
Глава 30. Храм Столпов. Пещерное логово демонов пустыни. Часть 19.
Все, кроме меня, с недоумением отреагировали на слова Толстяка: что за чудак? Почему этот нефритовый глаз вдруг стал его? О чём он вообще думает? Я внутренне заволновался: *»Если эти археологи узнают, что мы занимаемся грабежом древних гробниц, дело точно примет плохой оборот.»* Поспешно даю Толстяку знать, слегка сдавив ему шею: *»Да хватит болтать лишнее! Никто не примет тебя за немая, если помолчишь.»*
Редактируется Читателями!
Толстяк понял, что ляпнул лишнего, и замолчал. К счастью, на всех были надеты противогазы с двойными фильтрами, да и в храме царил мрак — никто не мог разглядеть выражения лиц, что избавило от ненужного смущения.
Профессор Чэнь и его трое студентов — типичные книжные черви. Больше всего я боялся, что нас раскусит Ширли Ян. Её ум и реакция в десятки раз превосходят мои, малейшая оплошность — и она всё поймёт. Возможно, она уже давно поняла, что мы с Толстяком — гробокопатели, просто молчит. Но теперь было не до лишних переживаний. Я помог Толстяку вставить нефритовый амулет в глазницу.
Нефритовый глаз зрачком вверх был направлен к потолку, а выемка вверху идеально совпала с амулетом Толстяка. После нескольких попыток поворота амулет finally встал на место с лёгким щелчком. Нефритовый глаз дрогнул и соскользнул с прежнего положения, оставляя голую поверхность пола. Неизвестно, какой механизм удерживал его там ранее.
Я поднял нефритовый глаз и передал его профессору Чэню, чтобы тот рассмотрел его получше. Ширли Ян зажгла светящуюся трубку, освещая предмет, а профессор достал лупу. Он вертел глаз в руках, изучая его несколько минут, и только качал головой: *»Хм… Не могу понять, для чего это. Но этот глаз размером с человеческую голову, полностью естественного происхождения, без следов обработки. Даже две тысячи лет назад такие технологии были невозможны.»*
Цивилизация Призрачной Пещеры древнего государства Цзиньцзюэ слишком загадочна. Профессор Чэнь и его команда потратили десятилетия на её изучение, но собрали лишь немного информации: несколько символов языка Призрачной Пещеры и поверхностные исторические сведения. Они предполагали, что это был народ, поклоняющийся глазам как высшему источнику энергии. И лишь после обнаружения Чёрной Башни они окончательно утвердились в этом выводе. Но сейчас, в этот миг, объяснить природу загадочного нефритового глаза было невозможно.
Можно было с уверенностью утверждать одно: это помещение с шестнадцатью гигантскими каменными колоннами — храм. Если народ Цзиньцзюэ считал глаза высшим источником энергии, то наличие глаза в храме было вполне логичным.
Однако почему на нефритовом глазе была выемка, идеально подходящая для амулета Толстяка, и почему после установки амулета глаз сам собой отделился от пола — оставалось загадкой.
Профессор Чэнь потребовал, чтобы Толстяк подробно и без утайки рассказал историю своего нефритового амулета — без приукрашивания, строго придерживаясь фактов. Толстяк, привыкший за годы мелкого предпринимательства сочинять небылицы на ходу, обычно не задумываясь о том, что говорит, перед поездкой в Синьцзян даже уверял профессора и его спутников, будто этот камень достался ему во время стычек с бандитами в тех краях. Тогда все лишь посмеялись над его бахвальством, никто не воспринял это всерьёз, но загадочные иероглифы на камне — таинственные «гуйдунвэнь» — заинтриговали учёных, и они согласились взять его в экспедицию.
