Наверх
Назад Вперед
Призрак задувает Свет •GoblinTeam• Глава 21 Ранобэ Новелла

**Глава 21. Нефритовое би с двойным узором бабочки и дракона**

На краю долины, в глубине леса, раздавались глухие раскаты грома: *»Грохочет, гремит, грохочет…»*. Было ясное полдень, небо сияло без единого облачка, но откуда взялся этот гром? Сердца всех сжались: они с таким трудом выбрались из древней гробницы, а теперь что-то снова угрожало им. Прислушавшись, стало ясно, что это не гром, а что-то другое. Звук становился всё ближе, словно огромный зверь мчался через лес, тяжело ступая и сшибая деревья. От этого создавалось впечатление непрерывных раскатов грома, перемешанных с редким лаем собак.

Редактируется Читателями!


Услышав лай, я заметил, что трёх собак из стаи не хватает. Только пять больших охотничьих псов лежали на земле, а три огромных догов исчезли. Видимо, пока мы отсутствовали, собаки поочерёдно отправлялись на охоту. Что же они могли загнать, если шум был такой оглушительный?

Инцзы прислушалась и рассмеялась:

— Всё в порядке, это они гонят дикого кабана. Пойдёмте на холм, посмотрим на это зрелище! Скоро у нас будет свежее мясо кабана.

Поднявшись на середину склона, мы увидели, как в лесу ломаются одно за другим огромные деревья. Собаки в долине больше не могли спокойно лежать — они молча разбежались веером, чтобы перекрыть кабану путь к отступлению.

Вдруг у входа в долину с треском сломалась красная сосна, и из-за неё выскочил огромный вепрь. Если бы не его короткий нос, я бы принял его за молодого слона. Вес этого зверя, должно быть, превышал тысячу килограммов. Его чёрная, длинная щетина торчала во все стороны, а два огромных клыка, изогнутые вверх, напоминали кинжалы. Эти клыки — не только символ мужской силы, но и знак того, что перед нами король лесных кабанов. Тучное тело, короткие и толстые ноги — он мчался в долину, как вихрь.

Три огромных дога неторопливо преследовали его, не бросаясь в атаку, но и не отставая слишком далеко. Впереди мчался кабан, за ним — три собаки, и все они скрылись в ущелье Диких Людей.

Шкура этого кабана не уступала по прочности шкуре носорога. Когда ему становилось скучно, он трётся о сосны, чтобы избавиться от зуда и покрыться смолой, защищающей от комаров. Летом в глубоких лесах комары размером с птиц, и даже быки не выдерживают их укусов. Только кабанам нипочём эти насекомые: их шкура — как броня. Клыки и мощное телосложение делают их непобедимыми в лесу. Даже тигры, медведи и леопарды не рискуют нападать на них.

****

Охотничьи огромные догообразные псы, специально обученные для борьбы с дикими кабанами, обладали своим секретным приёмом. Размером с телёнка, эти собаки всё же выглядели небольшими по сравнению с огромным вепрем, которого они преследовали. Три гигантских дога намеревались загнать кабана вглубь горной долины, где они смогли бы расправиться с ним без помех: в лесу, среди густых деревьев, развернуться было невозможно, а кабан, мчащийся вперёд, напоминал танк.

В долине Дикарей слой опавшей листвы был невероятно глубоким. Едва кабан пробежал половину пути, как его массивное тело увязло в листве, погрузившись по самые конечности. Три огромных дога окружили его, кусая то с одного бока, то с другого, истощая его силы и дух. Пять других крупных охотничьих собак держались на некотором расстоянии, не решаясь вмешаться и оспаривать заслуги догов. Им оставалось лишь лаять, подбадривая своих более крупных сородичей.

Кабан, разъярённый и отчаянный, глупо барахтался в листве, пытаясь вырваться. Собрав все силы, он резко рванулся вверх и, к удивлению, освободил все четыре конечности, выпрыгнув из листового плена. Доги ждали именно этого момента. Когда кабан достиг высшей точки прыжка, самый крупный из трёх догов внезапно подпрыгнул, словно выпущенный из пушки снаряд, и с идеальной силой и углом врезался в кабана, опрокинув его на спину. Тот рухнул на мягкий слой из сухих веток и гнилых листьев.

