Наверх
Назад Вперед
Пространство Жены Первого Министра Глава 1061: нежелание Ранобэ Новелла

THERE IS ROOM FOR THE FIRST WIFE Глава 1061: нежелание Пространство Жены Первого Министра РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 1061: нежелание

1061 Нежелание 02-21 1061 Нежелание

Хотя У Сю знает свою девушку Сяо Хуан, она не очень хорошо знакома с ней, потому что девушка путешествует между Пекином и Нинчжоу круглый год и не является дворянкой. девушка в столице Они активны в кругу, так что у этих барышень не так много шансов связаться с этим Высочеством.

Однако она знала, что жена красивая, умная и кровожадная.

Первоначально У Сю не интересовался сыном семьи Фу, но теперь, когда он услышал, что принцесса отличается от сына семьи Фу, У Сю пришла в голову идея увидеть его, если бы он мог похитить кого-нибудь из ее высочества Подойди сюда, разве это не было бы очень приятно.

Хотя У Сю никогда не была в контакте с Сяо Хуаном, У Сю тайно ревнует в своем сердце к императрице, которая вот-вот взойдет на трон. Она тоже женщина. Ее выбрали в качестве императрица, а она до сих пор старательно строит себе репутацию. Ну, просто выйти замуж за хорошего человека, чем больше она об этом думала, тем больше ей не хотелось. Хорошо бы, если бы она могла украсть кого-нибудь из своей жены.

У Сю задумчиво посмотрел на принцессу Пинлин и сказал:»Поскольку ваше величество приказало, пусть он придет ко мне, и если я буду доволен, я выйду за него замуж.»

Принцесса Пинлин выслушала разумные слова У Сю и сокрушенно обняла дочь:»Моя бедная дочь, почему такое случилось, Его Величество так жесток, Он не хочет, чтобы его дочь выйти замуж за этого сына семьи Фу, так пусть моя дочь выйдет за него замуж. Есть ли для этого какая-то причина?»

«Не беспокойтесь, Сюэр, хотя вы и женаты на сыне мелкого чиновника, но моя мать заранее попросила, чтобы этот сын семьи Фу был допущен к экзамену Сюцай в юном возрасте», но это был несчастный случай. Я не стал продолжать тест. Теперь, когда он в порядке, он обязательно пройдет тест позже. Если его допустят к дзинши, пусть твой отец занимается чем-то, и он изменит ситуацию» в будущем. Опять же, мы помогаем вашему величеству. Его Величество знал, что он обязательно поддержит своего зятя в будущем.»

У Сю нахмурилась. Она еще не решила выйти замуж. О чем думает ее мать?

«Мама, мы поговорим об этом, когда встретимся».»

Если он ей не нравится, она не выйдет за этого мужчину.

Если бы не то, что его жена его ценила, она бы даже не захотела увидеть его.

Но У Сю согласился. Услышав заявление миссис Фу от семьи Фу, Фу Линь немедленно сказал с мрачным лицом:»Возвращайтесь, я не женюсь на этой женщине.»

Госпожа Фу посмотрела на господина Фу, а муж и жена внимательно посмотрели друг на друга:»Сын, этот уездный мастер дворца Пинлин довольно талантлив и знаменит, а также хорошо- округлый человек. Если вы женитесь, Она хороша для вас.»

Прежде чем Фу Линь успел заговорить, Фу Сюань несчастно сказал:»Отец, что за ерунду ты несешь, старший брат должен быть мужем императора».»

Фу Ши кивнул:»Да, не доводите это до Высочества Принцессы. Если вы это сделаете, это разозлит Ее Королевское Высочество, у вас достаточно голов, чтобы отрубить.»

Слова двух братьев и сестер поразили господина Фу и госпожу Фу. Оба они выглядели немного неприглядно и уставились на своих детей.

«Что за ерунду вы несёте?, Ваше Королевское Высочество.» Когда вы сказали, что хотите выйти замуж за своего старшего брата как за королевского мужа?»

Фу Сюань посмотрел на своего отца и мать и сказал:»Это вопрос времени, когда дочь будет так хорошо относиться к старшему брату. Родители, вы не должны вмешиваться в брак старшего брата. Если старший брат становится королевским мужем, наша семья обязательно будет повышена, когда это будет?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У Фу Ши тоже была улыбка на лице, к тому времени она будет благородной девушкой в ​​столице, ха-ха, просто подумав об этом, я буду счастлив.

Мистер Фу и госпожа Фу с ужасом посмотрела на своих детей. эти два дурака? Быть королевским мужем не плохо, и хорошо бы иметь возможность нанять для этого королевского кореша.

Хотя Г-н Фу — чиновник пятого ранга, он много лет был чиновником, и он до сих пор понимает настоящее.

