Наверх
Назад Вперед
Прямая Трансляция: Судный Приговор Глава 266 — Соблазнительное Тело Ранобэ Новелла

Livestream: The Adjudicator of Death Глава 266 — Соблазнительное Тело Прямая Трансляция: Судный Приговор Мир НОВЕЛЛА

Редактируется Читателями!


Когда они подошли к гриль-бару, там уже было много народу. Атмосфера была оживленной, и бизнес процветал.

Как обычно, Джек выбрал место у окна. В это время подошел официант и странно посмотрел на Джека.

Из-за предыдущих событий и того, что Джек был высоким и красивым, она произвела на нее глубокое впечатление. Она даже надеялась однажды познакомиться с ним и наладить с ним отношения.

Однако каждый раз Джек приводил сюда девушек поесть, и все они были очень красивы. Он привел Аишу и зрелую женщину, которая выглядела отчужденной, но была сексуальной и пухлой.

После этого она отбросила эту нереальную мысль.

«Что ты хочешь съесть?»

Джек прислал меню, а Моника заказала только шашлык и пиво.

В этот момент со стороны раздалось бурное обсуждение.

«Эй, посмотри на прямую трансляцию смерти. Это слишком захватывающе. Обри и остальные трое были нарезаны на человеческие палочки. Это не пустая трата моего ночного ожидания.

Толстяк рассказывал о деяниях Инквизитора Смерти. Он говорил о той сцене, где слюна Обри летела повсюду.

«Я тоже его смотрел. Вся полиция в Черкесии была обманута. Это действительно потрясающе. В последующих отчетах полиция обнаружила, что в подвале Обри на самом деле были сотни высушенных костей. Они так разозлились, что подскочили на месте. Теперь, когда дело раскрыто, я слышал, что массы теперь сомневаются в способностях полиции.»

«Черт, это потрясающе. Я даже слышал, что было развернуто более 10 000 полицейских, но они не могли даже мельком увидеть Судью Смерти. Все они были обмануты. Как приятно. Давайте выпьем за нашего супергероя, Судью Смерти.»

«Ну, братцы, пошли!»

Джек слушал комментарии вокруг него и горько смеялся. Он не ожидал, что прямой эфир вызовет такой ажиотаж.

Официант очень быстро подавал блюда. К столу принесли три ведра пива. Джек подозрительно посмотрел на Монику и сказал: — Можешь подержать свой ликер?

«Пока можешь. Давайте, выпьем за Судью Смерти. Моника подняла свой пивной бокал, чокнулась со стаканом Джека и залпом выпила.

Выпив большой стакан пива, ее лицо быстро покраснело.

Оно было похоже на спелое яблоко, источающее соблазнительный запах.

Затем она выпила свой второй стакан, третий стакан…

Даже ослы производственной бригады не смели так пить.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Моника действительно была богиней вина, и в мгновение ока большая бочка пива была опустошена.

Также были поданы гарниры для Джека, и они вдвоем пили пиво и ели барбекю. На мгновение показалось, что жизнь была простым делом.

Через полчаса Моника тоже допила Джеку пиво. Она небрежно схватила пивной стакан Джека и подняла его. — Давай вместе выпьем за Судью Смерти.

С этими словами она залпом допила пиво.

В это время ее лицо было полно покраснения. Ее белоснежная шея также была с оттенком красного. В ее глазах читалось легкое замешательство. Она тихо пробормотала и с грохотом уснула на столе.

Увидев, что она действительно выпила слишком много, Джек мягко покачал головой. Он доел оставшиеся шашлыки, вытер рот и оплатил счет перед уходом.

Первоначально Джек хотел отнести ее в машину, но у него не было другого выбора, кроме как сдаться после нескольких попыток. Он нес ее за талию.

Ее тело было легким. Как будто у нее не было костей, но в то же время она как будто купалась в осенней воде. Ее тело слегка излучало смертельный аромат. На ее румяных щеках слегка дрожали ресницы, раскрывая множество эмоций.

«Кто-то играет на барабане. У-у-у…»

Моника лежала на его груди, слегка выдыхая горячий воздух. На лице Джека появился намек на смущение, и его сердце действительно ускорилось.

Посадив Монику в машину, Джек выкурил сигарету, посмотрел в глубокое ночное небо. Затем он потушил сигарету и сел на водительское сиденье.

