
Глава 2045. Внезапный взгляд назад (финал)
В древнем божественном мире, на этой круглой земле, в самом её центре, на горе, покрытой разноцветными снежинками, стояли две фигуры. Это были Ван Линь и Ли Мувань. Они стояли там, глядя на мост неподалёку и тихо разговаривая.
Редактируется Читателями!
В глазах Ван Линя было нежное выражение, он смотрелся на мягкость в чертах Ли Мувани. Этот момент он ждал очень долго, тысячи лет, и наконец он снова наступил. Падающий разноцветный снег больше не нес в себе печали, он был совсем не похож на тот, что Ван Линь видел в древнем храме предков, когда его сознание было разделено.
— Это долгая история, Ваньэр. Когда мы уйдем отсюда и найдем тихое место, я потрачу всю жизнь, чтобы рассказать её тебе. Хорошо? — мягко сказал Ван Линь. — А еще есть Пинэр и его жена Цинъи. Тебе они обязательно понравятся.
Ли Мувань слегка кивнула головой. Она смотрела на мужчину перед собой. Его лицо было таким же, как и раньше, но в её глазах теперь можно было увидеть следы времени и пережитого.
Она могла только представить, сколько усилий и жертв пришлось приложить Ван Линю, чтобы она смогла проснуться.
— Теперь позволь мне взять тебя с собой и вместе шагнуть в небо, — сказал Ван Линь, подняв голову и глядя на мост неподалёку. В его глазах засиял самый яркий свет за тысячи лет, и в них больше не было печали.
Он держал Ли Мувань за руку и не отпускал её с тех пор, как она проснулась. Он боялся, что если отпустит, то снова потеряет её.
Их фигуры медленно двинулись вперёд, ступив на мост, ведущий в небо, и пошли к его концу, где он соединялся с небесами. Ли Мувань тоже крепко держала Ван Линя за руку, не желая отпускать её никогда. Она чувствовала тепло, исходящее от его ладони, и это тепло наполняло её сердце, возвращая утерянное тысячи лет назад чувство уюта и покоя.
Они шли всё дальше и дальше, пока не достигли конца моста. В тот момент, когда они собирались ступить в пустоту, Ван Линь на мгновение остановился. Он поднял левую руку и махнул ею в сторону земли позади них.
От этого жеста в воздухе внезапно появились три радужные дуги, устремившиеся к земле.
В первой дуге была половина компаса. Она слилась с землёй, и круглая земля загудела. Другая половина, казавшаяся прежде призрачной, стала реальной. Бесчисленные трещины и горные хребты превратились в деления и символы, вспыхнувшие ослепительным светом. После завершения слияния, они начали медленно вращаться.
Во второй дуге была огромная стрелка. Она поднялась и стремительно опустилась, сливаясь с горой, покрытой разноцветными снежинками. Стрелка начала вращаться по круглой земле.
От земли исходила могучая сила, наполняющая всё вокруг громом и эхом.
В третьей дуге была жемчужина, белая жемчужина — Тяньни. Она витала в пространстве между небом и землёй, излучая мягкий свет. Её появление завершило всю эту землю, этот компас, определяющий границы мира.
— Собери! — тихо произнёс Ван Линь.
В тот миг, когда прозвучали его слова, земля под грохот начала стремительно уменьшаться, видимое глазу сжатие пространства сопровождалось густыми клубами тумана. Вскоре вся земля, включая горные вершины, с которых падал разноцветный снег, исчезла. Всё в этом мире, кроме моста, на котором находились Ван Линь и Ли Мувань, растворилось, превратившись в компас размером с ладонь.
Компас гудел, паря над левой рукой Ван Линя, непрерывно вращаясь и снова уменьшаясь, пока наконец не превратился в ту самую жемчужину Небесного Пульса, что и была изначально. Жемчужина Небесного Пульса — ключевая часть этого компаса, определяющего границы мира, и в своём полном виде она ничем не отличалась от компаса.
Держа в руке эту жемчужину, Ван Линь обернулся. Он не видел ни неба, ни земли — только безграничную пустоту. На краю этой пустоты он разглядел силуэт. Это был Гу Дао.
Гу Дао застыл, глядя на всё это. Он тоже увидел в пустоте единственный мост и двоих, кто стоял на нём.
— Вот оно, ответ… — пробормотал Гу Дао, и на его лице отразилась сложная гамма чувств.
Ван Линь слегка улыбнулся и махнул правой рукой. За спиной Гу Дао возник огромный водоворот, в котором виднелся континент Сяньган. Гу Дао на мгновение замер, затем глубоко поклонился Ван Линю и шагнул в водоворот, исчезнув без следа.
После его ухода Ван Линь взял за руку Ли Мувань, которая тоже увидела силуэт, но не услышала ничего, и они вместе двинулись к концу моста, растворившись в иллюзорной дымке. Мост постепенно рассыпался на кристальные искры, сливаясь с окружающей пустотой, и исчез.