Он посмотрел на Фу Линя и убедил:»Лин’эр, это не из-за твоего мужа, что ты должна выйти замуж за этого уездного мастера. Ты видишь, что наша семья и особняк принца Пинлин никогда не встречались, и Особняк принца Пинлин внезапно сказал:»Если вы хотите выдать свою дочь замуж за себя, как ученика дворца Пинлин, наша семья не может выйти замуж за начальника округа. Это явно воля Его Величества».

«Приказ вашего величества позволить Пинлин принцессе Ван жениться на вас, разве он не согласен позволить своей жене выйти за вас замуж как за ее мужа? Если вы не можете жениться на своей жене, этот владелец графства неплох.»

Если Фу Линь не получил напоминания Сяо Хуана, боюсь, это было бы грустно, но теперь, когда он услышал, как Сяо Хуан сказал, что присутствующие Его Величество и Императрица собираются проверить его, он понял, что это была проверка.

Поэтому Фу Линь не чувствовал себя некомфортно, он спокойно посмотрел на Мастера Фу и сказал:»Если я не могу жениться на своей жене, я не женюсь на ней до конца своей жизни, и я буду ждать». только для нее.»

Мастер Фу и госпожа Фу потеряли дар речи.

В комнате Фу Сюань и Фу Ши захлопали в ладоши: ​​»Брат, молодец, чтобы произвести впечатление на Его Высочество наложницу, чтобы она узнала тебя и вышла за тебя замуж».

Фу Линьлян Взглянув на двух младших братьев и сестер, они мгновенно затихли, как цыплята, не осмеливаясь сказать ни слова.

Г-жа Фу посмотрела на г-на Фу:»Тогда я подойду к двери лично.»

Что может сказать г-н Фу, он не смеет быть хозяином этого сына, не говоря уже о том, что за его сыном стоит мужчина. девица.

Независимо от того, согласен ли Его Величество с принцессой жениться на ее сыне как царственном муже, по крайней мере, принцесса относится к своему сыну серьезно, и он не смеет провоцировать принцессу.

«Хорошо, пошли.»

Дворец Пинлин знал, что семья Фу отвергла брак, и король Пинлин и глава округа были в гневе.

Особенно У Сю, который изначально не хотел жениться на таком человеке, как сын семьи Фу, но теперь он был отвергнут. Нежелание признать поражение захлестнуло его сердце, и он отправился прямо к Фу семья, чтобы посетить Фу Линь на следующий день.

Госпожа Фу была ошеломлена, когда получила сообщение от своей служанки. Уездный начальник действительно подошел к двери, чтобы навестить ее сына. Разве это не преувеличение?

Хотя госпожа Фу была напугана, она все же привела кого-то к воротам особняка, чтобы приветствовать Ву Сю.

«Лорд графства здесь, и семья Фу полна блеска.»

У Сюпин очень хорошо притворялся перед посторонними, посмотрел на госпожу Фу с улыбкой, и ласково сказала:»Мадам Фу слишком вежлива, я слышала, что Фу Линь болен, поэтому специально приехала навестить его».»

Госпожа Фу увлеклась тем, что она сделала, и поспешно покачала головой:»Нет, нет, пожалуйста.»

Однако, когда группа достигла ворот Фу Линьюань, они были заблокированы. Фу Сюань и Фу Ши привели несколько человек, чтобы преградить путь У Сю.

«Увидимся.» прошлое уездный лорд.»

У Сю не знал Фу Сюаня и Фу Ши и спросил госпожу Фу сбоку:»Кто эти двое?»

Миссис Фу быстро представила:»Это мой второй сын и младшая дочь.»

После того, как госпожа Фу закончила говорить, она посмотрела на своего младшего сына и дочь:»Не отпускайте, глава уезда пришел навестить вашего старшего брата, что вы делаете?»

Фу Сюань и Фу Ши боятся уездного мастера. Ведь их семья всего лишь пятиранговый мелкий чиновник, но следующей жены они не боятся.

Они теперь за Борьбу, чтобы защитить невиновность старшего брата. Не позволяйте этому скрытому мотиву запятнать невиновность старшего брата. Если эта женщина войдет, вступит в тесный контакт или пропишет лекарство старшему брату, тогда Брат по-прежнему будет невиновен. Разве это имеет значение?

Нет, нет, они должны присматривать за этой женщиной.

Фу Сюань, смеясь, подумал и сказал:»Мой старший брат сейчас болен, и не годится ему в гости обратно.»

Когда Фу Ши увидел, что его брат находится на ранней стадии, он быстро встал и сказал:»Да, мой старший брат сейчас не видит ветра, глава уезда должен вернуться. Наш храм мал и не может вместить такого крупного человека, как уездный мастер».»

Читать»Пространство Жены Первого Министра» Глава 1061: нежелание THERE IS ROOM FOR THE FIRST WIFE

Автор: Yu Xiaotong
Перевод: Artificial_Intelligence

THERE IS ROOM FOR THE FIRST WIFE Глава 1061: нежелание Пространство Жены Первого Министра — Ранобэ Манга читать
Новелла : Пространство Жены Первого Министра
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*