Два других дога, поджидавшие удобного момента, не дали кабану шанса перевернуться. Они набросились на него и вцепились в незащищённое брюхо, рвя и кусая. Брюхо и задний проход — единственные уязвимые места кабана, и, едва они оказались открытыми, его судьба была решена. Особенно когда речь шла о таких свирепых и быстрых собаках, как эти доги. Не прошло и трёх-четырёх секунд, как внутренности кабана — кишки, желудок, печень и лёгкие — были вырваны наружу.

Мы втроём, увидев, что кабану пришёл конец, медленно спустились с холма. Я и Толстяк, пораженные слаженностью действий этих трёх догов, их умением использовать рельеф и тактику, не удержались и решили похлопать собак по головам, чтобы выразить одобрение, и с улыбками позвали их к себе.

Но доги и охотничьи псы, обойдя нас, окружили Иньцзы. Та достала сушёное мясо и стала угощать их. Собаки, видя радость хозяйки, виляли хвостами, заискивая перед ней.

Мы с Толстяком, оставшиеся в стороне, переглянулись. Я покачал головой и вздохнул:

— Чёрт побери, наше рвение оказалось никому не нужным.

Толстяк с раздражением фыркнул:

— Старина Ху, помнишь, что говорил Лу Синь? «Пф, эти угодливые псы!» Вот такая у них натура — собаки всегда смотрят на человека сверху вниз, не признают его. К чёрту их, не будем обращать на них внимания.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Толстяк отправился к лагерю за ножом, киркой и ружьём, затем вернулся в долину. Он помог Иньцзы разрубить кабана, а я, взяв ружьё и двух собак, спустился с холма в поисках места, чтобы похоронить тех двоих детей — мальчика и девочку, — дабы они больше не доставляли нам хлопот.

Иньцзы спросила:

— Ху-гэ, ты не голоден? Может, перекусим перед дорогой?

Я ответил:

— Нет, спасибо. Хорошая еда не боится ожидания. Лучше я подожду, чем буду хоронить мертвецов с наступлением темноты — это будет уж слишком мрачно.

Я заставил двух огромных собак тащить тела двух детей, завёрнутых в жёлтые солдатские шинели из нитяной ткани, к горному проходу, выходящему на бескрайнюю степь. Там я вырыл глубокую яму. Моя сапёрная лопатка осталась в древней гробнице, и мне пришлось копать киркой, что отнимало много сил. Солнце уже склонялось к западу, когда я выкопал яму глубиной чуть больше метра, и меня уже бросало в пот, а в животе урчало от голода.

Я посмотрел на эту метровую яму и подумал, что для детей этого достаточно. Их тела наполнены ртутью, так что не стоит беспокоиться о червях или грызунах. Я осторожно достал детей из шинелей, аккуратно завёрнул их снова в две чистые шинели и уложил рядом в яме. Затем сложил руки в молитвенном жесте и поклонился дважды:

— Два маленьких друга из древности, к сожалению, вам не довелось жить в современном цивилизованном обществе, полном демократии и солнечного света. Вам не удалось ощутить заботу общества, но всё это было предопределено судьбой. Не стоит слишком цепляться за прошлое. Если судьба предопределена, её не стоит забывать. Все трудности и несправедливости — часть судьбы. После смерти человек должен обрести покой в земле. Те, кто не находят покоя, становятся упырями. У нас здесь мало возможностей: нет гробов, чтобы достойно похоронить вас, нет благовоний, чтобы почтить вашу память. Но когда я вернусь, я обязательно сожгу для вас много бумажных денег. Надеюсь, вы скоро обретёте покой в западном раю и не будете больше преследовать нас. У нас много работы, и всё, что мы можем для вас сделать, — это лишь малая часть. Алчность и неудовлетворённость не делают детей хорошими.

С этими словами я вместе с двумя собаками стал засыпать яму землёй. Несколько пригоршней земли — и двое несчастных детей были погребены. Оглянувшись, я увидел кровавое закатное солнце, и моё сердце наполнилось бесконечной грустью.

Время уже поджимало, и Инцзы звала меня издалека. Я взял собак и вернулся на наш лагерный склон. Толстяк притащил большой камень и плотно закупорил им вентиляционное отверстие, откуда вылетала огромная летучая мышь с мордой, похожей на свиную, нападавшая на наших лошадей. На огне жарилось мясо дикого кабана, а в котле варился суп из потрохов, грибов и ушей. Смесь смоляного аромата и запаха мяса била в нос, и я не выдержал — подбежал, отрезал кусок мяса и сунул его в рот.

