Наверх
Назад Вперед
Призрак задувает Свет •GoblinTeam• Глава 40 Ранобэ Новелла

**Глава 40. Тёмный язык**

В темноте Ширли Ян достала запасной фонарь. Свет выхватил из мрака двух людей, сидящих со скрещёнными ногами у каменного ларца — это оказались два высохших скелета. Один старик, другой ребёнок: их останки приобрели тёмно-коричневый оттенок. На подбородке старика ещё угадывались следы бороды, его тело было обёрнуто овчиной. Маленький скелет, вероятно, принадлежал ребёнку. Оба сидели, скрестив ноги, словно охраняли этот странный каменный ящик.

Редактируется Читателями!


Я внимательно осмотрел их и выдохнул с облегчением, затем сказал Толстяку:

— Больше не пугай меня своими «цзунцзы». Чуть не умер от страха. Эти двое явно уже почти окаменели. Скажу тебе больше — им не меньше тысячи лет. Чёрт возьми, здесь, оказывается, гробница.

Ширли Ян бросила на меня сердитый взгляд и резко сказала:

— Ах ты, старый Ху! Думал, обманешь меня? Вы оба — типичные могильные ворюги!

У меня внутри всё сжалось от тревоги. *Как так? Мы же ничего лишнего не сказали!* Неужели эта американка понимает даже слово «цзунцзы»? Хорошо ещё, что профессор Чэнь без сознания и ничего не слышал. Ле Есинь тоже, похоже, была в полуобморочном состоянии — они не могли подслушать наш разговор.

Я поспешно стал оправдываться:

— Я же тебе говорил: я всего лишь любитель, увлекаюсь фэншуй и астрологией. Я не грабитель могил! Не клевещи на людей. У меня и у Толстяка репутация безупречна. В наших краях нас знают как самых честных и порядочных людей. Я — старый солдат, а Толстяк в своё время на работе каждый год получал звания «Ударник труда» и «Трудовое знамя».

Толстяк, услышав, что я перепутал в последней фразе, поспешно поправил меня и попытался сменить тему:

— Не слушай его, он врут! Это он — «Трудовое знамя», а я — комсомольский ударник! Всё благодаря партии и народу! А вы посмотрите на этот странный каменный ларец — для чего он предназначен?

Ширли Ян не стала поддерживать разговор и внезапно произнесла:

— *Динпаньцзы гуа цяньцзинь, хайцзы гуа сян. Гоучжуа тиганцзы даодоу гуань дадин юаньлян, юэчжаоцзы юань цайбао бушан.*

Её слова были непонятны другим, но я понял их смысл. Это был «губной канон» — тайный язык грабителей могил. В нашем деле, как и в преступном мире, есть свои жаргоны. Например, в криминальном мире похищение женщин называют «открыть полоску», контрабанду — «нести зелёное», торговлю детьми — «переносить камни», а воров — «буддами». Наше ремесло называется «опрокидывание斗» (даоду), и у него тоже есть свои тайные термины для общения между посвящёнными. Мой дед в годы Республики был одним из самых известных мастеров фэншуй в стране и дружил с одним из «школы поиска золота». Он прекрасно знал все тонкости этого ремесла, и для меня «губной канон» был роднее родного диалекта.

Только что сказанные Ширли Ян слова из «губного канона» означали примерно следующее:

— *Твоё сердце испорчено, ты врёшь. Видно, что ты — ловкий и опытный грабитель могил. Мне не удастся скрыть от тебя правду.*

Её внезапный вопрос застал меня врасплох, и, не успев как следует обдумать, я, как и подобает тому, кого в профессиональных кругах считают мастером своего дела, решил скромно приуменьшить свои заслуги. Не моргнув глазом, я ответил:

— *»Нет у меня врождённого дара, лишь в горах дрова рубим, внизу огонь разводим. Осмелюсь спросить у этой вершины таланта: где же вы делили горного панцирника и сколько раз разбивали могильные ворота?»*

Ширли Ян, не моргнув глазом, парировала:

— *»Одна река — два берега, но и там, и там в горах дрова рубят, внизу огонь разводят. Перепел горного панцирника делит, ястреб могильные ворота разбивает. Много раз восходила на сокровищницу, но нигде не найти драконова чертога.»*


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Обменявшись этими фразами, я сам испугался и пожалел о сказанном. Чёрт побери, теперь эта американка меня раскусила! Это же всё равно что признаться, что я — могильный вор, грабитель гробниц! Но что ещё страннее — эти профессиональные жаргонизмы, которые даже до Революции знали лишь единицы, а после почти полностью забылись. Даже такой, как отец Большого Зуба, полупрофессионал с многолетним стажем, знал лишь несколько терминов. А тут — молодая американка, и вдруг такие слова из её уст! Если бы не услышал своими ушами, не поверил бы. Неужели я встретил коллегу по цеху? И судя по её словам, она тоже из семьи с традициями, только мастерство есть, а искусство фэншуй и поиска могильных жил — нет.

