Наверх
Назад Вперед
110. Пространственный Отель Глава 110: Испытание Ранобэ Новелла

26.11.2024

Глава 110: Испытание

Редактируется Читателями!


Это был захватывающий и невероятный процесс.

Почва и камни принимали форму, подчиняясь их воле. Огромные пласты руин плавились и поглощались землей, словно шоколад, брошенный в горячее молоко.

Вдали уже проступали очертания возделываемых земель, и над руинами бывшего храма быстро образовалась поляна, гладкая, словно обработанная на станке.

Затем из центра поляны поднялись новые камни, превратившись в большую платформу высотой около десяти сантиметров.

Юй Шэн чувствовал, как его связь с долиной крепнет, а контроль становится более естественным.

Он всё больше сосредотачивался, экспериментируя с деталями платформы, постоянно увеличивая её прочность и «глубину» в земле.

Этот процесс был подобен постепенному освоению собственных «конечностей». Он планировал использовать эту «долину» в качестве базы, решив сделать это в тот день, когда убедился, что чужая земля безвредна. Это место даст ему возможность заниматься сельским хозяйством, Ирен – «испытательный полигон», а Ху Ли – место для бега и «возделывания».

В будущем, если возникнут какие-либо «проекты», не подходящие для использования на открытом воздухе, все они смогут быть завершены в этой долине.

Но он не ожидал, что процесс «строительства» начнётся таким образом.

Ху Ли, широко раскрыв глаза, стояла рядом с двумя Ирен, с любопытством наблюдая за работой Юй Шэна, её взгляд был полон восхищения. После долгой паузы она вдруг воскликнула: «Моим благодетелем может стать бессмертный инженер-строитель…»

«Значит, в вашем родном городе есть бессмертный для всего, да?»

– наконец не выдержала Ирен. Она давно хотела посетовать на это.

«Разве у вас нет бессмертных с жареной лапшой, бессмертных с тушеной лапшой, бессмертных с говяжьими лепешками?»

«Тогда их всех называли бы бессмертными-поварами», — торжественно возразил Ху Ли. «Если бы их регистрировали отдельно, разве это не потребовало бы много социальных ресурсов? Альянс Бессмертных это бы не одобрил». «Из».

Эрин в изумлении воскликнула: «…Боже мой, да ведь есть бессмертный-повар!»

В этот момент Юй Шэн наконец закончил возводить фундамент. На нём он соорудил небольшое укрытие в углу платформы, защищающее от ветра и дождя (хотя, похоже, в этой долине их не было). Он подошёл к Ху Ли и Эрин и с любопытством спросил: «О чём вы говорите?»

Две куклы подняли руки и указали на девушку-лису: «Глупая лиса говорила, что ты можешь быть бессмертной, сбивающей пыль».

«Нет, это бессмертный инженер-строитель», — торжественно поправил его Ху Ли. Губы Юй Шэна дрогнули, но ему удалось сдержаться. Он повернулся и представил им свою работу. «Послушайте, это место станет нашим вторым «базовым лагерем» после дома 66 по улице Утун.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У меня грандиозный план строительства. Я планирую возвести большое сооружение на руинах старого храма. Это будет похоже на храм древней цивилизации, нечто величественное и таинственное. Это будет штаб-квартира нашей организации «общежития»…»

«Три человека занимают целый город, да? Ты довольно смелый», — без колебаний сказала Ирен. Затем с ноткой любопытства она указала на серый квадратный «короб» на краю платформы, похожий на большой спичечный коробок. «Это импровизированный туалет?»

Юй Шэн на мгновение застыл, а затем нерешительно проговорил: «…Это первый этап строительного плана. Можете считать его уровнем храма».

Ирен: «…»

Впервые эта болтливая девочка совершенно потеряла дар речи. Юй Шэн быстро воспользовался возможностью сменить тему: «Сначала потренируйся, начав с самых простых геометрических фигур — давай пока не будем об этом, перейдём к делу и проверим „дистанцию дистанционного управления“ твоего нового тела».

Внимание Ирен тут же отвлеклось.

Две куклы одновременно посмотрели на Юй Шэн: «Как мне это проверить? Я побегу в двух направлениях и посмотрю, когда линия порвётся».

«С твоими короткими ногами, как долго ты сможешь пробежать самостоятельно?» Юй Шэн взглянул на Ирен, затем, прежде чем она успела потерять самообладание, протянул руку и поднял тело куклы (основной блок) с рамкой для картины. Затем, указывая на другое тело, он сказал: «Это тело в паре с Ху Ли. Вы двое будете в этой группе». Бегите в том направлении, пока не доберётесь до конца долины. Я возьму твоё основное тело и открою дверь на «горный край», куда мы добрались в прошлый раз, чтобы посмотреть, что произойдёт».

Пока он говорил, Ху Ли уже отбежал на десять метров и упал на землю. Из тени, окутанная туманной аурой, вынырнула девятихвостая лиса размером с два фургона. Она выжидающе посмотрела на Ирен (второе тело), лежащую на земле: «Ирен! Пойдём, побежим вместе!»

Ирен тут же вспомнила свой последний поход через долину с этой сверхзвуковой лисой на ракетном двигателе, и её лицо сморщилось. «А не попробовать ли нам другой план…» Юй Шэн тут же передал ему куклу с рамкой для фотографий. «Тогда поменяйся местами. Этот идёт с Ху Ли, а ты со мной».

Две куклы на мгновение замерли, а затем резко вернулись к реальности. Они в унисон посмотрели на Юй Шэна: «Разве это не я?!»