После ужина мы пили кирпичный чай, заваренный Инцзы, и обсуждали, как нам вернуться. Без лошадей, которые несли наш багаж, добраться до Ганганъинцзы было не так-то просто. Мы не могли перевезти котлы, палатки и шкуры животных, которых добыли по пути. Потери были бы слишком велики. Наконец, Инцзы предложила решение: отправить собак назад с сообщением, чтобы жители посёлка организовали отряд с лошадьми и приехали раскопать крепость японской Квантунской армии. Здесь столько ценных вещей — если их не вывезти, всё пропадёт зря. К тому же, собаки — лучшие проводники, они смогут привести людей из посёлка. Мы же пока найдём безопасное место неподалёку, обоснуемся там и будем ждать, пока все вместе не соберём достаточно ценностей, чтобы вернуться.

Дело уже дошло до такого, и ничего не поделаешь. Толстяк никогда особо не заморачивался по этому поводу, поэтому снова достал те две нефритовые пластины, чтобы рассмотреть их. Я выругался:

— Да ты и вправду ни на что не годишься! Не можешь даже дождаться утра, чтобы узнать, сколько они стоят. Перестань их каждый час доставать — не боишься, что от твоего пристального взгляда они стерятся? Дай их мне на хранение.

Толстяк поднял пластины перед моими глазами, и на его лице читалось удивление, смешанное с сомнением:

— Старина Ху, это те самые пластины, что мы вытащили из древней гробницы? Ты посмотри, с ними что-то не так, да?

«Пластины с узором в виде моли и мифического дракона, парные».

С тех пор как мы нашли эти две нефритовые пластины в гробнице, я так и не успел как следует их рассмотреть. Толстяк, возбуждённо сунув их мне в руки, воскликнул:

— Почему они опять изменили цвет?

Я взял пластины и внимательно их осмотрел.

Обе пластины были вырезаны в форме моли, с прорисованными усами и бровями, настолько реалистичными, что казалось, они вот-вот оживут. На их поверхности были изображены странные животные — скорее всего, не существующие в реальности. Они были приземистыми, с телом, напоминающим тощего льва или безчешуйчатого дракона, с несколькими лапами и длинным, изогнутым хвостом. Возможно, это были не животные, а орнамент в виде облаков или волн.

Узор на пластинах был выполнен не так тщательно, как сама форма, — всего лишь несколькими грубыми штрихами, но в этой простоте чувствовалась какая-то первобытная, пронзительная красота. Иногда простая форма может быть невероятно красивой.

И вправду странно: когда мы только достали их из гробницы, пластины были тёмно-зелёными. Потом, когда мы рассматривали их в крепости Квантунской армии, они стали бледно-жёлтыми. А сейчас они снова изменили цвет — стали тёмно-жёлтыми. За один день цвет изменился несколько раз. В чём дело, мы понятия не имеем. Неужели существует такой «хамелеоновый» нефрит? Мы в этих древностях ничего не смыслем, так что, похоже, придётся возвращаться в Пекин и показывать их старому знатоку древностей Да Цзинья, чтобы он просветил нас.

Если говорить об этой экспедиции за древностями, то она оказалась не из лёгких. Мы изрядно настрадались, а в гробнице в Дикой долине нашли лишь гробницу какого-то генерала, где почти не было ничего ценного. Единственное, что могло стоить хоть какие-то деньги, — это эти две пластины. Чтобы их достать, мы чуть не лишились жизней. Это было так сложно, что сравнить можно разве что с попыткой сдвинуть гору или переплыть море. Если окажется, что они не стоят ничего, я, пожалуй, найду стену и разобью себе голову об неё.

Эта история научила меня одному: не каждая гробница знати содержит богатые погребальные дары. Нужно лучше изучать исторический и культурный контекст гробниц, а также разбираться в древностях, чтобы не уйти ни с чем.

Толстяк, напротив, выглядел уверенно и даже хвастливо поспорил со мной, что эти нефритовые бидиски стоят как минимум тридцать-сорок тысяч, а то и вовсе являются национальным сокровищем. Тогда, мол, не станем продавать их гонконгским или тайваньским коммерсантам — сразу передадим в музей Гугун. Правительство так обрадуется, что наградит нас сотней-другой тысяч, как игрушечными деньгами, подарит квартиры в Пекине, наградит нас красными лентами и отправит с лекциями по всей стране. Представляешь, как мы будем трогательно рассказывать о своих подвигах, а в зале студентки будут плакать и бросаться к нам с цветами и любовными письмами.

