Наверх
Назад Вперед
Приручена или Захвачена Глава 111 Ранобэ Новелла

Tamed or Captured Глава 111 Приручена или Захвачена РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Только тогда Аша поняла, почему от него пахнет не розами, а ароматом, которого она никогда раньше не ощущала.

Она подумала, что причина, по которой его глаза не горели, заключалась в том, что он был не из семьи Роуз.

Дарт нахмурил улыбку, но его улыбка выглядела искривленной са.

«Говорят, что все цветы, которые появляются из Империи, — это те, кто совершил измену. Но действительно ли мой отец совершил измену? Нет. Сможет ли такой простолюдин, как он, в одиночку восстать против королевской семьи? Рикаро Роу Эцхайм, бывшая роза, обвинил моего отца в измене. Он должен был приветствовать мою мать как свою Ванессу. Ребенок, рожденный от бабочки, становится следующим императором, поэтому, чтобы сохранить Семью Роуз, Императорский Цветок должен жениться на бабочке и завести детей.»

Глаза Аши дрожат от шока.

Дарт говорил самоуничижительным голосом.

«Мой отец, должно быть, был занозой в их жизни, поскольку им не нужно было заранее жениться как жена. Благодаря этому мой отец бесследно исчез из этой империи, и я был вынужден отказаться от его фамилии, даже не зная его лица. Я был всего лишь незаконнорожденным ребенком, которого должны были убить… У меня действительно ничего не было.»

Глаза Дарта светились глубоким здравомыслием и гневом.

Аша не могла сказать ничего плохого.

«Тем не менее, кажется, что моя мать пытается меня каким-то образом спасти. Учитывая, что она оставила меня в храме, скрывая меня от глаз императорской семьи.»

Аша вспомнила историю, которую ей раньше рассказал Первосвященник.

Новорожденный ребенок, завернутый в пеленку. потрепанная корзина, оставленная на заснеженном газоне перед входом в храм…

Она почувствовала, как ее сердце сжалось при мысли о том, как должна была плакать его мать, ее мальчик дрожал на седле, когда она выходила из ребенок позади прохода.

Каленла, ее фамилия, также имела цветочный язык, обозначающий»печаль разлуки.»

Дарт опустил взгляд и продолжил.

«Когда я был молод, я встретил моя мать, когда она посещает храм.»

Глаза Аши сверкают. 

Дарт говорил громким голосом.

«Она была первой Ванессой, которую я встретил в своей жизни, и она была действительно красивой. На белом виске ее светлые волосы были ослепительны. Я понимаю, почему люди называют Ванессу святой, когда я впервые увидел ее, даже в юном возрасте. Как ни странно, мне казалось, что она продолжает смотреть на меня. Куда бы я ни пошел, ее взгляд всегда падал на меня.»

Глаза Аши дрожат.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Узнает ли она своего сына?

С его предбелой внешностью и неповторимым ароматом она Я должен узнать его с первого взгляда.

«У нее всегда было болезненное выражение лица, но она всегда улыбалась мне. Она сказала, что я очень красивый мальчик. Как человек, у которого никогда не было фигуры матери, я люблю теплоту и нежность ее прикосновения. Хоть я и не часто ее вижу, она всегда дарила мне небольшие подарки, когда мы встречались, и спрашивала, хочу ли я чего-нибудь. Когда я был маленьким, я думал, что все бабочки в Империи такие же добросердечные, как она.»

Дарт выглядит своей.

«Я неосознанно желаю, чтобы она была моей матерью. Возможно, это был мой инстинкт цветка. Всякий раз, когда я ее видел, мне хотелось быть любимой, озорной, навязчивой. Поэтому, когда она спросила, нужно ли мне что-нибудь в следующий раз, я сознательно сказал свою мин.»

Дарт, которая была молодой, блше, взгляни на нее, затем посмотри на нее и сай.

‘Что мне нужно, так это… моя мать.’

«Как как только я произнес эти слова, она была в шоке, как будто очнулась от бреда, и больше никогда не приходила в храм. Может быть, она думала, что я понял ее личность. Однако я ничего не знаю, поэтому виню себя, думая, что я сказал что-то не так, что я был слишком привязан к делу, чтобы она могла уйти, или что моя настоящая мать бросила меня из-за моих ошибок. Я плачу неделю, исповедуясь в своих грехах перед Го и прося прощения.»

Аша была убита горем, глядя на него с жалостью.

Его мать, должно быть, была в ужасе, когда увидела своего сына.

Она должна была понять, что никогда не станет ему матерью, что она проявила к нему родство без причины, и что, если его разоблачат, его убьют без всякой причины…

«Но я не осознавал, что она на самом деле была моей матерью до тех пор, пока не скончалась от болезни. Как священник, принадлежащий Храму Лотов, я насильно стираю существование своей матери и следую за Первосвященником как за своим отцом. Но иногда я кричал о матери, которая оставила меня неуверенным в том, кем она была. Неужели она счастливо живет во Дворце после того, как бросила меня и моего отца?»

Дарт крепко сжимает дрожащие руки.

Затем он улыбается со вздохом.

«Но Я слышал, что моя мать живет такой же несчастной жизнью, как и моя, как в пословице»яблоко от яблони недалеко падает». Когда я слушаю историю несчастной и трагической жизни моей матери, слезы текут по моим щекам, хотя я и не подозреваю об этом. Хотя я так сильно обижался на свою мать, мне казалось, что меня стошнит кровью, когда я слышу о ее трагической жизни. Подумать только, что моя мать была отделена от меня, и что она т. е. после того, как с ней так плохо обращались.

