Сюэ Жань очаровательно улыбнулась, её глаза заблестели лёгким багровым блеском. «Конечно, Жань Жань. Это подарок, который приготовила Жань Жань. Надеюсь, дедушке понравится».
«Конечно, нравится».
Редактируется Читателями!
Ци Шэн взял подарок Сюэ Жань и, уловив лёгкий аромат, смущённо нахмурился.
«Жань Жань, откуда ты?»
Мягко спросила старуха Ци. Сюэ Жань любезно ответила: «Бабушка, я из города Мин».
Старуха Ци кивнула, её лицо помрачнело. Город Мин находится недалеко от границы. Несмотря на удалённость, он довольно процветает благодаря частым торговцам и людям со всей страны.
«Бабушка, Мы с Ранжэнь были однокурсниками. Мы знакомы уже давно. — Давно. Я очень её люблю. После встречи с тобой и твоего согласия мы планируем пожениться в конце этого года.
Ци Цзэ взял Сюэ Жань за руку. В глазах Сюэ Жаня мелькнула искорка удовлетворения, а уголки его губ на мгновение лукаво изогнулись.
Цинь Тяньюэ и Мо Ишэнь холодно посмотрели на Сюэ Жань. Другие, возможно, не заметили этого, но они заметили зловещую улыбку в глазах Сюэ Жань.
Эта девушка непроста.
Кажется, от неё исходит тепло. Цинь Тяньюэ вздрогнула и уже собиралась уйти, когда раздался низкий голос: «Что ты заметила?»
Потрясённая, она обернулась и посмотрела на Мо Ишэня, который разговаривал с ней. Его взгляд упал на неё, в нём читался жгучий жар.
«Что ты заметила?»
Никто больше не заметил ничего странного в женщине. Но этот мужчина действительно это сделал. Какая проницательная наблюдательность!
Если бы она не учуяла этот неприятный запах, она бы очень удивилась. Это был обычный запах. Он не мог постоянно наблюдать за женщиной и не заметил бы с ней ничего неладного.
«Я заметил кое-что», — спокойно, немногословно, ответил Цинь Тяньюэ.
Глаза Мо Ишэня слегка потемнели, но он промолчал.
Тем временем пожилая госпожа Ци уже расспросила Сюэ Жань о нескольких вещах, и, казалось, всё было в порядке. Банкет начался, и старик Ци, Ци Готао и Ци Цзэ вышли приветствовать гостей.
Сначала прозвучали благодарственные речи, а затем начался танец. Первыми на танцпол вышли старик Ци и пожилая госпожа Ци, за ними — Ци Цзэ и Сюэ Жань.
Цинь Тяньюэ стояла в углу, пристально глядя на Ци Цзэ. Если она не ошиблась, от Ци Цзэ тоже исходил этот аромат. Тёмная, зловещая аура окружала его лоб. Если он продолжит контактировать с Сюэ Жань, то, вероятно, скоро умрёт. Прекрасные глаза Цинь Тяньюэ снова обратились к Сюэ Жань. Вспыхнул слабый золотистый свет, и в её сознании всплыли образы Сюэ Жань. На этих образах Сюэ Жань была обезображена и отчаянно кричала в комнате. Позже её родители нашли знакомого, который использовал метод: сдирал кожу с трупа и пришивал её к телу Сюэ Жань. После месяца восстановления кожа слилась с кожей Сюэ Жань. Однако, поскольку это была не её кожа, Сюэ Жань приходилось ежедневно наносить на тело некое трупное масло. Это трупное масло придавало её телу неприятный трупный запах, который, конечно же, не могли услышать обычные люди, за исключением тех, у кого такой же чувствительный нос, как у неё.
После этих образов послышался голос Сюэ Жань, тайно поклявшейся отомстить. Оказалось, что Ци Цзэ не выносил крайностей Сюэ Жаня, поэтому он… рассталась с ней. Именно потому… Это расставание изуродовало Сюэ Жань огнём, и она поклялась отомстить Ци Цзэ. Зная, что Ци Цзэ её не любит, она отравила его любовным ядом.
