**Глава 3. Дружба с крысой**
Этой весной, в канун Нового года по лунному календарю, произошло множество событий. История с тем, как Ху Гохуа обманом выманил деньги у своего дяди, используя бумажную куклу, наконец раскрылась. Дядя, разгневанный и подавленный, слег с болезнью и не прожил и трёх дней — ушёл из жизни. Родственники и знакомые семьи Ху стали относиться к нему, как к прокажённому: не то что денег не давали в долг, даже остатками еды не позволяли поживиться.
Редактируется Читателями!
Ху Гохуа продал последние два сандаловых ларца — приданое его матери, которое он всегда бережно хранил, не решаясь заложить. Но когда ломка от опиума стала невыносимой, он уже не мог думать о сентиментах. На вырученные два серебряных юаня он купил небольшой кусочек «Фушоу гао» и, вернувшись домой, нетерпеливо раскурил трубку. Лежа на кровати и затянувшись парой глотков, он почувствовал, как тело стало лёгким, словно парящим в облаках.
В этот момент он ощущал себя счастливым, как бессмертный. Все унижения, оскорбления и издевательства, которые ему приходилось терпеть в обычной жизни, теперь казались незначительными. Затянувшись ещё раз, он вдруг заметил на своей обшарпанной кровати какое-то тёмное пятно. Присмотревшись, он понял, что это огромная седая крыса, размером почти с кошку, сидит в углу кровати и вдыхает дым, поднимающийся из его опиумной трубки. Казалось, крыса тоже знает, насколько хорош «Фушоу гао», и жадно наслаждается его ароматом.
Ху Гохуа нашёл это забавным и обратился к крысе:
— Ты, оказывается, тоже любишь покурить? Видно, мы с тобой одного поля ягоды.
Он снова затянулся и выпустил облако дыма в сторону крысы. Та, почувствовав отсутствие враждебности, не испугалась, а подняла голову и вдохнула подносимый ей дым. Через некоторое время, как будто накурившись вдоволь, она медленно поползла прочь.
Несколько дней подряд эта большая крыса приходила покурить вместе с Ху Гохуа. Все вокруг презирали его, и у него не было ни одного друга, но к этой крысе он испытывал искреннюю симпатию, даже родственную душу. Иногда, если крыса опаздывала, он сдерживал свою ломку, дожидаясь её.
Но счастливые дни быстро закончились. У Ху Гохуа в доме остались только кровать и четыре стены, и денег на покупку опиума больше не было. В отчаянии он сказал крысе:
— О, крыса, у меня теперь ни гроша за душой, нечем купить «Фушоу гао». Боюсь, больше не смогу наслаждаться этим с тобой.
Сказав это, он только тяжело вздохнул.
Крыса, услышав его слова, загорелась умными глазами, будто о чём-то задумалась, а затем развернулась и ушла. Когда стемнело, она вернулась, притащив в зубах серебряную монету, и положила её на подушку Ху Гохуа. Тот был вне себя от радости, тут же отправился в город и купил кусок «Фушоу гао». Вернувшись, он зажёг лампу, раскурил трубку и с наслаждением затянулся, деля это блаженство с крысой.
На следующий день крыса снова принесла три серебряных монеты, и Ху Гохуа был так счастлив, что даже не знал, что сказать. Вспомнив одну историю, которую он изучал в частной школе, он обратился к крысе: «Тот, кто по-настоящему знал Гуань Чжуна, был Бао Шуя. Ты знаешь о моей бедности и так щедро помогаешь мне — ты настоящий мой друг. Если не возражаешь, давай станем побратимами». С тех пор он стал называть эту крысу «крысиным братом», делился с ней едой, вместе курил опиум и даже устроил ей гнездо из ваты на своей кровати, чтобы крыса могла спать вместе с ним. Их дружба стала настолько крепкой, что не уступала самой искренней связи между людьми. Каждый день крыса приносила монеты — то одну-две, то три-пять, и Ху Гохуа больше не знал нужды.
Много лет спустя мой дед вспоминал эти дни как самые счастливые в своей жизни.
Прошло больше полугода, и Ху Гохуа постепенно разбогател. Но, как говорится, богатство привлекает друзей, а беда — недоброжелателей. Ху Гохуа, видимо, был обречён на бедность, и его заметил один из таких недоброжелателей.
В деревне жил хулиган по имени Ван Эрганьцзы. В отличие от Ху Гохуа, который хоть когда-то был богат и двадцать с лишним лет носил титул «молодого господина Ху», Ван Эрганьцзы никогда не везло. В его роду восемь поколений не знали, что такое целые штаны. Он радовался неудачам Ху Гохуа, при каждом удобном случае оскорблял и унижал его, чтобы хоть как-то утешить своё самолюбие.
