
Глава 26. Злой умысел
В голове у Ван Линя крутились три заклинания. Его сердце забилось чаще, когда он, следуя формуле огненного шара, стал медленно сжимать пальцы правой руки. Увы, не то что пламя, но даже малейшей искры не появилось. После долгой паузы он нахмурился и попробовал снова. Попытка за попыткой, но всё безуспешно — лишь однажды появилась слабая искра, которая тут же исчезла.
Редактируется Читателями!
— Талант… Опять этот талант! — горько усмехнулся Ван Линь.
Он переключился на заклинание «Раскол земли», практикуясь на камне рядом. Эффект был чуть лучше, чем с огненным шаром, но трещина, едва превышающая толщину мизинца, заставила его только вздохнуть. Такие заклинания, возможно, смогли бы обмануть простолюдинов внизу, в горах, но в бою они были совершенно бесполезны.
Последним он попробовал заклинание «Притяжение». Результат всё ещё не удовлетворял, но по сравнению с другими, это заклинание имело чуть большую вероятность успеха. Ван Линь, не раздумывая, сосредоточился именно на нём. По сути, «Притяжение» позволяло управлять предметами на расстоянии. Если гибкость управления возрастёт, а уровень концентрации энергии достигнет второго уровня, можно будет изучать заклинание «Управление предметами». Когда концентрация энергии прорвётся на третий уровень и достигнет четвёртого, можно будет отправиться в Павильон Духа Меча, чтобы выбрать летающий меч.
Практикуясь до позднего вечера, Ван Линь направился обратно. Сейчас он достиг первого уровня концентрации энергии — его зрение и слух обострились. Проходя через восточные ворота и мимо хозяйственного отдела, он услышал знакомые голоса.
— Брат Лю, ты изначально поручил мне нарубить дров на сто цзиней и сказал, что этого будет достаточно для выполнения задания. Почему теперь требуешь уже тысячу цзиней? Я, Чжан Ху, не новичок, за эти годы я не раз оказывал тебе услуги. Ты так давишь на меня — неужели хочешь выжить меня с горы? Только тогда ты успокоишься?
— Чжан Ху, не говори, что я создаю тебе трудности. Скоро конец года, и мне самому нелегко. Но ты, вместо того чтобы работать как следует, ещё и пытаешься мне насолить? Дрова, которые ты нарубил, я отнёс в алхимическую лабораторию, и меня там хорошенько отругали. Когда я вернулся и взвесил их, оказалось, что из ста цзиней дров тридцать цзиней — вода!
— Не может быть! Ты клевещешь на меня! Просто несколько дней назад Чжао Фугуй подарил тебе талисман бессмертного, и ты помог ему выбрать работу полегче. Я это видел, и что с того? Кто не знает, каков ты на самом деле? Зачем так давить на меня, чтобы я ушёл из Хэнъюэ? Ты просто сволочь!
Чжан Ху был вне себя от ярости.
— Чжан Ху, это ты сам себя загнал в угол. Винить можешь только свою неудачу — увидел то, чего не следовало. Сегодня ты останешься здесь! Если старшие узнают об этом, я найду тех, кто уничтожит всю твою семью!
Из комнаты послышался ледяной голос молодого человека по фамилии Лю, и сразу после этого Чжан Ху вскрикнул. Ван Линь, услышав это, вздрогнул и быстро бросился в хозяйственный отдел, распахнув дверь ударом ноги.
Юноша по фамилии Лю медленно исказил своё лицо в гримасу ненависти, сжимая в руке кинжал, который молниеносно направился в сторону прижавшегося к стене, бледного от ужаса Чжан Ху. В критический момент Ван Линь понял, что не успевает спасти Чжан Ху, и немедленно применил заклинание притяжения. К счастью, на этот раз оно сработало: заклинание превратилось в невидимую огромную руку, которая мгновенно сковала противника. Однако острие кинжала уже успело рассечь грудь Чжан Ху, и кровь хлынула потоком.
