
The summoner of the gods Глава 811: Куда делся черный тигр? Призыватель Богов РАНОБЭ
Глава 811 : Куда делся черный тигр? 03-29 Глава 811 : Куда делся черный тигр?
В отличие от луны в южном Синьцзяне, которая размыта и туманна, лунный свет в столице ярок и ясен.
Редактируется Читателями!
Императорский дворец государства Цинь в столице Дунлу.
Под темным коридором Цзи Као отослал охранников, спокойно глядя на луну, заложив руки за спину, и выражение его лица стало немного смущенным.
После целого дня восторженных дискуссий с Гуанем 1 у молодого императора Цинь было только немного свободного времени, чтобы не думать обо всем, а спокойно наблюдать за лунным светом, когда луна восходит.
Вскоре из-за спины Джи Као раздался звук шагов.
Цзи Као не повернул головы и спокойно сказал:»Как?»
Чжугэ Лян остановился позади него, и его голос был холодным и торжественным, как будто что-то произошло за аварией этой старой городской стены, которая так предсказуема.
«Ваше Величество, как вы и ожидали, город Бэйюань Тяньлун был разрушен в течение нескольких дней. Среди них более 50 000 защитников Бэйюаня, и никто из них не сбежал. За исключением жизни и смерти Чунхэйху, остальные защитники, по оценкам, находятся в опасности. Армия s шла, пока было жарко, и всего за несколько дней они уничтожили девять военно-политических кругов вокруг города Тяньлун, нижние крылья были отрезаны много.
Но до сих пор шпионы, посланные Дацинем, так и не выяснили, на что опирался Цзи Фа, чтобы прорваться через город Тяньлун. Мы можем только знать, что после того, как город будет разрушен, город Тяньлун станет мертвым городом без даже травинки!.
«Хе-хе!.
Цзи Као улыбнулся без всякого выражения на лице:»Мой брат тоже спокоен. Отсутствие движения в течение полугода убьет Бэй Юаня. Этот ребенок действительно жестокий человек!.
Говоря об этом, Цзи Као внезапно усмехнулся, внезапно повернулся и спросил:»Что происходит с королем Чжоу?.»
Чжугэ Лян сказал:»Согласно информации, я слышал, что армия под командованием Великого Магистра последовательно получала приказ оставаться в секрете. Размышляя об этом, разрушение города Бэйюань Тяньлун полностью заставило короля Чжоу уделять больше внимания Цзи Фа!.
«Ах!.
Услышав, что король Чжоу хотел, чтобы солдаты пытали Цзи Фаджи Као кровью, он вздохнул без причины.
Молодой человек посмотрел на лунный свет и вздохнул:»Просто жаль этих солдат! Различный дорожный нефазовый план. Хотя два лагеря сами по себе хозяева, братья под командованием — это группа верных и страстных братьев! Я не знаю, сколько мертвых костей будет погребено в первой битве!.
Услышав слова Цзи Као, Чжугэ Лян надолго потерял дар речи, прежде чем медленно открыл рот и сказал:»Доброта, в которой не нуждается ваше величество, — это жестокость по отношению к себе. Ваша благожелательная жена тяжела! И это неправильный путь.»
Правда в том, что гражданские и военные чиновники государства Цинь осмелились так говорить с императором. Если бы он был заменен династией Шан и заменен Чжоу-королем Чжугэ Ляном, этого предложения было бы достаточно, чтобы быть обезглавленным.
Цзи Као услышал слова и рассмеялся. Я не Святая Мать, но я только восхищаюсь этими бронированными братьями!.
Нотр-Дам?
Чжугэ Лян был ошеломлен, хотя он и слышал эти модные слова из уст Цзи Као, но каждый раз, когда он слышал слова, он не мог их понять.
Цзи Као не удосужился объяснить этому ребенку и улыбнулся:»Отчитываясь перед королем на золотой платформе, он намерен поддержать нефритового дракона, чтобы он умер за короля!» Ради безопасности лорда и чести страны эти щедрые бронированные солдаты с кровью и элегией могут без колебаний броситься на смерть. Разве мы не должны уважать такого человека и такого брата?.