Теперь, когда его подробно расспрашивали, а все вокруг были серьёзны, Толстяк не осмелился врать. Он и сам знал о происхождении амулета немногое, но честно изложил всё, что помнил:
Оказывается, отец Толстяка ещё в пятнадцать лет, во времена восстания Хуанма, присоединился к революционным рядам. У него был боевой товарищ. К концу Освободительной войны оба, когда-то служившие в одном взводе, оказались в разных армиях — один в Первом полевом, другой в Третьем полевом — и оба дослужились до высоких чинов, став командирами дивизий. Когда части Первого полевого войска вошли в Синьцзян, этот товарищ отца Толстяка вёл свои войска вдоль юго-западной окраины пустыни Такла-Макан, неподалёку от Нии. Там они столкнулись с бандой из сотни с лишним бандитов.
В те времена в Синьцзяне царил хаос: разрозненные отряды дезертиров, бандиты, конокрады — их было не счесть. Столкновения с такими бандами были обычным делом для Народно-освободительной армии. В короткой, но ожесточённой перестрелке отряд охраны командира разгромил бандитов — одни были убиты, другие бежали. На трупе чернобородого предводителя банды и нашли этот нефритовый амулет.
Никто не знал, откуда он взялся и для чего предназначался. Амулет выделялся необычным цветом и текстурой, а ещё на нём были выгравированы странные символы. В остальном он ничем не отличался от обычных камней, поэтому особого внимания ему не уделили. Позже, когда командир узнал, что у старого товарища родился крепыш-сын, он переслал этот случайно найденный камень в подарок.
Профессор Чэнь, выслушав историю, вздохнул: «Жаль, что тех, кто мог бы пролить свет на происхождение этого цзяолянского нефрита, уже нет в живых. Амулет переходил из рук в руки, и его истоки теперь невозможно проследить…» С этими словами он покачал головой, с сожалением думая о том, как много тайных знаний, связанных с этим артефактом, навсегда потеряно для истории.
Ширли Ян приняла из рук профессора яшмовый глаз и начала его внимательно изучать, сосредоточившись на каждой детали. С тех пор как мы вошли в древний город Цзинцзюэ, она почти не произносила ни слова. Я подумал, что её молчание связано с отсутствием следов её отца. Группа исследователей, в которую входил её отец, пропала больше года назад. Никто не мог сказать, добрались ли они до этого места. Город находился в ущелье, где постоянно бушевали ветры и песчаные бури. За год его не раз засыпало песками, а затем снова обнажали ветра. Нам невероятно повезло, что мы нашли его. В этой бескрайней пустыне найти маленькую экспедицию — всё равно что искать иголку на дне моря. Ширли всё ещё лелеяла слабую надежду и не могла успокоиться, пока не увидит хотя бы тело. Чем глубже мы проникали в тайны древнего города, тем сильнее становилось её отчаяние.
В горах она однажды спасла мне жизнь. Я надеялся, что и мне представится случай помочь ей. Теперь, видя, как её заинтересовал этот яшмовый глаз, я подумал: жаль, что этот артефакт принадлежит Толстяку. Если бы он был моим, я бы без колебаний подарил его ей.
Не успев как следует рассмотреть глаз, Ширли почувствовала, как Толстяк потянулся за ним. Она отодвинула руку с яшмовым глазом назад и сказала:
— Куда ты торопишься? Когда я закончу, сразу отдам.
Толстяк проворчал:
— Хватит болтать! Это семейная реликвия! Что ты, иностранка, уставилась на неё? Боюсь, ты не отдашь её обратно!
С этими словами он резко схватил яшмовый глаз, пытаясь вырвать его у неё.
Я бросился их останавливать:
— Перестаньте спорить! Дайте вашему командиру сохранить лицо! Я решаю: дадим мисс Ян… пять минут.
Я боялся, что в их борьбе глаз упадёт и разобьётся, поэтому, говоря, протянул руку, чтобы придержать его. Но они, увидев моё вмешательство, внезапно отпустили глаз. Моя рука была только одна, и я прижал глаз сверху. Он был круглым и скользким, выскользнул из рук и с глухим стуком разбился на восемь частей.
