Мо Ишэнь держал Цинь Тяньюэ за руку, его острый взгляд был устремлён на рой странных пауков. Его глаза феникса были устремлены к потолку гробницы, где бесчисленные пауки выбежали из чёрной норы, вырытой там.
Цинь Тяньюэ тоже смотрел на потолок гробницы, и его глаза слегка потемнели. Всё это было вызвано жадностью.
Редактируется Читателями!
Возможно, император Ин преследовал какую-то цель, строя её именно так. Если бы грабители гробниц действительно решили ограбить, их наверняка привлекли бы драгоценные камни на потолке, которые побудили бы их копать, что было бы опасно и оставило бы их без места захоронения. Если бы злоумышленников не привлекли драгоценные камни на крыше, возможно, они смогли бы сбежать.
Но нет никаких «если».
Они пришли сюда не ради богатства, а ради чего-то другого. Вот почему здесь появились эти странные маленькие паучки.
«Босс, помоги мне! Ах, больно!»
Четвёртый брат с трудом поднялся на ноги и попытался подойти к Хуан Цюаню и второму брату. Увидев ужасающую сцену, они инстинктивно отступили, не смея двигаться вперёд.
Четвёртый и пятый братья, опутанные пауками, наблюдали за этой сценой, и их глаза горели от потрясения и сожаления.
Они жалели, что пришли сюда и погубили свои жизни.
«Ах!»
Пятый брат чувствовал, будто пауки пожирают его тело. Он протянул руку и с болью почесал лицо, кожа с него сдиралась. Казалось, он совсем не чувствовал боли и снова принялся чесаться. Бесчисленные пауки выползали из его израненных щёк, пронзая глазные яблоки и голову. Пятый брат открыл рот от боли, и оттуда вырвалось бесчисленное множество пауков. Он умер невольно.
Четвёртый брат, стоявший рядом, постигла та же участь, что и пятый. Из его тела вырвалось бесчисленное множество пауков, пожирая почти всю плоть и кровь. Теперь его облик напоминал смерть шестого брата: окровавленный человек, но без следов крови. Его скелетоподобное тело было пронзено пауками, и он невольно умер в мучениях невыносимой боли.
«Нет, нет, нет!»
Хуан Цюань и второй брат, отступая в страхе, больше не могли этого выносить. В состоянии душевного срыва они бросились к каменной двери, через которую вошли, но обнаружили, что не могут выбраться. Оказалось, что эта гробница была односторонней, а не наружу.
«Мы умрём, мы умрём!»
Второй брат в панике зарычал, с ужасом глядя на пауков, роящихся на них. Он был в ужасе, в ужасе от того, что его ожидает та же участь, что и пятого и четвёртого братьев.
Он пока не хотел умирать, совсем не хотел.
«Мы выберемся, мы обязательно выберемся».
Лицо Хуан Цюаня побледнело, он искал механизм, но не мог его найти. Наконец он взревел: «Почему, почему это происходит?»
Они ограбили бесчисленное количество гробниц, больших и малых, но ничего подобного никогда не случалось. Их братья не только погибли, но и не выберутся живыми.
«То, что написано на надгробии, — правда. Все незваные гости умрут. Нам не выбраться живыми».
Второй брат жалобно рассмеялся, его глаза запали. Бесчисленные пауки вот-вот набросятся на него, а он даже не сможет сопротивляться.
Хуан Цюань стиснул зубы, его взгляд внезапно остановился на Цинь Тяньюэ и Мо Ишэне, которые были неподалёку. Видя, как спокойно они сохраняют спокойствие, несмотря на опасность, Хуан Цюань мрачно усмехнулся: «Если мы умрём, ты тоже не выживешь. Тебя тоже сожрут эти пауки».
Цинь Тяньюэ холодно посмотрел на Хуан Цюаня, а взгляд Мо Ишэня был яростным и угрожающим. «Это не точно».
Он никогда не допустит, чтобы с ним или с ней что-то случилось.