Я его осадил: «Перестань фантазировать! Хорошо, если нас вообще не посадят в какой-нибудь подвал за самовольное раскопание. Но если, как ты говоришь, за эти диски можно выручить тридцать-пятьдесят тысяч, то это уже большая удача.» Мы скитаемся по стране, торгуя аудиокассетами, и за год едва ли зарабатываем три-четыре тысячи. В плохие времена, когда дела идут из рук вон плохо, после вычета расходов на еду, жильё и транспорт, почти ничего не остаётся.

Я не спал уже двое суток. Наевшись и выпив, я немного поболтал с Толстяком и Инцзы, а потом рухнул спать. Вокруг дежурили охотничьи собаки, так что не было нужды опасаться нападения диких зверей. Я проспал до полного изнеможения, и мне приснился сон: снова война, дым, гарь, а над окопами парят лица моих солдат — молодые, без тел, только лица, истекающие кровью, которые медленно поднимаются в небо. Я кричу, пытаюсь ухватиться за них, но руки и ноги не слушаются, я не могу пошевелиться…

Ночью ничего не произошло. Те огромные летучие мыши, что обитали в пещерах, куда-то исчезли — вероятно, их напугали выстрелы, и они улетели искать новое убежище.

Я проспал до полудня. Инцзы уже отправила трёх собак с сообщениями в деревню. На шее каждой собаки висел кожаный мешочек с запиской от Толстяка, в которой он просил жителей деревни взять с собой побольше людей, инструментов и, если получится, взрывчатку — для раскопок японских военных запасов в ущелье Диких Людей.

На обед мы поели дикого кабана, а затем с помощью собак перенесли палатки и груз ближе к входу в долину, где нашли большой камень, защищающий от ветра. Там мы и разбили лагерь. Это место на границе леса и степи, так что когда из деревни придут люди, они легко нас найдут.

Потом Инцзы с собаками отправилась в лес за дикорастущими травами, а я вырыл небольшую печь, поставил на неё котёл и вскипятил воду. У нас оставалась мука, и Толстяк, недолго думая, слепил пельмени с начинкой из дикого кабана и лесных грибов. Мы решили отпраздновать первую удачу. Хотя приключение и обошлось без серьёзных последствий, но всё же мы остались целы и невредимы, да ещё и с добычей. Особенно радовали запасы в японском бункере — они могли значительно облегчить жизнь односельчанам. За это стоило выпить пару чашек.

Каждый день с гончими охотился, и так прошло больше десяти дней подряд, что я уже почувствовал себя настоящим горным охотником. Наконец, в деревню пришли люди — всего более сорока человек. Возглавляли их секретарь и бухгалтер, потому что все мужчины уехали на заработки в Нюсиньшань. Почти все, кто пришли, были женщинами, девушками и подростками. Лошадей в деревне было мало — не больше десяти, и, опасаясь, что их не хватит, они привели с собой мулов и ослов. К тому же каждая семья привела своих охотничьих собак. Шумной, весёлой толпой они вошли в Чёрный Проход.

Все сразу же захотели приступить к делу, но я сказал, что после долгого пути через горы и реки всем нужно отдохнуть. Предложил переночевать, набраться сил и начать завтра. Кроме того, я сказал, что действовать нужно не абы как, а по плану. Я служил в инженерных войсках и предложил распределить задачи, используя принципы логистики, чтобы действовать организованно, а не как сборище без порядка.

В толпе поднялся гул — все возбуждённо переговаривались, заглушая мой голос. Никто не слушал. Тогда секретарь громко крикнул, чтобы все успокоились: «Перестаньте шуметь! Все слушайте моего племянника! Его слова — это мои слова, а мои слова — это слова организации! Мы смогли найти трофеи японцев благодаря ему, моему второму племяннику и этой девушке Инцзы. Как они скажут, так и будем делать.»