Они оказались в месте, напоминающем Персиковый Сад. Вдали виднелся павильон с каменным столом и двумя стульями. У одного из стульев сидел человек в сером одеянии, спиной к Ван Линю. Его волосы были седыми, лица не было видно.
За этим человеком стоял другой, похожий на слугу.
Ван Линь, держа Ли Мувань за руку, внезапно появился из пустоты и очутился в этом месте, напоминающем Персиковый Сад. Когда они вышли, слуга обернулся, взглянул на Ван Линя и улыбнулся.
Ван Линь внимательно посмотрел на этого слугу. Тот выглядел несколько постаревшим, но Ван Линь сразу узнал его.
— Лин Тяньхоу, — медленно произнёс Ван Линь.
— И да, и нет, — покачал головой слуга, но не он ответил. Говорил человек в сером, сидящий спиной к Ван Линю. Он повернулся и с улыбкой посмотрел на Ван Линя.
— Наверное, это и есть госпожа Ван, — сказал серый человек, улыбаясь. — Действительно, вы прекрасно подходите друг другу.
Ли Мувань оставалась спокойной и молчала, стоя рядом с Ван Линем и смотря на человека в сером.
Ван Линь посмотрел на говорящего человека в сером и вдруг рассмеялся. Он потянул Ли Мувань вперёд, и, когда они оказались напротив старика, взмахнул рукавом. Оставшийся каменный стул раздвоился, и появился ещё один. Ван Линь и Ли Мувань сели напротив.
На каменном столе между ним и человеком в сером лежала доска для игры в го, на которой чёрные и белые камни были расставлены в хаотичном порядке — явный признак незавершённой партии.
— Твой двойник когда-то начал со мной партию и ушёл, не закончив её. Я ждал тебя так много лет, и наконец ты здесь. Давай продолжим, — сказал человек в сером, улыбаясь. Он взял чёрный камень и поместил его на доску.
— Ты Хранитель? — спросил Ван Линь, бросив взгляд на доску, а затем на человека в сером.
— Да, и ты тоже, — ответил тот, подняв глаза и улыбаясь.
— Тяньюньцзы — это дух артефакта. Я оставил в нём частицу своего сознания, и это то, что ты видишь как серого Тяньюньцзы.
Черты лица человека в сером были идентичны Тяньюньцзы, но Ван Линю он казался другим — словно это был серый двойник Тяньюньцзы.
— Как и мир Цайцай, который изначально был создан твоим двойником, а позже обнаружен и использован тем духом артефакта. Мне тоже было любопытно, но теперь я понимаю: для тебя перерождение — это нечто простое. Те персиковые жемчужины, подделанные под Тяньничжу, разве не являются твоими убийственными двойниками, стремящимися понять, чего не хватает в этом мире? Разве те надписи на путях дао и стихии бедствий не отражают твой жизненный путь? «Следуя истинному пути культивации…» — слово «истина» здесь символизирует истинное «я» в круговороте перерождений. Смысл этой фразы в том, чтобы все живые существа в этом мире нашли свой истинный путь и вышли из круговорота.
В глазах человека в сером появилось восхищение, и он медленно продолжил:
— У меня нет имени. Если я первый, кто достиг уровня «ступень небес» в этом мире Индустени, то ты — второй. Между нами нет никого, кто смог бы достичь этого уровня… кроме твоего двойника.
Человек в сером улыбнулся.
— Компас определения границ — твоё творение? А дух артефакта — это ты запечатал внутри? — Ван Линь помолчал, не отпуская руку Ли Мувань, и спросил, глядя на человека в сером.
— Четвёртая ступень — «ступень небес» — это вершина мира Индустени. Но в четырёх мирах Небесного Пульса есть те, кто достиг пятой ступени… или даже шестой… До того, как я попал сюда, эта доска уже была здесь. Давай играть, твой ход.
Человек в сером тихо произнёс последние слова.
Ван Линь на мгновение задумался, затем слегка улыбнулся. Он поднял левую руку, и в его ладони уже лежал белый камень. Он взял этот белый камень и поместил его на доску.
В тот момент, когда белый камень коснулся доски, вся она внезапно изменилась. Чёрные и белые камни начали сами собой расставляться, как будто разыгрывая партию, и когда Ли Мувань сосредоточенно вглядывалась в доску, все камни слились в два: один чёрный и один белый. Белый камень оказался на стороне Ван Линя, а чёрный — на стороне человека в сером.
— Понял? — подняв голову, спросил Ван Линь, глядя на человека в сером.
— …Понял, — ответил тот после небольшой паузы, вздохнув и кивнув.
—
Ван Лин слегка улыбнулся, поднялся и, взяв Ли Мувань за руку, шагнул вперёд, не оглядываясь на двоих и на шахматную доску. Вместе с Ли Мувань он растворился в пространстве. С его исчезновением белые фигуры на доске начали медленно тускнеть, пока не исчезли вовсе, словно последовав за Ван Лином.
