
Глава 18. Тыква
Ван Линь, не сказав ни слова, вышел из сада. По дороге его красная одежда внутреннего ученика привлекла внимание всех записанных учеников. Сначала на их лицах появилось выражение зависти, но, едва они поняли, кто перед ними, их мимика исказилась, превратившись в гримасы глубокой ненависти и злобы.
Редактируется Читателями!
— Оказывается, именно его вчера мастер принял в число внутренних учеников! Он же стал записанным учеником, лишь притворившись самоубийцей! Интересно, каким ещё способом он теперь пролез во внутренний круг? Просто невероятное везение!
— Да тут и думать нечего! По-моему, он просто лизал пятки старшим, делал всевозможные гнусные дела, чтобы заработать их расположение. Такой человек — просто мерзость!
— Точно! Посмотрите на его тупой вид. Даже если он и стал внутренним учеником, он всё равно останется последним. Разве становление бессмертным — это так просто?
— Этот ничтожный человек, даже если и пролез во внутренний круг какими-то уловками, не стоит обращать на него внимания. Ничтожество везде останется ничтожеством, и все будут на него смотреть свысока.
— Чёрт побери! Я уже четыре года как записанный ученик, но ещё не встречал такого бесстыжего типа. Что это за времена такие? Как старшие могли выбрать его? Чем я хуже? Просто невыносимо!
— Четыре года? Я-то уже двенадцать лет здесь! Но мы с тобой добились своего честным трудом. Хм, внутренние ученики часто соревнуются друг с другом. Подождём и посмотрим, как он опозорится.
Слова и обсуждения, как волны, обрушивались на Ван Линя. Он холодно окинул взглядом всех этих лицемеров, запоминая каждого. Сейчас его силы недостаточны, но когда он обретёт настоящую мощь, всем им придётся ответить за свои слова.
Недолго думая, он направился к восточным воротам, затем по тропинке прошёл к горному источнику. Он зачерпнул воды и обрызгал своё лицо. Холодные брызги мгновенно освежили его, придав сил. Выпив несколько больших глотков, он неторопливо уселся рядом и начал дыхательные упражнения.
На ветке близлежащего дерева сидел старший Сунь, хмуря брови. Он тихо ругался:
— Чёрт возьми, сказал, что идёт искать тыкву, а сам сидит здесь и ждёт, что она сама по течению спустится!
Сунь незаметно последовал за Ван Линем, чтобы узнать, где тот собирается искать тыкву. Но не ожидал, что Ван Линь просто усядется у источника и начнёт медитировать.
Здесь духовная энергия была несколько богаче, чем в его комнате. Хотя Ван Линь и не ощущал того же, что и в саду лекарственных трав, он размышлял: период накопления энергии, по сути, сводится к количеству духовной энергии в теле. Хотя его таланты невелики и он поглощает энергию понемногу, он может компенсировать это временем.
Его догадки были верны. Период накопления энергии действительно заключается в накоплении духовной энергии в теле для подготовки к будущему формированию основы.
Ван Линь продолжал дыхательные упражнения до полудня. Размяв руки и ноги, он не почувствовал знакомого мурашек по коже, как от ползающих муравьёв. Он встал у источника и огляделся, подумав, что Сунь точно не отпустил его просто так — наверняка старший где-то рядом и наблюдает за ним.
Он потрогал живот и неторопливо направился к воротам секты. Сунь Дачжу впал в ярость: он просидел на дереве с этим глупцом всю первую половину дня. Бормоча про себя: «Проклятый ублюдок, я с тобой сражусь до конца! Не получится за день — будет месяц, не получится за месяц — будет год! Не верю, что у тебя всего один тыквенный сосуд!» С этими словами он спрыгнул с дерева и вернулся в сад лекарственных трав раньше Ван Линя.
Через некоторое время Ван Линь неспешно вернулся. Сунь Дачжу погладил бороду и, насильно улыбаясь, спросил:
— Ученик, нашёл что-нибудь за утро?
Ван Линь вздохнул и покачал головой:
— Учитель, я провёл всё утро у источника, но не увидел ни одной тыквы. Попробую ещё раз днём, может, повезёт, и я найду.
Сунь Дачжу подумал про себя: «Ты всё утро просидел с закрытыми глазами в медитации. Даже если бы тыква проплыла перед тобой, ты бы её не заметил.» Но вслух он ласково сказал:
— Хорошо, Ван Линь. Иди сначала поешь, а потом снова попробуй поискать.
Ван Линь кивнул и зашёл в свою комнату. Там он увидел стол, накрытый для него: четыре блюда и суп, сочетание мясного и вегетарианского, от которого просто слюнки текли. Не спрашивая, откуда взялась еда, он быстро съел несколько кусков, а затем допил суп до дна. Наевшись, он похлопал себя по животу и прилёг вздремнуть.
Фигура Сунь Дачжу внезапно материализовалась, как призрак. Его лицо было мрачным, а в глазах горел ядовитый блеск. Он подумал: «Хотя я и связан правилами секты и боюсь, что меня раскроют, я не могу подсыпать яд в твою еду. Но я могу добавить лекарства, которые помешают тебе впитывать духовную энергию. Ха! Ты и так посредственного таланта, а с моими снадобьями тебе никогда не достичь даже третьего уровня сгущения энергии. Так я смогу держать тебя под контролем всю жизнь.»
Через час Ван Линь проснулся. Он расправил складки на одежде и вышел из сада, снова направившись к горному источнику, чтобы продолжить дыхательные упражнения. Время шло, солнце уже почти село, когда Ван Линь наконец встал и некоторое время постоял у источника, а затем без слов направился в глубь горного леса.
Сунь Дачжу, сидящий на дереве, сразу же встрепенулся и незаметно последовал за ним.
Ван Линь медленно шёл по горным тропам, осматриваясь по сторонам. Вдруг его лицо озарилось радостью, когда он наткнулся на дикие тыквы, обвивающие ствол дерева. Он выбрал симпатичную маленькую тыкву, сорвал её и, держа в руке, быстро удалился.
После его ухода Сунь Дачжу с недоумением осмотрел тыквы. Ему они показались самыми обычными. Он долго думал, затем, в полном замешательстве, сорвал несколько штук, запомнил место и исчез.
Ван Линь вскоре вернулся в сад лекарственных трав. По пути он проигнорировал болтовню младших учеников, а войдя в сад, увидел мрачного Сунь Дачжу, который пристально на него смотрел.
Ван Линь немедленно почтительно встал в стороне, протягивая тыкву-горлянку со словами:
— Учитель, сегодня днём мне повезло: хотя у источника я не нашёл ничего стоящего, зато, бродя по горам, заметил немало тыкв. Посмотри на эту — я долго выбирал, и она больше всех похожа на ту, что была у меня раньше.
Сунь Дачжу едва сдержал гнев. Стиснув зубы, он выдавил сквозь напряжённую улыбку:
— Мне нужна тыква, наполненная той же жизненной силой, что и прежняя твоя! — Он вырвал у Ван Линя горлянку, даже не взглянув на неё, и швырнул в сторону. — К чему мне эта дикая тыква?! — Последние слова он уже не сдерживался, рёвом выкрикивая их.
В душе Сунь Дачжу бушевала обида: целый день этот парень водил его за нос, а он, как глупец, просидел здесь без толку, да ещё и притащил с гор несколько никчёмных тыкв.
