание. Ее дочь тоже вышла замуж за негодяя, а ее муж был забит до смерти кем-то, кто гонялся за счетами.

Кузен и племянница моей тети очень не уверены в том, что у них есть.

Она всегда считала, что нынешнее процветание и богатство были достигнуты тетей Сюй Кэ.

1 Как только старушка умрет, ее дочь и юную внучку обязательно прогонят.

Так что я использовал искривленный мозг, чтобы услышать, что хозяйка особняка, Xunmei, была горничной и смотрела на нее свысока.

Горничная может стать главой высокопоставленного чиновника в династии. Хорошо ли, чтобы ее дочь была хорошей наложницей?

После того, как Сюй Кэ отлучился с работы, он часто видел племянницу за 1-м столом и 3-м столом, показывающим его тайком и тайком.

Как человек, Сюй Кэ стал просветленным.

Другая сторона пытается соблазнить себя.

Я выйду и спрячусь на 2 дня. Старушка пришлет, если не разберешься.

Это то, что Сюй Кэ обсуждал со своей женой.

Сюнь Мэй сказал:»Я больше не принимаю это?»

Сюй Кэ сказал:»Я принимаю это для чего? Это не так просто, как добавить пару палочек для еды дома. Слишком много людей и много разных вещей. Я холодно посмотрел на это. Разве пара мать-дочь не хотела бы взять дом, а не убирать его? Что, если я дам своим детям знать, что мой старый отец бесстыдство?»

Обычным мужчинам может показаться, что взять наложницу — это слишком. Вырастить домашнее животное и добавить пару мисок и палочек для еды не так просто реализовать. Приведу пример большой беды недавно несчастный слуга Министерства кадров и старая жена в гневе заявили, что их волнуют только старые закуски в доме, пьют, живут и путешествуют, а на наложницы и наложницы греющие ноги. Пусть муж занимается этим делом сам, иначе он будет платить ей жалованье и пусть она занимается этим. Это потому что служанка не умеет обращаться со старыми прямой потомок жены и был обижен.. Это вырвалось наружу несчастный был возмущен словами и делами старой жены 1 В гневе он сказал, что о наложнице и теплых ногах не заботится старая жена

Эммм——

Затем этот вопрос был поднят чиновником.

Придворные чиновники наблюдали и за жалкой работой официанта, который днем ​​и ночью ходил на работу и заботился об одежде, еде, жилье и транспорте наложницы, частых проблемах.

Эта дама тоже начала это, и другие дамы в семье увидели эффект и последовали ее примеру.

Служить свекрови, воспитывать детей и заботиться о семье со средним достатком их обязанности, но имущество наложницы относится к дополнительной работе мужа. Дать жене дополнительное жалованье.

Если вы не можете себе это позволить, позаботьтесь об этом сами.

Но этот демонический ветер был признан и поддержан Его Величеством.

Чиновник Императорского двора»

В моем сердце 10 000 MMP, чтобы сказать этому слуге Dogecoin!

Сюй Кэ не собирался брать наложницу, а еще более презирал дочь старшей дочери сестры тети.

Если бы не старушка Сюй Кэ, она бы прогнала людей.

Я не ожидал, что для того, чтобы избежать внимания и быть зарезанным говорящим, характер дела будет более серьезным.

Цзян Пэнцзи взяла ее за щеки и сказала:»Если это правда, говорящий также должен исправить это».

Говорящий не папарацци. Факты увеличивают ее рабочую нагрузку. А Сюй Кэ пусть возвращается и разруливает семейный бардак, не очень-то приятно иметь такой скандал в его возрасте.

Сюй Кэ мог вернуться домой только с озлобленным лицом.

Через несколько дней дом был чист.

Конечно, это сделали не Сюй Кэ и не Сюньмэй, но пожилая женщина взяла на себя инициативу отпустить этого родственника.

Деньги отправлены.

Старушка сказала:»Я думала, что было бы хорошо позаботиться о моих родственниках, и моя семья будет живой, но я не могла откладывать ваше дело».

Сюй Кэ»???»

Сюньмэй спросила:»Откуда старушка узнала об этом?»

«Я слышала это, когда вышла поиграть в листовые карты с несколькими старшими сестрами! и ваша жена тоже имеют отношение к будущему Кеэр. Зачем скрывать это от меня? Эта старая дама? Старая дама старая и слух у нее мягкий, но она не различает между добром и злом? Ее смутили слова старые сестры».