Я повторил свои слова и велел всем разбить лагерь, разжечь костры, приготовить еду и отдохнуть. Затем я посоветовался с секретарём и бухгалтером. Без взрывчатки раскопать подземную крепость будет не так уж сложно. Можно начать с могилы генерала — она находится недалеко от входа в крепость. Пятеро человек смогут за полдня прорыть обвалившуюся гробницу. Однако внутри могут быть дикие звери, так что нужно быть готовыми. Животные, живущие под землёй, боятся огня, поэтому нужно запастись факелами.

Особенно важно, чтобы никто не действовал самостоятельно. Внутри нельзя брать оружие — только необходимые вещи: военные шинели, японские сапоги, одеяла, генераторы, кабели и провода. Всё, что найдём, заберём с собой, а потом зароем крепость, чтобы никто не узнал. Иначе всё придётся сдать государству.

Секретарь уверенно пообещал: «Не волнуйся, племянник! Как только люди получат свою долю, они будут молчать как рыбы. Мы уже научились на горьком опыте. Во время землетрясения многие ходили в Нюсиньшань за сокровищами, но всё отобрали работники управления по охране культурных ценностей. Теперь-то мы поумнели. Пусть даже приставят пистолет к виску — никто не проболтается. Да и наша деревня так отдалённо расположена, что за год сюда не забредёт ни один посторонний. На этот раз мы тихо разбогатеем!»

Вечером разбили лагерь и приготовили ужин, а на следующее утро я разделил более сорока женщин и девушек, включая подростков, на четыре группы. В первую группу вошли самые младшие, их возглавила Инцзы, и они отправились в горы на охоту. Во вторую группу вошли самые старшие, их возглавила бухгалтер, и они остались в лагере, чтобы готовить еду для всех. Я и Толстяк возглавили по одной группе самых сильных и выносливых, и мы поочередно занимались раскопками обрушившейся гробницы генерала. Руководство всем процессом взял на себя секретарь партии.

Люди из деревни принесли с собой множество инструментов: лопаты, кирки, заступы, а кто-то даже притащил несколько совершенно ненужных здесь мотыг. Я разделил свою группу из десяти человек на две подгруппы: одна занималась раскопками обвалившейся насыпи из кирпичей и черепицы, другая — выносила выкопанную землю и камни. Работа шла организованно и слаженно.

Неожиданно откуда-то налетело темное облако, разразилась гроза с молниями, и пошел крупный град. Люди растерялись и бросились к палаткам у входа в долину, чтобы укрыться от града.

Вернувшись в лагерь, бухгалтер пересчитала людей. Оказалось, что кроме группы, ушедшей на охоту в горы, не хватает еще троих…

Погода в дикой местности меняется внезапно. Этот град начался так быстро, что случаи, когда град убивал людей и животных, не были редкостью. Все, увидев град, бросились бежать обратно, прикрывая головы всем, что было под рукой. В такой суматохе легко было сбиться с пути.

Но больше всего меня беспокоил легендарный «большой пузырь». С тех пор как мы пришли в долину дикарей, мы были предельно осторожны, но никаких признаков этого пузыря не обнаружили. За последние дни мы немного расслабились. Если не дай бог кто-то случайно наткнется на него, выбраться будет невозможно даже богу.

Я сказал секретарю партии: «Давайте пересчитаем людей и выясним, кого именно не хватает и из какой они группы. Тогда мы сможем предположить, где они могли быть, и я возьму нескольких человек, чтобы их поискать.»

Секретарь партии ответил: «Ах, мой племянник, ты всегда так сообразителен! Я так разнервничался, что у меня даже в глазах потемнело. Давай скорее попросим бухгалтера выяснить, кого именно не хватает.»

Люди постепенно успокоились после суматохи, вызванной градом, который к тому времени уже прекратился. Хотя град и был сильным, он так же быстро закончился, как и начался. Поднялся сильный ветер, разогнавший тучи, и горный ветер с воем пронесся по долине дикарей, поднимая в воздух опавшие листья. Погода внезапно стала холодной.

Бухгалтер обходила палатки одну за другой, пересчитывая людей, и наконец подошла к нам с секретарём партии, чтобы доложить: «Дядя, пропавших трое: Байлин и Гуйлан, эти две девчонки, и невестка старшего сына семьи Ван. Что же нам делать? Надо срочно брать собак и идти на поиски.»

Эти трое были из группы Толстяка. Поскольку их очередь работать еще не наступила, они сбились в группы по двое-трое и болтали то на восточной, то на западной стороне долины. Когда началась непогода, все бросились бежать обратно, и никто не обратил на них внимания.