Юноша Лю был потрясён: всё его тело словно сдавило невидимой, невероятной силой, и он больше не мог продвинуть кинжал вперёд. Чжан Ху, бледный как мел, с крупными каплями пота, стекающими по лицу, благодарно взглянул на Ван Линя и быстро отполз в сторону. Юноша Лю застыл на месте от ужаса и тут же начал отчаянно сопротивляться. На лбу Ван Линя выступили капли пота — он едва сдерживал противника. Впервые используя заклинание притяжения на живом человеке, Ван Линь явно не справлялся, а сопротивление противника лишь усугубляло ситуацию. Его тело слегка дрожало, но, увидев, что Чжан Ху в безопасности, он облегчённо вздохнул, и сила заклинания ослабла.
Противник вот-вот готов был вырваться, и в глазах Чжан Ху промелькнуло странное выражение. Он посмотрел на Ван Линя, затем на Лю, и на его лице появилась жестокая усмешка. Быстро схватив топор для рубки дров, он подошёл к Лю.
В глазах Лю застыл ужас, и он стал сопротивляться ещё яростнее. Чжан Ху стиснул зубы и, бормоча себе под нос: «Без жестокости не выжить, брат Лю, это ты сам меня к этому подтолкнул. Ты, тварь, ещё хотел истребить всю мою семью?», — с силой обрушил топор на голову Лю. Раздался звук, будто расколовшийся арбуз, и Лю, не успев уклониться, судорожно дёрнулся и затих.
Топор выпал из рук Чжан Ху и с глухим стуком упал на землю. Он застыл, глядя на окровавленное тело у своих ног, и на его лице отразилась сложная гамма чувств. Ван Линь замер на месте — это был первый раз, когда он видел такое кровавое зрелище. Через некоторое время он горько спросил: «Чжан Ху, ты…»
Чжан Ху поднял глаза и уставился на Ван Линя. Его черты лица исказились, и он с дикой гримасой процедил: «Ван Линь, ты всё видел. Это не я хотел его убить — если бы не ты, сегодня меня убил бы он! Это он заставил меня, он заставил!»
Ван Линь молчал. Он не ожидал такого исхода.
Чжан Ху глубоко вдохнул, и в его глазах появилась решимость. Подойдя к телу, он долго рылся в его вещах и вытащил серый холщовый мешок. Открыв его, он обнаружил несколько сотен талонов для посещения родственников учениками секты, а также старую книгу в традиционном переплёте. Чжан Ху пробежался глазами по страницам, спрятал книгу за пазуху, а затем продолжил обыск. В конце концов, под кроватью он нашёл потайной ящик, в котором лежал лист жёлтой бумаги.
Медленно обдумав, он повернулся к Ван Линю и сказал:
— Ван Линь, сегодняшнюю твою услугу я, Чжан Ху, запомню на всю жизнь. В Хэнъюэпае мне больше не место. Как только в секте обнаружат смерть этого Лю, расследование неизбежно приведёт к мне. Эти вещи я заберу. А вот это бедствие привлекающее сяньфу — должно быть настоящая драгоценность, иначе этот Лю не стал бы замышлять мою смерть. Возьми его себе!
С этими словами он протянул Ван Линю жёлтый лист бумаги.
Ван Линь не потянулся за ним, лишь вздохнул и с горькой улыбкой произнёс:
— Ты… зачем так? Если бы ты тогда не убил его…
Чжан Ху нахмурился:
— Ван Линь, не возвращайся к этому. Эти годы я и так натерпелся достаточно. Если ты всё ещё считаешь меня другом, возьми это сяньфу!
Ван Линь с горечью принял лист и больше не произнёс ни слова.
— Ван Линь, я ухожу, — продолжил Чжан Ху. — Это не имеет к тебе никакого отношения. Если секта начнёт расследование, всё равно найдут только меня, а к тому времени я уже покину Хэнъюэпай. Ха! Велика страна Чжао, не может быть, чтобы я, Чжан Ху, всю жизнь оставался простым записанным учеником!
На лице Чжана Ху отразилась сложная гамма чувств. Через некоторое время он медленно повернулся и покинул комнату.
