
Глава 6. Корыстолюбие
Железный Столб молчал, а Ван Чжо, стоя рядом, язвительно заметил:
Редактируется Читателями!
— Я же сразу говорил, что из этого парня ничего не выйдет. Ну вот, теперь он опозорился на весь белый свет. Меня приняли с первого же испытания, а он, слышал я, не прошёл ни одного из трёх. Лучше бы послушался меня и вообще не ходил. Даже Тигр, сын моего дяди, справился бы лучше.
Четвёртый дядя Железного Столба нахмурил брови и резко оборвал Ван Чжо:
— Ван Чжо! Даже если ты станешь бессмертным, не позволяй себе разговаривать со мной в таком тоне. Моего Тигра это не касается, и тебе не место судить. Где твоё уважение к старшим?
В глазах Ван Чжо мелькнуло холодное сияние, он лишь усмехнулся и промолчал.
Отец Железного Столба словно постарел на десяток лет, без сил рухнув на стул. Мать Железного Столба застыла в шоке, не веря услышанному:
— Железный Столб… это… правда?
Железный Столб крепко сжал зубы, не обращая внимания на кровь, стекающую по подбородку. С глухим стуком он упал на колени и тяжело стукнулся лбом об пол, еле слышно проговорив:
— Отец… мать… меня не приняли бессмертные. Простите… Я… отплачу вам за вашу доброту в следующей жизни.
Мать Железного Столба, почувствовав отчаяние в голосе сына, бросилась к нему, обняла и, рыдая, сказала:
— Дитя моё, всё хорошо, не горюй так. Ну не приняли тебя бессмертные, так что с того? В следующем году мы поедем на большой экзамен в уезд, там всё будет так же. Только, умоляю, не делай глупостей. Мы с отцом ещё надеемся, что ты будешь рядом, когда нам придёт пора уходить из жизни.
Отец Железного Столба, придя в себя, посмотрел на сына и, ощутив внутренний трепет, поспешил обнять его, взволнованно проговорив:
— Железный Столб, не делай глупостей! Всё будет хорошо, слушай отца. Вернёмся домой, будем учиться, и на следующий год всё получится.
Родственники вокруг быстро изменили своё выражение лица, один за другим отстраняясь от родителей Железного Столба. На их лицах читалось любопытство, они шептались и обсуждали происходящее.
— Я всегда знал, что из Железного Столба ничего не выйдет, — насмешливо сказал шестой дядя отца Железного Столба. — Как он мог сравниться с Ван Чжо, сыном старшего брата? Теперь он опозорил семью окончательно.
— Да, — поддержал его третий дядя, с отвращением скривив губы. — Лучше бы сразу не претендовал на место бессмертного. Как не стыдно, брат? Ты уже не молод, а всё делаешь глупости. Неудивительно, что отец не оставил тебе наследства.
— На мой взгляд, всё это притворство с его стороны, — добавил пятый дядя, сразу забыв о своей прежней лести. — Вероятно, брат просто хотел приукрасить своего сына, чтобы хоть как-то компенсировать собственную неудачную жизнь. А теперь всё раскрылось.
— Из трёх детей только он не прошёл испытание, — язвительно заметила одна из женщин. — Железный Столб — худший из нашей семьи. Какая позорная история, тётя. Я ещё думала, что тебе с дядей повезло, а теперь вижу, что судьба обошлась с тобой несправедливо.
«Да разве не так? Ещё несколько дней назад я видела этого Тьечжу в их деревне — сразу подумала, что мальчишка туповат, как же он может сравниться с Ван Чжо и Ван Хао? Ничего из него не выйдет,» — переменившись в лице, насмешливо проговорила жена пятерого дяди Тьечжу.
«Я давно поняла, что из этого парнишки ничего не выйдет. Посмотрите на его родителей — какие они сами, такие и дети у них. В нашей семье Ван только у старшего брата и третьего дяди дети толковые. А Тьечжу? Даже имя у него дурацкое,» — не отставая, добавила другая родственница.
«Я ослепла, что ли, когда хотела отдать свою дочь за него? Хорошо, что этот Тьечжу не был принят бессмертным, а то моя дочь ненавидела бы меня всю жизнь. Тьечжуха, с этой сватовской историей всё кончено. Если твой сын не может стать бессмертным, кто отдаст за него дочь? Это же всё равно что жаба мечтает съесть лебедя,» — почти все родственники вдруг обернулись лицемерными и злобными, их слова становились всё язвительнее, безжалостно раня Тьечжу и его семью.
Эта сцена разительно отличалась от предыдущего подобострастия — небо и земля. Некоторые даже не стеснялись требовать обратно подаренные ранее подарки. Лица родителей Тьечжу побледнели, Ван Лин сжал кулаки, его внутренняя боль становилась невыносимой, как будто он умирал, а в ушах звучали лишь насмешки.
Отец Ван Чжо холодно усмехнулся и равнодушно произнёс: «Старший брат, я же говорил тебе, что бессмертные принимают учеников по судьбе, и требования у них строгие. Только такие таланты, как мой сын, имеют хоть какой-то шанс. А ты всерьёз надеялся? Теперь ребёнок в отчаянии, зачем так?»
Отец Тьечжу не выдержал, резко обернулся и, бросив гневный взгляд, закричал: «Ван Тяньшань, замолчи! Перед смертью отец оставил мне часть наследства, но ты изо всех сил старался отобрать её с помощью родни! А теперь ещё и насмехаешься? Ты что, думаешь, у меня, Ван Тяньшуй, нет гордости?!»
Родственники, которые только что льстили, теперь издевались, а когда семья Тьечжу оказалась в беде, они ещё и подливали масла в огонь. Разве у них совсем нет человечности?!»
Ван Тяньшань на мгновение замялся, но затем гневно ответил: «Зачем вспоминать старое? Твой сын и не был достоин этого. Я добрым словом советовал, а ты не только не благодарен, но ещё и нападаешь на меня. Верхний брус кривой — и нижний будет таким же. Если отец слабый, то и сын не лучше!»
Насмешки и презрение, доносившиеся со всех сторон, вонзались в сердце Ван Линя, стоящего как вкопанный, будто острые шипы. Он с трудом сдерживал разрывающую душу боль, холодно наблюдая за всем происходящим и запоминая каждое лицо родни.
“Ты!! Я с тобой покончу сам!” — отец Тезюля схватил стоящий рядом табурет и уже бросился вперёд, но дядя Тезюля поспешно перехватил его, удержал и тихо проговорил:
— Брат, не горячись. В доме старшей ветви слуг полно, не дай себя в обиду. Я тут, смотри на меня.
С этими словами он уставился на Ван Тяньшаня и произнёс:
— Старший брат, неужели так можно разговаривать? Мой младший брат больше не может этого слушать. Если ты ещё раз посмеешь оскорблять моего второго брата при мне, не вини меня в том, что я забываю о братских узах. Род Ванов велик, но и у меня за эти годы накопилось немало друзей в мире джианху. Не стоит искушать Судьбу — мало ли, как всё может сгореть дотла в одночасье.
Ван Тяньшань пробормотал что-то невнятное, но в душе сильно опасался этого четвертого брата с его широкими связями.
— Четвёртый, ты не прав, — вмешался самый старший из присутствующих, Третий Прадед. — Ребёнок второго брата и правда не из того теста. Разве мы не вправе сказать об этом? Этот мальчишка ни на что не годен, а нам, старшим, ещё и запрещают высказывать своё мнение? Это уже слишком несправедливо.
