Глава 2999. Допрос
Когда письмо высохло, Мужун Линжань отложил контракт и сказал: «Чжао, я слышал, твой муж всё ещё работает на моей земле?»
Редактируется Читателями!
У Чжао возникло дурное предчувствие, и он нервно кивнул: «Да».
Мурун Линжань сказал: «Как бы то ни было, Бай Юншэн уже много лет твой сын. Долги отца оплачивает сын. Отныне твоему мужу не нужно работать на моей земле».
Как такое возможно?
Их хорошие дни только начинались.
Теперь у семьи Мужун повысилась заработная плата на их земле;
однодневный заработок в городе был больше, чем двухдневный.
Чжао Ши с тревогой сказала: «Принцесса, пожалуйста, не будьте такой!
У нашей семьи тоже не всё хорошо. Если мой муж потеряет работу, жизнь станет совсем тяжёлой».
«Перестань строить из себя жертву», — сказала Мужун Линжань. «У нас уже есть кирпичный дом. О чём тут печалиться? Неужели всё будет так же плохо, как до кирпичного дома?»
«Принцесса…» Мужун Линжань повернулась и вышла. «Если скажете ещё хоть слово, я вас всех троих засажу в тюрьму!»
Чжао Ши была ошеломлена и не смела произнести ни слова.
Жун Да, сопровождая Бай Юншэна, последовала за ними.
Когда все покинули двор, Чжао Ши быстро встала и направилась к воротам.
Она увидела, как Бай Юншэна вели за последней лошадью, его руки были связаны верёвкой, и последний человек тащил его. Как только повозка тронулась, его вытащили.
Чжао в гневе топнула ногой. Какое проклятие!
Из-за него они потеряли работу в Деревне Цветущей Груши. Она же никогда не покупала Бай Юншэн!
Жители окрестных деревень, наблюдавшие за происходящим, были крайне озадачены.
Некоторые узнали Мужун Линжэнь и начали перешептываться.
«Что происходит?
Разве принцесса Чуньлин не отдыхала здесь? Зачем она похитила сына семьи Бай?»
«Не знаю, но, похоже, сын семьи Бай совершил серьёзное преступление».
«Может быть, Бай Юншэн оскорбил эту принцессу?»
Один из жителей деревни увидел Чжао Ши у двери и с любопытством подошёл, спрашивая: «Чжао Ши, как похитили твоего сына?»
Видя, как жители деревни смотрят на неё, Чжао Ши, опасаясь, что её могут заподозрить, быстро воскликнула: «Что за чушь ты несёшь? Бай Юншэн мне больше не сын. Я его купила, и теперь он мне не сын и никогда им не будет!»
Жительница деревни заглянула во двор, увидела беспорядок и, немного подумав, догадалась: «Чжао Ши, неужели твой сын оскорбил принцессу Чуньлин?»
Лицо Чжао Ши побледнело, словно её тайна раскрылась.
«Как я и думала». Деревенская жительница мгновенно пришла в ярость. «Чжао, тебе лучше объясниться честно. Если твоя семья оскорбит принцессу Чуньлин и из-за этого наша семья потеряет работу в Деревне Цветущей Груши, мы тебя не отпустим!»
Другие жители деревни подхватили:
«Всё верно, Чжао, расскажи нам, что случилось».
«Если не расскажешь, мы попросим старосту деревни выгнать всю твою семью!»
«Выгони их! Выгони их!»
…Чжао ничего не оставалось, как рассказать о случившемся.
Присутствующие смотрели на Чжао с ещё большим презрением.
Все в деревне знали, какую жизнь вёл Бай Юншэн раньше, но никто не ожидал, что Чжао окажется настолько хладнокровной и безжалостной. Она несколько лет воспитывала сына, а теперь просто заявила, что это не её дело.