Аше было так жаль его и историю его матери, что слезы навернулись у нее на глазах, хотя она даже не осознавала этого.

Заметив ее слезы, Дарт опустил голову.

«Я думал, что когда-нибудь, когда я стану великим человеком, я встречу свою мать и заставлю ее пожалеть, что бросила меня. Я много раз клянусь отомстить Первосвященнику, насколько это в моих силах.»

Дарт смотрит на вазу рядом с ним и продолжает тихо разговаривать.

«В храме, Я был очень хорошим мальчиком и классным стентом, у которого никогда не было проблем. Но никто не знал, что на самом деле у меня есть неверные мысли, которых у меня, как у священника, никогда не возникнет. Возможно, Верховный Жрец не знал, но обида, гнев и месть были единственными движущими силами, которые заставили меня жить.»

Дарт слегка поцарапал палец ногтем и позволил крови стечь на цветок..

Это был его»кровавый цветок», который он вырастил в своей пещере.

«Однако мне было очень странно видеть, как объект моей мести, который меня так возмущает, появляется в одно мгновение. Я не могу перенести трагическое известие о смерти моей матери. Ненависть, которую я чувствовал по отношению к ней, направилась ко мне, и я почувствовал острую боль в сердце.»

Дарт посмотрел на Ашу с кривой улыбкой и продолжил.

«Знаешь, что было еще более невыносимо для меня? Тот факт, что моя мать, которая, как я думал, бросила меня, на самом деле выбрала меня. Я получил свои силы, когда был в одиночестве в храме. Моя мать расцвела меня как бабочку, прежде чем бросить меня. Я уже был полным, как цветок, с самого рождения. Но я смог увидеть эту силу только тогда, когда узнал все.»

Аша опешила.

Может быть, его способность вызывать контрольных монстров была его силой после цветения?

Но она знала, что цветочные духи были священными духами, поэтому было трудно поверить, что у них есть эстрактивные способности.

Возможно, его стремление к мести проявило свою силу таким образом.

«Мне было жаль мою мать, и я был так несчастен что я потерял обоих родителей из-за человека по имени Цветок Империи. Рано утром я пошла в часовню одна, чтобы помолиться со слезами на глазах. Я спрашиваю, почему я родился в этом мире. Зачем ты даешь мне дух цветка, каким бы бессамостным я ни был?»

Глаза Дарта разумно приобрели многозначительный смыслfl.

«И тогда я наконец понял. Это было испытание и возможность, данная мне Го, потому что он заботится обо мне. Испытания и возможности всегда сочетаются, как лицевая и оборотная стороны монеты. Мне выпала судьба родиться раньше королевской крови, подобной черной розе, которая поглотит империю. Для меня это было не что иное, как пророчество о возвращении утраченного трона и изменении империи. Только вчера я понял, что моей целью мести была не моя мать, а сама Семья Роуз.»

Глаза Аши слипаются, когда она слушает объяснения Дарта.

Это было не то, во что она верила. Такова воля Го, и она понимает, что Дарт совершенно не понял этого.

Его неудачное положение заставило его мысли течь в этом направлении, и теперь он гладил белую хризантему, его серые глаза сияли, как будто он был опьянен.

«Я начинаю готовиться шаг за шагом никто не знает. Первое, что мне нужно было сделать, это восстановить силы, которые мне помогут. Такие люди, как я, потерявшие жилье, преследуемые Семьей Роуз, вынуждены жить в этой империи, как если бы они были обычными людьми. Меньшинства.»

Сюрприз, спрашивает Аша.

«Вот почему ты так относишься к меньшинствам…?»

Дарт спокойно смотрит на нее и спрашивает.

«Ты все еще думаешь, что я промываю им мозги? Кажется, что Лэй Ванесса не знает происхождения меньшинств.»

«Что ты имеешь в виду?»

Дарт Сай с ничего не выражающим лицом.

Его лицо, скрытые от тени, чувствовали себя такими холодными и пугающими.

«Происхождение этнических меньшинств… так же, как и я, дети, рожденные от бабочек.»

Глаза Аши сверкнули от шока.

«Дети, рожденные от бабочек? Тогда…»

«Да. Как и я, незаконнорожденные дети не признавались императорской семьей, потому что их родители не были из семьи Роуз. Эти дети, принесенные в жертву Империей Роз ради сохранения своей власти, являются источником этнического меньшинства.»

У Аши снова пошли мурашки по всему телу ее мальчика.

Дарт-сай с са глазами.

«И именно поэтому нынешние меньшинства считаются иностранцами империи, силой, живущей в стране.»

Аша потеряла дар речи. 

Дети, рожденные от бабочек, происхождение меньшинств…

Сейчас она вспоминает некоторые отрывки из книги, которую он ей дал раньше.

У матери Карафа было состояние пробуждение, которое должно было найти романтического партнера, а также бабочка из давних времен, у которой было условие для пробуждения, заключающееся в их первом половом акте.

В истории упоминалось чрезвычайно редкое условие пробуждения, но теперь она понимает, почему последний шпион сказал, что это последний шанс Карафа.

Все дети, рожденные от других мужчин за исключением того, что Император был убит, а Дарт выжил.

Когда два цветочных духа появляются в одном поколении, это был их шанс изменить режим.

13.2 05.11.2023.

Читать»Приручена или Захвачена» Глава 111 Tamed or Captured

Автор: 홍유디
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Приручена или Захвачена
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*