Сеcretарь партии сказал: «Эти три женщины… Я же говорил, чтобы их не брали, но они упёрлись, пришли — и вот, только лишние проблемы создают. Ху Дачжай, как быть? Может, вместе поищем?» Я ответил: «Только что град с проливным дождём обрушились так неожиданно, они, наверное, где-то спрятались от непогоды. Много людей отправлять не стоит — толку не будет. Ещё потеряем кого-нибудь, и будет ещё хуже. Я возьму четырёх-пятерых проворных, привыкших к горным тропам, и пойду искать. Я здесь, в Дикой балке, прожил полмесяца, местность знаю хорошо. Вы не волнуйтесь, оставайтесь в лагере, ждите. На улице холодно — пусть женщины сварят имбирного чаю, чтобы согреться».

Секретарь хлопнул себя по бедру: «Так и сделаем!» Я и Толстяк взяли с собой пятерых бывалых охотников, привыкших лазить по горам и переходить через хребты. Начали поиски с древнего кургана в центре Дикой балки. Большинство охотничьих собак ушли в горы с Инцзы и её группой — нам нужно было много мяса и дичи, чтобы прокормить почти пятьдесят человек. Несколько собак оставили охранять лагерь от диких зверей. С нами пошли только три собаки: одна охотничья и две дворовые — большие жёлтые псы.

Дикая балка тянется с севера на юг. На севере она выходит на бескрайние степи Внешней Монголии, где и расположился наш лагерь. На юге же она упирается в бесконечные горные хребты и первозданные леса. В этот момент дул сильный ветер, с рёвом врывающийся в ущелье. Мы шли по ветру, и собаки почти не могли уловить запахи.

Я вёл поисковую группу, крича и осматривая окрестности. Мы дошли до южного выхода из Дикой балки, где деревья росли уже очень густо — всё белые берёзы и лиственницы. Кроме наших криков, шагов и лая собак, слышался только завывающий ветер. Здесь было как-то необычно тихо, почти зловеще. Казалось, в этом лесу нет ни животных, ни птиц — даже обычных маленьких белок. Это давило на психику.

Три огромных дога когда-то выгнали отсюда большого дикого кабана. Из-за этой странной тишины мы никогда не охотились здесь. Я колебался, но вдруг охотничья собака залаяла. Я отпустил её, и она, как стрела, помчалась вперёд. Мы бросились следом и под большой сосной нашли трёх пропавших женщин. Байлин и Гуйлан, обе девушки, держали на руках невестку старшего сына семьи Ван и не знали, что делать. Увидев нас, они поспешно позвали на помощь. Они давно слышали наши крики, но из-за того, что ветер дул нам навстречу, их голоса мы не услышали.

Невестка старшего сына семьи Ван была без сознания, изо рта у неё шла пена. Я приложил палец к её носу, проверяя дыхание: «Всё в порядке, дышит ровно. Не отравление, скорее всего, просто напугалась и потеряла сознание. Отведём её в лагерь, отдохнёт — придёт в себя. Как вы сюда попали? Не столкнулись ли с диким зверем?»

Когда Байлин рассказала, как всё произошло, оказалось, что пока они с подругами ждали работы, все трое болтали в ущелье Диких Людей. Разговоры у женщин, как водится, вертелись вокруг того, какой парень выглядит особенно крепким и сильным, или какая девушка из соседней семьи слишком смуглая. Они так увлечённо обсуждали эти темы, что не заметили, как небо, ещё недавно ясное, внезапно затянуло тучами. Не успели они поднять головы, чтобы взглянуть на погоду, как обрушился град — огромные ледяные глыбы падали с неба. Все трое были из семей, где не было охотников, занимались только земледелием, и ни разу не бывали в глубоких горах, поэтому опыта у них не хватало. В панике они бросились укрываться, но в суматохе почему-то побежали не в ту сторону — на юг.

Гуйлан добавила, что вторая невестка семьи Ван была старше их на несколько лет, и они всегда называли её «вторая тётя». В деревне у них сложились хорошие отношения, и когда начался град, они побежали за второй тётей. Сначала они только и делали, что пригибались и прикрывали головы руками, не глядя по сторонам. Но потом, чем дальше бежали, тем больше понимали, что что-то не так. Когда град наконец прекратился, они огляделись и увидели, что вокруг одни деревья — ни души, кроме них троих. Плотные кроны деревьев, как огромные зонты, закрывали небо, а горный ветер срывал листья, и они падали, словно снежные хлопья. Картина была жутковатой. Байлин спросила вторую тётю, не ошиблись ли они направлением, и не пора ли возвращаться.