Он завел машину и поехал в полицейский участок. Ветер с дороги дул из окна, бил ей в лицо и слегка разбудил.

«Куда вы меня везете?» Она даже не могла ясно говорить.

— Полицейский участок, — сказал Джек.

Моника покачала головой.»Это не очень хорошая идея. Не везите меня в полицейский участок. Отвези меня в гостиницу.»

Джек взглянул на нее. В самом деле, привозить ее в полицейский участок в таком состоянии было плохой идеей.

Он сразу развернул машину. Хоть он и не был в городе давно, но все же много знал о близлежащих отелях. Он нашел гостиницу поблизости и забронировал номер.

На полпути он отнес Монику в лифт. Мужчины вокруг смотрели на Монику и смотрели на Джека завистливыми глазами.

Все покачали головами.

Суть в том, что Джек был слишком красив. Он был настолько физически привлекателен, что они как-то остолбенели, увидев его.

Если они хотели заполучить такую ​​красивую девушку, в этой жизни не было никакой надежды.

Когда они вошли в комнату, Джек положил Монику на кровать и посмотрел на ее румяные щеки. Ее рот бормотал, а изящное тело извивалось и вертелось на кровати. Даже камень размякнет при виде ее.

Конечно же, Джек не был исключением. Однако он не был тем, кто будет использовать других, когда они слабы и уязвимы.

— Пойдем, выпьем за Инквизитора Смерти. Эм… вода. Я хочу выпить воды.»

Перевернувшись, Моника показала свои соблазнительные пики. На ее одежде почему-то расстегнулась пуговица, обнажив белоснежную кожу. По обеим сторонам ее глубокого декольте было два полных полукруга. Они были круглыми и твердыми.

Джек был ошеломлен на мгновение. Затем он взял бутылку минеральной воды и дал ей выпить.

Всплеск, Всплеск, Всплеск.

Часть капель попала на его одежду. Маленькая точка и маленькая точка. Джек не осмелился протянуть руку, чтобы вытереть их. Он чувствовал, что что-то не так.

В этот момент Моника внезапно проснулась. Она посмотрела на Джека затуманенными глазами и сказала:»Знаешь, почему я стала полицейским? Почему я не хочу арестовывать Инквизитора Смерти? У меня эгоистичные мотивы.»

Сказав это, она сразу же легла и уснула.

Джек был ошеломлен. Какие корыстные мотивы у нее были? Его интуиция подсказывала ему, что за этим должна быть история.

Затем Джек протянул ей руку и открыл список контактов. Он нашел телефон Джуди и позвонил ей.

«Здравствуйте, сестра Мо, где вы были? Мы как раз собирались тебе позвонить, — сказала Джуди.

«Моника пьяна и находится в отеле. Приходи скорее, — сказал Джек название отеля.

Услышав, что это был мужской голос, тон Джуди стал немного встревоженным.»Кто ты? Как вас зовут? Сколько тебе лет?»

Словно проверяя домашнюю книгу, Джек немного потерял дар речи.»Я Джек. Мы встречались в прошлый раз. Вам лучше прийти быстро.

Повесив трубку, Джуди прибежала менее чем через десять минут. Она сначала проверила состояние Моники, когда та вошла в дверь, затем подошла к Джеку и уставилась на него испытующим взглядом.

«Скажи, ты сделал что-нибудь отвратительное сестре Мо? У сестры Мо еще нет парня. Если вы действительно это сделали, вам придется взять на себя ответственность.»

Джек потерял дар речи.

— Так ты хочешь, чтобы я это сделал или нет?

Джуди нахмурилась.»Конечно нет.»

«Хорошо, хорошо. Ты не извращенец. Вы можете идти.

Лицо Джека было покрыто черными линиями. Он сел за руль, но не сразу ушел. Вместо этого он закурил сигарету, и голос Моники вспыхнул в его голове.

Был ли он эгоистом?

Читать ранобэ»Прямая Трансляция: Судный Приговор» Глава 266 — Соблазнительное Тело Livestream: The Adjudicator of Death

Автор: Twenty-Eight Peanuts
Перевод: Artificial_Intelligence

Livestream: The Adjudicator of Death Глава 266 — Соблазнительное Тело Прямая Трансляция: Судный Приговор — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Прямая Трансляция: Судный Приговор
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*