Все застыли в шоке. Профессор Чэнь затрясся всем телом и, указывая на меня пальцем, выдавил:
— Ты… ты… ты…
Он так и не смог произнести ни слова, задохнувшись от ярости.
Я не знал, что сказать, и только отчаянно махал руками:
— Я же хотел как лучше! Кто мог подумать, что он такой хрупкий?!
Я наклонился, чтобы собрать осколки, мысленно молясь, чтобы их можно было склеить. В противном случае, если они потребуют компенсации, я не смогу заплатить — это бесценный артефакт, и даже если меня разобрать на запчасти, этого не хватит.
В тот момент я действительно растерялся и совсем обалдел от волнения — забыл, кому именно молиться: Ху Да, Богу, Председателю Мао или Будде. Возможно, из-за отсутствия твёрдой веры мои молитвы не возымели должного эффекта. Юйянь, который и так был нелёгким, после падения на твёрдые каменные плиты пола разлетелся на мелкие осколки. Я долго шарил по земле, но так и не смог собрать все кусочки.
Толстяк сказал:
— Ладно, старина Ху, раз уж разбил — то хрен с ним, не собирай больше.
С этими словами он потянул меня за руку, пытаясь поднять на ноги. Я присел на корточки немного дольше, чем следовало, да ещё и волнение не отпускало, а рюкзак с геологическим оборудованием давил на спину. Когда Толстяк дёрнул меня, я потерял равновесие и шлёпнулся на землю. Пытаясь встать, я случайно поднял голову и в слабом свете увидел на потолке храма огромный глаз размером с таз. Он светился странным светом и пристально наблюдал за нами.
Когда мы заходили, то лишь бегло окинули взглядом окружение, не обращая внимания на тёмный потолок. Никто не заметил, когда там появился этот гигантский подвижный глаз.
Я поспешно направил фонарик вверх. Хотя храм был высоким, потолок должен был попадать в зону освещения. Но стоило лучу света коснуться потолка, как он будто растворился во мраке. Кроме огромного глаза, покрытого красными прожилками, остальная часть потолка оставалась в непроглядной тьме — ничего не было видно.
Остальные шесть человек тоже заметили этот гигантский глаз над головами. Все почувствовали неладное, опасаясь, что он упадёт и причинит вред, и поспешно отступили назад.
Глаз повернулся в воздухе и медленно опустился на землю. Теперь мы могли разглядеть его как следует: хотя он и напоминал глазное яблоко, на самом деле это был полупрозрачный мясистый шар, покрытый снаружи синевато-белым веществом, а внутри него скрывалась огромная чёрная масса. С первого взгляда его действительно можно было принять за глаз.
Толстяк, увидев это странное создание, растерялся и, схватив автомат, приготовился стрелять. Я поспешно ухватился за его руку:
— Не торопись, не надо необдуманных действий…
Не успели мы понять, что это за штука, как мясистый шар, похожий на глаз, внезапно разорвался с звуком «плюх». Из него хлынули сотни переплетающихся чёрных змей. Эти змеи были такими же, как те, что мы видели в горах Загларама: полностью покрытые чёрной чешуёй, длиной не более нескольких десятков сантиметров, с чёрными мясистыми наростами на головах.
Кучки змей извивались, покрытые липкой прозрачной слизью, как будто только что вылупившиеся из яиц. От этого зрелища становилось дурно, у всех мурашки по коже, и мы невольно отступили ещё на несколько шагов.
В чёрном храме мы когда-то видели статую стража с телом змеи и человеческой головой, на которой тоже был такой чёрный шар. Тогда профессор Чэн предположил, что этот шар — глаз. Неудивительно, что в долине Ширли Ян в критический момент спасла мне жизнь, ослепив это существо вспышкой фонаря. Видимо, этот нарост на голове змеи, даже если и не глаз, крайне чувствителен к свету.