Пока он говорил, Ирен, лежащая на земле, пошатываясь, подошла к Ху Ли, бормоча на ходу: «Забудь. Я просто останусь с этой глупой лисой в этом теле. В конце концов, чувства у этого немного притупились, так что я могу не так остро отреагировать».

Ху Ли опустил один из своих хвостов на землю и наблюдал, как Ирен вскарабкалась по его хвосту на спину, обернувшись. «Успокойся», — предупредила она. «Держись крепче, держись за шерсть. Не упади, когда мы разгонимся».

Эрин осторожно схватила клок шерсти на спине Ху Ли и посоветовала: «Помедленнее». Не убегай, как в прошлый раз…»

Ху Ли даже не стал дожидаться, пока кукла закончит, лишь несколько раз кивнув. «Да-да, не волнуйся. У меня отличная кривая ускорения!»

Она явно не обращала особого внимания на слова марионетки. Её мысли были поглощены чистой радостью от предстоящего бега. Её огромные хвосты махали взад-вперёд, разбрасывая песок и камни…

Затем она повернулась, пробежала несколько шагов в направлении, указанном Юй Шэном, и начала ускоряться.

С быстро удаляющимся криком Эрин огромный демон-лис с ревом умчался прочь…

Лисий огонь за хвостом Ху Ли даже создавал кольца Маха.

«Сыт по горло — другое дело».

Наблюдая издалека за Ху Ли, спешащей по дну долины, и прислушиваясь к безжалостному, оглушительному рёву, Юй Шэн невольно вздохнул.

Затем он услышал, как Ирен на его плече громко жалуется: «Зря я доверила ей замедление! Чувствую, будто разваливаюсь на части!»

«Всё в порядке.

Если ты сделаешь это, я тебя потом приведу в порядок, — ухмыльнулся Юй Шэн, небрежно открывая ворота на другой стороне долины. — Пойдем, подождем на другой стороне.

Сверхзвуковая лиса с ракетным двигателем бежала быстро, но, как бы быстро она ни двигалась, ей не убежать от Юй Шэна, который тянул портал.

Когда Юй Шэн с Ирен на руках добрался до края горы, Ху Ли и другая Ирен были еще на полпути.

Глядя вниз с вершины горы, можно было увидеть прекрасную серебристо-белую тень, проносящуюся по долине подобно урагану.

Темно-синее пламя лисы уже сгустилось в длинный хвост в огненном извержении, унося огромного демона-лиса к горам на другом конце долины. Мощное извержение горящего топлива разметало песок и камни, создавая впечатляющее зрелище. «…Сомневаюсь, что она вообще может летать с помощью этих хвостов», — пробормотал Юй Шэн, поглаживая свой подбородок.

«Я не имею в виду полёт низко над землёй. Я имею в виду полёт очень высоко».

Мгновение спустя Ирен внезапно наклонилась к его уху и крикнула: «Глупый лис! Она действительно может это сделать!»

Юй Шэн быстро снял куклу с плеча. «Не кричи мне в ухо, я тебя слышу!»

Ирэн, висящая в воздухе на ремне Юй Шэна, покачнулась. «Ох, вокруг этого тела столько шума, что мне трудно переключиться».

«Ну, чувствуешь ли ты какие-нибудь признаки разрыва связи между собой и другим телом?»

«Похоже, нет», — сказала Ирэн, продолжая висеть, подперев подбородок рукой и внимательно ощупывая его. «И не только нет никаких признаков разрыва связи, нет даже намёка на ослабление».

С этими словами Юй Шэн увидел, как яркий хвост пламени ускорителя вдали поднялся до середины горы и быстро приблизился к краю другого горного хребта в конце долины. «Связь всё ещё очень сильная, без задержек между нами и другим телом», — тут же ответила Ирэн, — «и без затухания».

И вообще.»

«Я даже не чувствую никакого затухания…» Юй Шэн нахмурился, пробормотал что-то, размышляя. «Значит, даже если связь между двумя телами и имеет предел, этот предел, вероятно, смехотворно далек…»

«Вся эта инопланетная земля, включая окружающие горы, довольно большая», — сказала Ирен. Ловко хрустнув, она обхватила ногами предплечье Юй Шэна, затем, используя руки и ноги, перевернулась на его руку, глядя вдаль. «Итак, Ху Ли достигла вершины противоположной горы. Она спрашивает, что делать дальше.»

Юй Шэн на мгновение задумался, а затем замолчал. «Мы можем подтвердить лишь то, что два тела находятся в одном пространстве, и расстояние для «связи» достаточное. Мы не можем быть уверены, что бы произошло, если бы они находились в разных пространствах».

Лицо Ирен выражало любопытство: «А, и…?»

Юй Шэн протянул руку и открыл большую дверь.

За дверью лежал густой, безымянный лес.

Это было одно из мест, которые он обнаружил во время своих бесчисленных экспериментов по открытию дверей.

Оно было обычным, и у него был «склад» координат, как и у этого.

«Хочешь попробовать что-нибудь поэкстремальнее?» Юй Шэн посмотрел на куклу, лежащую на его руке. «Посмотри, насколько далеко друг от друга ты можешь развести свои тела».

«…Эта сторона безопасна?»

«Я уже подходил и смотрел. Кроме горячих точек, ничего опасного нет».

Эрин явно колебалась.

Но через мгновение она стиснула зубы и кивнула: «Хорошо».

Новелла : Пространственный Отель

Скачать "Пространственный Отель" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*