Вторая тётя тоже почувствовала что-то неладное. Она сказала, что когда небо внезапно потемнело, она увидела, как множество людей побежали в эту сторону — почти все мужчины, но кто они такие, она не разглядела. Град бил так сильно, что она едва не потеряла сознание, и не думая, побежала за ними. В итоге, кроме двух «сестёр», вокруг никого не осталось, и это её напугало.

Вдруг они заметили, что под старым деревом сидит целая группа людей — несколько сотен, все мужчины. Они сидели на корточках, спиной к ним, и было видно только их широкие спины. Что они здесь делают? Они слышали, что в горах растут женьшень, «хэшоуу» (чёрный корень) и линчжи — редкие и ценные лекарственные растения. Особенно женьшень, который ещё называют «божественной травой», «земляным духом», «небесной собакой» или «дубинкой». Старые корни, которым сотни лет, могут обретать магические свойства, превращаться в толстого мальчугана или высокую девушку. Если человек в горах наткнётся на такой редкий женьшень, ни в коем случае нельзя кричать: «Я нашёл женьшень!» — иначе дух растения, услышав, что его обнаружили, может скрыться под землёй. Вместо этого нужно сказать компаньону: «Я вижу «двухрожка»», «фонарь» или «трёхцветковый лист» — это кодовые слова. Чтобы добыть женьшень, нужно тихо обвязать его красной ниткой, а ночью, когда он «уснёт», аккуратно выкопать, предварительно помолившись горному богу, соблюдая пост и окунувшись в воду. Выкопанный женьшень нужно завернуть в красную ткань, и только тогда его можно нести домой.

Мужчины сидели неподвижно — может, они как раз и занимались поиском женьшеня? Но почему их так много? Любопытство взяло верх, и одна из женщин решила подойти поближе. Байлин и Гуйлан, более пугливые, пытались её удержать, но она не послушала их и подошла к одному из мужчин, сидевшему на корточках. Она хлопнула его по плечу и спросила:

— Братец, чем занимаетесь?

Неизвестно, что она там увидела, но с пронзительным криком женщина рухнула на землю без чувств. Байлин и её подруга бросились к ней на помощь, а мужчины, присевшие под деревьями, внезапно исчезли, словно растворились в лесном воздухе.

Байлин, обращаясь ко мне, сказала дрожащим голосом:

— Брат Ху, а потом вы появились, как гром среди ясного неба. Мы чуть не умерли от страха — среди бела дня увидели привидения. Те люди… все притаились, как кошки, непонятно, что они замышляли… и в одно мгновение все исчезли.

Я позвал Толстяка, и мы вместе отправились осматривать место, о котором говорила Байлин. Земля была усыпана опавшими листьями — осень уже перевалила за середину и приближалась к глубокой фазе. Листья берёз шелестели на ветру, сливаясь в единый шум. Где тут могли присесть сотни людей? Мы шли, внимательно осматривая каждый куст, — если здесь действительно что-то произошло, нужно было срочно разобраться, чтобы это не угрожало остальным.

Не успели мы пройти и нескольких шагов, как Толстяк споткнулся и грохнулся лицом в грязь. Ругаясь, он поднялся, думая, что это корень дерева его подвёл. Но, потрогав рукой, понял — не похоже на корень. Поднёс к глазам и тут же швырнул прочь:

— Мать моя! Это человеческая бедренная кость!

Мне стало любопытно, и я поднял её, чтобы рассмотреть. Оказалось, это была часть лучевой кости человеческой руки. Я вернулся к месту, где упал Толстяк, и увидел, что из земли торчит ещё один обломок кости. Видимо, он задел её ногой и отломал.

Я отправил двоих человек проводить Байлин и её подруг обратно, а с оставшимися стал копать землю, используя вилы от ружей. Не успело пройти и нескольких движений, как из-под слоя листвы показались многочисленные человеческие кости. Толстяк, глядя на это, спросил:

— Боже мой, сколько их тут? Неужели это рабочие, которые строили подземные укрепления для Квантунской армии, и их всех убили, закопали здесь, в братской могиле? Те, кого увидели Гуйлан с подругами, — это привидения?