Пожилая женщина была очень обижена Сюньмэй и Сюй Кэ и могла только склонить голову, чтобы признать свои ошибки.

Только что прошла одна буря.

Сюй Кэ было приказано написать отрывок, чтобы поразмышлять над его собственной речью, и его также затащили вниз, чтобы критиковать и просвещать его.

В это время в Пекин вернулся Фэнъи, который за много лет добился многих достижений в разных местах.

Фэн Чжэньсизи попросил Его Величество выслушать его.

Опираясь на свои выдающиеся достижения в бедных уездах и уездах в последние годы, он смог получить в Пекине высокопоставленную официальную должность.

Результат——

Янь, Янь Гуань? Что он делает как Янь Гуань?

Цзян Пэнцзи сказал: Что не так с королем, губернатором?, а губернатор?»?»

Чиновники Цзян Чао могут не только сидеть на корточках в столице и глазеть на столицу, но и выходить на улицу для надзора за различными местами.

Фэнчжэнь

Как старший сын члена семьи, которого каждый день ругает официальный представитель, разве это не беда?

Если сын слишком низок, у него не будет лица.

Если бы его сын поднялся на вершину офицера речи, он был бы еще более обеспокоен.

Раздражает как по вертикали, так и по горизонтали.

«Почему этот старший сын не может об этом подумать?»

Цзян Пэнцзи надулся:»Посмотрите на штат и провинцию, где Фэнъи отвечает за инспекции»

Feng Zhen 1 еще более перегружен.

Это место, где невестка вступает в должность

Или это неверный сын Фэнъи, который побежал стать государственным чиновником только для того, чтобы сформировать команду мужа и жены со своей женой?

Я забочусь о жене и игнорирую отца.

Пусть посторонние узнают, что старший сын Фэнчжэня стал чиновником. Как он ведет себя перед чиновником?

Старик категорически не согласен с этим вопросом! Решительно не согласен!

Фэнчжэнь привел своего сына, как только он вернулся домой, и дал ему серьезную критику и образование.

Фэн И остановилась и тайно взглянула на своего брата Фэн Ю.

Фэн Ю воспользовался гневом своего отца, чтобы улизнуть, чтобы спасти солдат.

Мать 1 узнает, настанет ли очередь Фэнчжэня подвергнуться критике и просвещению.

Что плохого в том, чтобы быть чиновником? Ты унизил свою семью Лао Фэна?

Хотя официальное положение невысоко, но не каждый может быть работой, требования выше чем обычные официальные должности. Чтобы быть строгим, требуется не только»общественная, но частная страна, но и дом», но также»достойный и честный, осмеливающийся говорить прямо». Фэнъи смог стать чиновником в слабом возрасте, и его основа была естественно жесткой, единственным недостатком было то, что она была слишком оскорбительной.

Если Фэн И сможет вступить в должность, это будет высоким подтверждением Его Величества его способностей и знаний.

Фэн Чжэнь, чем старше он не совершенствуется, тем более и более неясным становится его мозг.

Фэн И молча вышла из двери со своим младшим братом.

Тот факт, что старый отец получил выговор от своей жены, был неудобством присутствия его сына. В конце концов, старый отец хотел сохранить лицо.

«Вы близки к Его Королевскому Высочеству Яну?»

Младший брат кивнул.

Это благословение, что ваше Высочество ценят. Не относитесь к этому легкомысленно.

Фэн И погладила голову своего брата.

Чем старше младший брат, тем он милее*?▽?*

Фэн Ю кивнул и невинно улыбнулся.

_:з∠_Отношения причиняют боль.

|3[▓▓]Спокойной ночи

Я проснулся сегодня утром с болью в животе и потливостью в течение 1 дня. Теперь я выздоровел и быстро закончил код. Всех с Рождеством.

Читать Прямая Трансляция Выступления Императрицы Глава 1851 : Extra Story Xu Ke (This Life) THE EMPRESS’ LIVESTREAM

Автор: 油爆香菇, Quick-fried Mushroom Перевод: Artificial_Intelligence

THE EMPRESS’ LIVESTREAM Глава 1851 : Extra Story Xu Ke (This Life) Прямая Трансляция Выступления Императрицы Ранобэ Манга читать
Новелла : Прямая Трансляция Выступления Императрицы
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*