Сцена в долине врезалась в память: эти загадочные змеи, обладая невероятной силой, могли подпрыгивать в воздух на несколько метров. Их яд был смертельно опасным — укус означал мгновенную смерть, без шансов на спасение.
Не теряя времени, мы с Толстяком встали впереди всех. Пока змеи ещё сплетены в клубок, мы открыли огонь. Их жизненная сила была поразительной — даже обезглавленные, они всё ещё представляли угрозу. Стреляя, я крикнул Чжу Цзяню, чтобы он вылил на них твёрдое топливо и поджёг. Огонь осветил храм, заполненный каменными колоннами, превратив сотни чёрных змей в обгорелые останки ещё до того, как они успели использовать свои ядовитые клыки. Я облегчённо выдохнул: хорошо, что мы действовали на упрёд. Появление этих чёрных змей — не связано ли оно с тем, что я разбил тот нефритовый глаз? Или, возможно, тот глаз был жертвенным предметом, и, установив на него древний нефрит, мы завершили какой-то ритуал, выпустив этих чудовищ из так называемого виртуального пространства? Как бы то ни было, в следующий раз, увидев такой нефритовый глаз, нужно быть предельно осторожным.
Я велел всем осмотреть окрестности, чтобы не пропустить ни одной уцелевшей змеи, и внимательно изучил потолок. Повсюду были ровные каменные плиты, и я никак не мог понять, откуда взялось это огромное змеиное яйцо, похожее на глаз.
При ближайшем рассмотрении мы обнаружили нечто необычное: шестнадцать гигантских каменных колонн в храме. На каждой из них было высечено шесть изображений глаз, а основание колонн представляло собой правильный шестиугольник. На пяти гранях каждого основания были вырезаны небольшие символы: голодный дух, баранья голова, иноземец, человек с огромными глазами, страж-зверь, а одна грань оставалась пустой.
Эти колонны привлекли наше внимание. Профессор Чэн тщательно записал расположение и типы символов, а затем предложил нам попробовать повернуть шестиугольные основания колонн. Оказалось, что под ними скрывались каменные пазы, и колонны можно было вращать, приложив некоторое усилие.
Профессор сказал, что это здание, полностью состоящее из каменных колонн, без сомнения, является храмом для жертвоприношений. Более того, это многофункциональное место для ритуалов, а символы на шестиугольных основаниях колонн указывают на их предназначение.
Эти каменные столбы расположены по четыре в каждой группе, и их текущее расположение образует перекрещивающиеся символы охранных божеств. Тот нефритовой глаз, который мы видели ранее, является жертвенным артефактом, а нефритовую пластинку Толстяка можно считать ритуальным предметом для активации церемонии. Не исключено, что существуют и другие подобные предметы. Как этот артефакт оказался за пределами храма, вероятно, останется загадкой навсегда: возможно, его похитили грабители гробниц или исследователи, или, быть может, два тысячелетия назад рабы, восставшие против правления царицы Цзинцзюэ, украли его — теперь это уже невозможно узнать.
Можно предположить, что соединение ритуальных предметов позволяет призвать страшного змея, считавшегося охранным божеством, чтобы тот принял жертвоприношение. Этот храм можно назвать многофункциональным, так как на столбах изображены не только высокопоставленные охранные божества, но и рабы, скот, злые духи, находящиеся на самом низком уровне. Вероятно, храм использовался и для проведения обрядов подавления злых духов или наказания рабов. Различные ритуальные объекты определялись изменением расположения символов у основания столбов.
Ширли Ян спросила: «Профессор, этот храм, вероятно, так же важен, как и королевский дворец. Здесь, возможно, есть тайный ход, ведущий в подземный дворец? Давайте поищем. Сейчас Лее плохо себя чувствует, и нам необходимо как можно скорее найти подземные водные источники.»
Профессор Чэнь ответил: «Я могу поручиться, что такой тайный ход существует. Однако, учитывая размеры этого храма, где нам так быстро его найти?»