Холодный горный ветер пронзительно завыл, и всех, кто копает, пробрала дрожь, покрывая кожу гусиной кожей.

Под слоями листвы лежали скелеты, нагромождённые друг на друга. Мы раскопали лишь небольшой участок, но уже невозможно было сосчитать, сколько здесь костей. На них отчётливо виднелись следы насильственной смерти: рубленые раны на рёбрах, шейных позвонках и черепах. Множество отдельных черепов валялось в стороне — их, судя по всему, отрубили.

О Чёрном Ветре ходит множество легенд, но самая известная связана с битвой конца эпохи Цзинь и начала эпохи Юань, когда монголы разгромили главные силы цзиньской армии. Сотни тысяч солдат Цзинь сложили свои головы, и монголы, очищая поле боя, сбросили их тела в ущелье Диких Людей. Говорят, что вся долина была заполнена трупами, и за почти тысячу лет, прошедших с той битвы, тела воинов и полководцев превратились в прах и смешались с землёй и воздухом.

Но эти кости в лесу, скорее всего, не имеют отношения к той эпохе. Битва при Чёрном Ветре — единственное крупное сражение, произошедшее здесь за всю историю, вплоть до тайного размещения Квантунской армии. С тех пор здесь не было других боёв.

После долгих размышлений оставался лишь один возможный вывод. Ленин когда-то сказал: *»Анализируя любую проблему, марксист обязан рассматривать её в рамках определённой исторической категории.»* Толстяк решил, что многочисленные останки в лесу — это трупы китайских рабочих, убитых Квантунской армией. Эта гипотеза полностью соответствовала ленинскому принципу.

Однако одна деталь оставалась непонятной. Когда Толстяк шёл между деревьями, он споткнулся о кость руки, торчащую из земли, и только тогда обнаружил массовое захоронение. Но как рука скелета могла наполовину торчать из земли? Это было слишком странно. Если бы Квантунская армия плохо закопала трупы и оставила руку снаружи, то дикие звери давно бы растащили останки. Или… рука специально высовывалась из земли, чтобы споткнуть Толстяка и привлечь внимание к могиле? От этой мысли мурашки пробежали по коже. Я не стал углубляться в эти размышления, позвал остальных, и мы закопали раскопанную землю обратно, а затем поспешили в лагерь, чтобы обсудить ситуацию с секретарём партии.

Вернувшись в лагерь на другом конце долины, мы увидели, что группа Инцзы тоже вернулась с охоты. Хотя они попали под град, им удалось добыть несколько зайцев, медведя и диких козлов — достаточно, чтобы накормить людей и собак на три-четыре приёма пищи.

Несколько пожилых женщин занимались приготовлением еды, остальные отдыхали или собрались у палатки, где лежала невестка старшего сына семьи Ван. Я вошёл в палатку и увидел, что она уже пришла в себя, выпила несколько глотков горячего имбирного чая и рассказывала секретарю и остальным о своём приключении в лесу:

— Подошёл я поближе, гляжу… Ну, вы угадайте, что там было? Угадаете? Ладно, скажу я вам… Вот это дело-то… Вы, наверное, не поверите… Страшно до жути!

Секретарь, не выдержав, перебил её:

— Да что ты, как сказительницу или актрису из пекинской оперы, «Болото Ляншань» или «Пять праведников» разыгрываешь?! Хватит тянуть кота за хвост! Говори по делу, без лишних слов!

Невестка Ван была женщиной с резким характером. Она бросила на секретаря сердитый взгляд:

— Да что ты пристал?! Я же говорю! Не мешай! О чём это я? Ах да… Ну, угадайте, что там было? Вот как было дело: я вижу, сидит кругом народ, и все какие-то обтрёпанные, грязные. Думаю, кто они такие? Сначала подумала, что это старые охотники за женьшенем, а подошёл поближе — нет, все перед каким-то большим деревом на коленях стоят. Кланяются дереву! Ну, думаю, что это за чушь? Дерево, что ли, божество какое? Я как хлопнула одного по спине, чтобы спросить, что они тут делают, а он…

Новелла : Призрак задувает Свет •GoblinTeam•

Скачать "Призрак задувает Свет •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*