Ван Лин ушёл, уведя с собой Ли Мувань. На континенте Сяньган, кроме древнего пути, никто не знал о том, что происходило внутри Тагу Шэньцзин. На земле древнего клана, на тихой горной вершине, Ван Лин сидел со скрещёнными ногами, а Ли Мувань стояла позади него, нежно глядя на его спину. Ван Лин провёл здесь уже несколько дней, словно чего-то ожидая. Ли Мувань не знала, чего он ждёт, и не хотела знать — ей было достаточно того, что он рядом. Однако в глубине души у неё оставался один вопрос, который она собиралась задать, когда Ван Лин проснётся.
Прошло ещё три дня. В тот вечер, когда небо окрасилось в сумерки, Ван Лин открыл глаза и посмотрел вверх. В небесах над континентом Сяньган появился мужчина в чёрном одеянии с длинными чёрными волосами. От него исходила аура убийства и разрушения. Он стоял за пределами континента, и его холодный взгляд устремился на землю древнего клана, где встретился с взглядом Ван Лина. Этот мужчина был точной копией Ван Лина!
Немного помолчав, чёрный двойник дрогнул и устремился вглубь континента Сяньган, превратившись в чёрную молнию, направляясь прямиком к горе, где находился Ван Лин. Он остановился перед ним. Увидев Ли Мувань, его холодный взгляд смягчился.
— Ты мог и не приходить, — сказал Ван Лин, глядя на своего чёрного двойника, воплощение убийства.
Чёрный мужчина молчал. Подняв правую руку, он отрезал прядь своих чёрных волос и отпустил её. Прядь взмыла вверх и постепенно стала белой.
В тот миг, когда появилась белая прядь, Ван Лин поднял правую руку, и в его ладони тоже возник белый волос, который, однако, вскоре растворился.
Чёрный мужчина ещё раз взглянул на Ли Мувань, закрыл глаза и превратился в чёрное облако, стирая своё сознание, чтобы слиться с Ван Лином. Ван Лин поглотил всё чёрное облако, и внутри него вновь сформировалось воплощение убийства. Он обернулся к Ли Мувань и вдруг понял, почему это воплощение, обретя сознание, всё же выбрало раствориться и вновь слиться с ним.
— Для меня это было пятьсот лет… Для него — бесчисленные циклы перерождений…
— На что ты смотришь? — улыбнулась Ли Мувань.
— Ты его видела? — неожиданно спросил Ван Лин.
— Кого? — удивилась Ли Мувань. Она ничего не видела.
— Не важно, — сказал Ван Лин, вставая. — Пошли, ты ведь хотела увидеть Ван Пина и его жену? Давай отправимся в место, где нас никто не знает, и начнём обычную жизнь…
— Ты больше не будешь практиковать? — Ли Мувань моргнула и встала рядом с Ван Лином.
—
“Путь к истине лежит через сердце. Нашедший своё истинное «я» найдёт одинаковое везде,” — рассмеялся Ван Линь, обнимающий Ли Мувань. Оба превратились в длинную радугу и устремились в небо, темнеющее после заката.
— Ван Линь, после окончания той партии в го вы сказали, что поняли что-то… Я не совсем поняла… Что же вы поняли? — голос Ли Мувани мягко раздался в воздухе.
Они постепенно удалялись, медленно исчезая на краю неба.
Они не видели, как в это время в углу Чёрного Каменного Города, у подножия горы, стояла женщина в белом одеянии. Она отвернулась от тысяч огней, поднимала голову и смотрела на улетающую вдаль радугу. Слеза скатилась по её щеке, упав на одежду.
— Забудь всё, забудь всё… В прошлой жизни рыбка смотрела, как улетают птицы, и плакала, но её слёзы растворялись в воде, и птицы не видели их, — прошептала женщина, и её взгляд затуманился. Рыбка в воде плакала, но её слёзы растворялись в потоках, и птицы не могли их увидеть.
— В прошлой жизни мы были птицей и рыбой, но в этой жизни мы не они… — неожиданно прозвучал мягкий голос позади неё.
Женщина вздрогнула и резко обернулась, увидев перед собой улыбающийся силуэт.
**Конец книги.**
Когда я напечатал эти три слова, в душе поселилась грусть. Через несколько дней я напишу послесловие.
Могу заранее сообщить, что новая книга выйдет 20 февраля в привычное время, не пропустите!
Новая книга будет в жанре сянься, и я готовился к ней почти год. Это другая история, не похожая на «Сяньни», и каждый раз, когда я о ней думаю, меня переполняет волнение.
Тогда мы снова поднимем бурю!
Послезавтра, 10-го, в 20:00, встретимся на YY, обязательно приходите, если будет время.