В последнее время Ван Эрганьцзы заметил нечто странное: Ху Гохуа не занимался никаким делом, продал всё, что можно было продать, и у него почти не осталось родственников, но почему-то каждый день курил опиум. Откуда у него деньги на опиум? Возможно, этот бедняк ворует. Ван Эрганьцзы решил следить за Ху Гохуа и, если поймает его на воровстве, сдать властям за вознаграждение.
Однако, проследив за Ху Гохуа, Ван Эрганьцзы понял, что тот почти не выходит из дома и ни с кем не общается, кроме редких походов в город за едой и опиумом. Чем больше он не понимал, откуда у Ху Гохуа деньги, тем сильнее его любопытство разгоралось.
Однажды Ху Гохуа вышел за едой, и Ван Эрганьцзы воспользовался моментом, перелез через забор и проник в его дом. Он начал рыться в вещах, пытаясь найти секрет Ху Гохуа. Вдруг он заметил на кровати большую крысу, мирно спящую. Ван Эрганьцзы схватил крысу и швырнул её в кипящий на печи чайник, прикрыв крышкой. Он подумал, что когда Ху Гохуа вернётся и будет пить воду, ему будет забавно наблюдать за его реакцией.
Едва Ван Эргань не успел выйти, как Ху Гохуа вернулся и запер его в доме. Увидев в чайнике огромную мёртвую крысу, которую заварили насмерть, Ху Гохуа покраснел от ярости. Схватив кухонный нож, он набросился на Ван Эрганя и нанёс ему десятки ударов. К счастью, Ху Гохуа был заядлым курильщиком опиума, и руки у него дрожали, поэтому, несмотря на множество ран, Ван Эргань не получил смертельных повреждений. Весь в крови, он бежал за помощью к отряду охраны. Командир отряда, родственник местного военного главаря, как раз угощал того спиртным. Увидев Ван Эрганя, командир возмутился: «Да как он посмел?! При светлом дне с ножом напасть! Разве нет законов?!» Он немедленно приказал своим людям связать Ху Гохуа и доставить его на допрос.
Когда Ху Гохуа привели в зал, командир отряда строго спросил, почему он напал на Ван Эрганя с ножом. Ху Гохуа, заливаясь слезами, всхлипывая, рассказал всю историю с начала до конца. В конце он со вздохом произнёс: «Когда я был на грани смерти от голода, эта крыса спасла мне жизнь. Из-за моей неосторожности мой друг-погрызун погиб, хоть я и не убивал его сам, но он умер по моей вине. Как я смогу жить с этим грузом вины перед таким верным другом? Я готов нести ответственность за свои действия. Пусть меня накажут или убьют, но позвольте мне хотя бы похоронить моего крысиного брата, и тогда я умру с миром.»
Не успел командир отряда что-то сказать, как сидевший рядом военный главарь с восхищением обратился к Ху Гохуа: «Чёрт побери! Верность — это доброта, а не предательство — это честь. Если он так относится даже к крысе, то что говорить о людях?! Я ценю твои принципы и вижу, что ты одинок и беззащитен. С этого дня следуй за мной и стань моим адъютантом.»
В те времена оружие означало власть. В хаосе войны слова того, кто командовал войсками, были законом. Военный главарь приказал своим людям выпоротть Ван Эрганя, чтобы Ху Гохуа мог отомстить, а затем отпустил Ху Гохуа домой, чтобы тот похоронил крысу. Ху Гохуа положил тело крысы в деревянный ящик, выкопал могилу, похоронил её и проплакал полдня. После этого он отправился на службу к военному главарю.
Говорят, что в голодные времена даже отруби кажутся слаще мёда, а когда сытый человек ест мёд, он не кажется таким сладким. Когда человек находится на грани отчаяния, даже миска каши или кусок лепёшки могут вызвать глубокую благодарность. Что уж говорить о крысе, которая принесла Ху Гохуа столько богатства. Конечно, деньги эти были украдены. Мудрецы говорили, что лучше умереть от жажды, чем пить воду из ворованного источника, но такие высокие стандарты нравственности труднодостижимы даже для древних мудрецов, не то что для простого человека, каким был Ху Гохуа. Раньше он слышал, что если долго курить опиум в закрытом помещении, то даже мухи и крысы могут пристраститься. Теперь он понял, что это правда.