Нет, признаваться нельзя. Лучше прикинуться простаком.

— Эти стихи мы учили в школе, в начальных классах, — сказал я. — Не думал, что и в американских учебниках есть что-то столь… похожее.

Ширли Ян, видя, что я упорствую и не признаюсь, махнула рукой:

— Ладно, здесь не место для разговоров. Если мы останемся живы и вернёмся, я хочу серьёзно с тобой поговорить.

Я вздохнул с облегчением, будто получил помилование, и принялся искать выход, обдумывая про себя: *»Если выберусь, ты меня не найдёшь. В крайнем случае вернусь в родную деревню, не останусь в Пекине.»* Но тут же осекся: *»Нет, она ещё не отдала нам денег. Ситуация действительно щекотливая… Какие у неё намерения? Неужели, как говорил Толстяк, она положила на меня глаз? Или собирается сдать властям? Но если её предки и впрямь были из отряда «Поисковики золотых песков», то мы с ней, можно сказать, пара подходящая…»*

Пока я предавался этим мыслям, Толстяк и Ширли Ян уже несколько раз обошли маленькую гробницу. Повсюду — лишь чёрные скалы: сверху, снизу, спереди, сзади. Кое-где виднелись узкие трещины, но слишком маленькие, чтобы через них выбраться.

Тут профессор Чэнь вдруг закричал и очнулся, но сознание его было помутнено: он то плакал, то смеялся, никого не узнавая. У нас не было ни лекарств, ни возможности ему помочь, и мы могли лишь наблюдать, как он метался в бреду.

Наконец, наш взгляд упал на большой каменный ящик, стоящий между двумя мумиями. Но даже если внутри и были какие-то погребальные сокровища, для нас, обречённых на смерть, они были бесполезны.

Толстяк хлопнул ладонью по каменному ларцу и произнёс с презрением:

— В этом захолустном склепе, наверное, хоронили каких-нибудь нищих. Кроме овчин, что на них были, даже приличной погребальной утвари нет. Тут, скорее всего, ничего ценного и не найдёшь.

Ширли Ян внимательно изучала вырезанные на ларце узоры и внезапно подняла голову, обращаясь ко мне:

— Ты помнишь, я рассказывала тебе о «Записках о западных землях эпохи Тан»? Там упоминается гора Загралама.

Я кивнул:

— Помню. Кажется, говорилось, что это священная гора, где погребены два древних мудреца. Но вряд ли это эти двое — старик и мальчик. Слишком уж убогая гробница для таких личностей.

Я едва не добавил, что видел немало древних усыпальниц, и эта пещера в горе никак не соответствует принципам фэншуй: внизу — опасное место, а сверху — как можно хоронить людей? Но эти слова могли выдать моё истинное лицо, поэтому я проглотил оставшиеся фразы.

Ширли Ян продолжила:

— Здесь не мудрецы похоронены. Этот мальчик — ученик или сын одного из них, его называли пророком. А старик — его слуга.

Я удивился:

— Откуда ты знаешь? Неужели узоры на ларце об этом говорят? Что там ещё изображено?

Ширли Ян позвала меня и Толстяка ближе, указывая на каменный ларец:

— На нём вырезано несколько десятков сцен — древнее пророчество. Рисунки простые, но символы очень отчётливые. Думаю, я смогу разобрать часть из них.

Мой интерес только рос:

— Какое пророчество? Не говорится ли там, где здесь скрытый ход?

Ширли Ян покачала головой:

— Нет. Пророчество, похоже, не слишком точное. Пророк сказал, что после его смерти никто не придёт в эту гробницу, пока однажды четверо случайно не откроют этот ларец…

Толстяк пересчитал:

— Раз, два, три, четыре, пять… Нас-то пятеро! Или профессор Чэнь в своём безумии уже не человек? Видно, этот пророк не слишком провидческий — скорее всего, очередной шарлатан.

Я пристально посмотрел на остальных и произнёс:

— Если пророк не лжец, возможно, пророчество не о нас. Но есть и другой вариант… Среди нас кто-то не человек.

Новелла : Призрак задувает Свет •GoblinTeam•

Скачать "Призрак задувает Свет •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*