Толстяк вмешался: «Уважаемые боссы, как говорится, взял деньги — решай проблемы. Вы, вероятно, еще не знаете, на что способны я и старина Ху. У нас столько советского *оборудования*, вы бы лучше отдохнули, а я взорву нам проход. Хотите увидеть, на что мы способны?»
Профессор Чэнь поспешно замахал руками: «Нельзя так поступать! Это древние артефакты, разрушение даже одного кирпичика — преступление.»
Я подумал, что сейчас у меня есть шанс искупить вину за разбитый нефритовой глаз. Ведь я знаю все о фэншуе, геомантии и пяти стихиях. Найти тайный ход не составит труда. Я сказал им: «Мне кажется, расположение шестнадцати каменных столбов в этом храме совпадает с расположением шестнадцати драконов, пронизывающих землю. Эта композиция соответствует числу Цзюймэнь, которое использовалось в гробницах династии Хан. Когда я был на Черной башне и наблюдал за окрестностями древнего города, стало ясно, что он занимает выгодное географическое положение. Видимо, царица Цзинцзюэ была знатоком мистических наук. Позвольте мне попробовать найти проход в храме с помощью метода «разделения золота и определения места погребения». Возможно, мне удастся найти тайный ход, хотя я только начинаю осваивать этот метод. Если не получится, мы придумаем что-то еще.»
Все присутствующие, выслушав, выразили своё одобрение. Чжэн Ху, наблюдая сбоку, молча следил за происходящим. Я направился к центру храма и начал осматривать каменные колонны вокруг. На самом деле, расположение этих шестнадцати «прозрачных драконьих столпов» не было слишком сложным — оно основывалось на изменчивости пяти элементов и двадцати четырёх направлений. Однако в зависимости от места и обстоятельств требовались небольшие коррективы. Я несколько раз прошёл между колоннами, мысленно производя расчёты.
Эти шестнадцать «драконьих столпов» на самом деле представляли собой змей. В трактате «Шестнадцатизначное тайное искусство фэншуй инь и ян» сказано: «Змеи извиваются, внезапно устремляясь на север и юг». Из этих шестнадцати лишь один столп, пронизывающий земные жилы, является истинным драконом. Сказать легко, но на практике это заняло немало времени и сил. В конце концов, я сосредоточил внимание на четырёх плитах в глубине храма.
Я слегка постучал по ним небольшим геологическим молотком: три из них оказались цельными, а одна издала глухой звук. Эта плита размером два на два метра не имела никаких следов износа по краям, что говорило о редком использовании этого прохода. Без применения взрывчатых веществ её невозможно было сдвинуть с места. Ближайшая колонна, скорее всего, была механизмом, но неизвестно, работает ли он сейчас.
Я позвал Толстяка помочь. Рука моя лежала на шестиугольном углублении у основания колонны. Если бы я ошибся с направлением и активировал какой-нибудь механизм, последствия могли бы быть катастрофическими. Поэтому я попросил профессора Чэня и остальных отойти за пределы храма. Вытерев пот со лба, я объяснил Толстяку, что сначала нужно выровнять пустую сторону с предполагаемым тайным ходом, затем приложить усилия и повернуть шестиугольное углубление по часовой стрелке на пять делений, затем против часовой стрелки на одно деление, снова по часовой стрелке на одиннадцать делений и, наконец, против часовой стрелки на два деления. Ни больше, ни меньше — иначе последствия могли быть непредсказуемыми.
Толстяк сказал: «Лао Ху, ты что, думаешь, я не умею считать? В школе я учился куда лучше тебя. Хватит болтать, давай крути!»
Я мысленно повторил заклинание из тайного искусства: «Тысячу ли ищешь дракона, ищи слева и справа, пять шагов по солнцу, один шаг по тени, поверни и открой.»
Мы приложили усилия и начали поворачивать шестиугольное углубление, считая каждое деление. После последнего поворота раздался громкий скрежет, и плита на полу провалилась, открыв бездонный туннель.