PRINCESS MEDICAL DOCTOR Глава 626.1: Бесстыдная угроза (Часть 1) Принцесса Доктор РАНОБЭ
Глава 626: Угроза, бесстыдство (Часть 1)
Хотя импульс Сяо Тяньяо в то время заставлял людей чувствовать себя очень угнетающе, Ши Ихань не был обычным человеком. На мгновение ошарашенный, Ши Ихань продолжил заваривать чай. Его движения были естественными и спокойными. Сяо Тяньяо на него совершенно не повлиял.
Редактируется Читателями!
Сяо Тяньяо быстро прекратил давление и равнодушно сел напротив Ши Иханя.
Как молодой мастер Башни Теневой Луны, Ши Ихан, несомненно, гордился этим. Было глупо угрожать Ши Иханю принуждением.
Сяо Тяньяо оказал давление в тот момент, когда увидел Ши Иханя, но на самом деле он просто говорил ему, что никогда не боялся драться с ним.
Когда Ши Ихань получил это сообщение, он не рассердился, а просто улыбнулся и продолжил заниматься своими делами.
Он осмелился завязать с ними дела, чего было достаточно, чтобы показать высокомерие Сяо Тяньяо.
Ши Ихан заварил чай, налил чашку и протянул ее Сяо Тяньяо:»Сяо Ванъе, пожалуйста, попробуй.»
Во время разговора он первым выпил.
Как элегантен он был, когда заваривал чай, так и движения Ши Ихана в этот момент были также благородны и элегантны. Его спокойные и грациозные движения были не хуже, чем у Сяо Тяньяо, члена императорской семьи.
Сяо Тяньяо поднял чашку, но пить не торопился. Он подождал, пока Ши Ихань сделает глоток, прежде чем сделать глоток.
То же самое и с дегустацией чая. Ши Ихан пил чай, полный элегантности, а Сяо Тяньяо пил с властной атмосферой рояя.
Выпив чай, Ши Ихан поставил чашку и в шутку сказал:»Сяо Ванъе, если я хочу отравить тебя, в воду не положу.»
«В начале зимы красная слива ядовита, как жаль». Сяо Тяньяо поставил чашку, которая уже была пуста.
«Сяо Ванъе знает товар. Ши Ихань не удивился, что Сяо Тяньяо смог выпить приготовленный им чай. Сяо Тяньяо не был безрассудным человеком. Он был принцем Восточной страны и самым любимым маленьким сыном первого императора. Он повидал много хорошего.
«Все еще не так хорош, как молодой господин Ши, у которого элегантный интерес». Сказал Сяо Тяньяо с равнодушным лицом. Однако он не высмеивал его, а просто констатировал факт.
Хотя он и был членом императорской семьи, он не жил той неторопливой и элегантной жизнью, которую должен вести член королевской семьи.
Ши Ихань улыбнулся и ничего не сказал.
Сяо Тяньяо продолжил:»Молодой господин Ши, я сказал и выпил чай. Так скажи мне, какие у тебя условия?»
«Условия? Что Сяо Ванъе пытается сказать? Йихан не мог этого понять. Ши Ихань притворился дураком, взял сбоку платок и медленно вытер руки.
Сяо Тяньяо не позволил Ши Иханю притворяться глупым, он прямо сказал:»Как долго молодой мастер пригласит Су Ча остаться в его доме?» Ши Ихань сказал, что Су Ча был гостем. Сяо Тяньяо не стал его арестовывать и просто последовал словам Ши Иханя.
«Молодой мастер Су Ча остается там не более чем на 3 дня. Сяо Ванъе, ты слишком обеспокоен». Ши Ихань так и не ответил прямо.
«Су Ча — правая рука этого принца. Молодой мастер Ши должен понимать свою важность для меня». Сяо Тяньяо сказал с неизменным выражением лица.
«Это просто человек, который выполняет поручения. Даже если Су Ча не будет, это будут Хон Ча, Лу Ча и Хэй Ча. Если Сяо Ванъе не сможет найти подходящих людей, я могу познакомить вас с несколькими людьми». Вытерев руки, Ши Ихань бросил платок в таз, взял чай и выпил его.
Он был человеком, который очень наслаждался жизнью. Человек, который полностью отличался от Сяо Тяньяо.
Сяо Тяньяо не ненавидел его, но и не сопровождал его. Он все еще сказал с холодным лицом:»С людьми Бенвана могу справиться только я.»
Сяо Тяньяо сказал не без причины. Если бы Ши Ихань все еще притворялся глупым, он выглядел бы бесстыдным:»Для Сяо Ванъе вполне возможно уводить людей.»
Когда Ши Ихань сказал это, он не стал продолжать, а просто посмотрел на Сяо Тяньяо с улыбкой, давая понять, что именно Сяо Тяньяо должен взять на себя инициативу и спросить об этом.
«На каких условиях?» Сяо Тяньяо был очень готов помочь.
Читать»Принцесса Доктор» Глава 626.1: Бесстыдная угроза (Часть 1) PRINCESS MEDICAL DOCTOR
Автор: Mu Tong Ting Zhu
Перевод: 承九