Другими словами, нынешняя привязанность Ци Цзэ к Сюэ Жань была вызвана ядом, который Сюэ Жань ей нанёс.
Какая зловещая женщина! Не будь у неё ясновидящего глаза, она бы так многого не узнала.
«Госпожа, могу я пригласить вас на танец?»
К ней подошёл красивый юноша, его глаза были полны удивления, и он говорил с притворной вежливостью.
Цинь Тяньюэ отвела взгляд, остановившись на красивом молодом человеке. «Извини, не могу».
«Ты…»
Красивый юноша, немного разозлённый отказом, внезапно взглянул на Мо Ишэня, стоявшего позади Цинь Тяньюэ. Его глубокий, холодный взгляд пронзил его тело, и он Не осмеливаясь больше задерживаться, он быстро ушёл.
Приближался знакомый звук шагов. Спина Цинь Тяньюэ слегка напряглась, когда она шагнула вперёд, но не могла пошевелиться.
«Тяньюэ…»
Голос старухи Ци, слабый, старческий, разнёсся эхом. Цинь Тяньюэ с облегчением вздохнул и поспешил ей навстречу.
Позади неё Мо Ишэнь поджал тонкие губы, его глаза потемнели, когда он наблюдал за её поспешной поспешностью, с лёгкой улыбкой на лице.
Старуха Ци отвела Цинь Тяньюэ в тихое место и прошептала: «Тяньюэ, ты же знаешь гадание. Не могла бы ты сказать мне, подходит ли мой внук Ци Цзэ и Сюэ Жань друг другу?»
Старуха Ци не могла объяснить почему, но всегда испытывала странное чувство, впервые увидев Сюэ Жань. Она, безусловно, была довольно красива и воспитана, но, наблюдая, как она вежливо здоровается… От этих чувств у неё возникло жуткое ощущение, словно на неё смотрел дикий зверь.
Она не знала, её ли это… Иллюзия
Цинь Тяньюэ не ожидала, что старушка Ци окажется настолько проницательной. После минутного молчания Цинь Тяньюэ прошептала: «Старушка, честно говоря, эта Сюэ Жань не подходит вашему внуку».
Сердце госпожи Ци ёкнуло, когда она увидела тяжёлое выражение лица Цинь Тяньюэ. «Тяньюэ, с ней что-то не так?»
Её предчувствие оказалось верным. Возможно, эта Сюэ Жань на самом деле не хотела быть с её внуком. У неё был только один внук, и она не могла позволить себе ошибок.
Цинь Тяньюэ кивнула, и сердце старушки Ци сжалось. «Тяньюэ, просто скажи мне, что она за человек?»
Цинь Тяньюэ вздохнула и произнёс глубоким голосом: «Старушка, вы должны быть готовы к тому, что я собираюсь…» «Скажи».
Выражение лица госпожи Ци слегка изменилось, её старческое лицо отяжелело. «Скажи мне, я готова». «Как только я увидела госпожу Сюэ, я почувствовала что-то неладное. От неё исходил странный запах, и ваш внук тоже его подхватил. У него даже на лбу есть намёк на зло. Если он проведёт с ней слишком много времени, боюсь…»
«Чего я боюсь?»
Старуха Ци нервничала и, прежде чем Цинь Тяньюэ успела закончить, нетерпеливо спросила:
«Боюсь, она скоро умрёт».
«Чего?»
У госпожи Ци чуть не потемнело в глазах. Цинь Тяньюэ обняла её: «Госпожа, вы в порядке?»
По правде говоря, Цинь Тяньюэ не хотела рассказывать об этом госпоже Ци, опасаясь, что та не справится. Но если она этого не сделает, с Ци Цзэ может что-то случиться, а она не могла стоять в стороне и наблюдать за кем-то, кто так ясно…» Опасность.
«Я в порядке», — сказала старушка Ци, успокоившись.