Помолчав некоторое время, Чжугэ Лян кивнул, а затем вздохнул:»О! Однако король Чжоу и Цзи Фа считали этих братьев Цзябин грудой безжизненных шахматных фигур.»
Когда Цзи Као услышал эти слова, он усмехнулся и сказал с сарказмом на лице:»Если вы не считаете их безжизненными собаками, как Цзи Фа и другие могут спокойно поставить их в правильное положение?» Если бы они, как я, думали о безопасности и счастье братьев, как они могли совершить столько убийств?.
Чжугэ Лян впервые услышал слова Глава и почувствовал, что молодой Цзи Као не притворяется!
поклонился Цзи Као 1 и искренне сказал Чжугэ Ляну:»Братья, которые погибли, сражаясь за нашу страну, очень ценны. Если бы они знали, что сегодня вечером сказал Его Величество, они бы точно смогли улыбаться девять весен!.
Цзи Као 1 улыбнулся, его глаза были холодными и глубокими, и он замахал руками:»Учитель, иди отдыхай!.»
После того, как Чжугэ Лян ушел, Цзи Као все еще стоял на исходном месте и тщательно думал.
«Город Тяньлун был разрушен, и 50 000 солдат были убиты. Но система не предоставила информацию о смерти Чун Хэйху? Могло ли быть так, что Лорд Черного Тигра не был убит, а сдался Сици?.
Цзи Као знал, что Чун Хэйху сдался в оригинальной книге. Цзи Фа последовал за Цзи Фа в крестовый поход против короля Чжоу и трагически погиб по дороге на битву.
Просто оригинальная книга — это оригинальная книга. Если вы ее не видите, как вы можете верить в оригинальную книгу, если вы ее не видите? Небо никогда не умирает. С его характером абсолютно невозможно сдаться Цзифа Сици.
«Что произошло в середине этого? Может быть, Хэйху Цзюньхоу был спасен экспертом, или он сбежал с серьезными травмами? Или есть какая-то другая причина?»
Есть также определенное чувство почтения к Цзи Као, дяде Чун Хэйху, маленького перца Ци Ци.
Если бы не сам Чун Хэйху, никогда не было бы так легко расшевелить Бэйюань и вызвать войну.
«Где, черт возьми, ты был, Лорд Черный Тигр?»
Цзи Као криво улыбнулся в этот момент, когда он услышал, что город Тяньлун был разрушен, а жизнь и смерть Хэйху были неизвестны, но он почувствовал неописуемый удушье и радость в своем сердце.
Так называемое удушение связано с тем, что слишком много старых боссов и сил Бохоу находятся в голове Цзи Као и вокруг государства Цинь, которые угнетают их выживание. Эти люди попросили Цзи Као позволить Цинь Го просто смотреть вокруг, как полностью заряженный гепард, все время, чтобы предотвратить какие-либо несчастные случаи.
Хотя он властный, он также обижен.
Но так называемое счастье исходит из самых сокровенных глубин сердца Цзи Као.
В этом мире богов и демонов, летающих по всему небу, богов столько же, сколько собак, и государство Цинь столкнется со скрытой во тьме бурей. Эти необъяснимые кризисы густы, как ночь, которую невозможно растопить на глазах.
Но он, Цзи Као и его Государство Цинь хотели властно разрубить долгую ночь с мечом в руке!
Мир Крови дал Цзи Као чувство принадлежности. Кажется, что он должен ходить в таком мире и воспринимать мир как свою самую широкую и самую сложную сцену.
«Счастье, доброта и ненависть показывают человеческое высокомерие! Цзи Фа, король Цзян Вэньхуань, вы, ублюдки, я жду, когда вы сразитесь!»
Читать»Призыватель Богов» Глава 811: Куда делся черный тигр? The summoner of the gods
Автор: Liu Xiazhi
Перевод: Artificial_Intelligence