Наверх
Назад Вперед
Преследуемый с начала Я получил самый Быстрый Меч Глава 73 Ранобэ Новелла

Глава 73. Деревня Цинси

Перемена, развернувшаяся перед глазами, произошла с невероятной быстротой. Откуда взялась эта белоснежная лошадь? Какое великолепие! Чжу Цин внимательно осмотрел её: на теле не было ни седла, ни уздечки, но шерсть блестела так, что явно не принадлежала дикому, заброшенному животному. В его голове уже зарождались догадки.

Редактируется Читателями!


Оставшиеся убийцы из организации «Ньецзинтай», увидев ужасное состояние своего предводителя и оглядев друг друга — кто мёртв, кто ранен — внезапно разбежались, как стая напуганных птиц.

Глаза Чжу Цина едва заметно сузились:

— «Ньецзинтай» не отступает, пока не добьётся своего… Разве можно сбежать из-за страха смерти, цепляясь за жалкое существование?

В руке он держал недоеденный лепёшкой, подошёл к человеку с двойными когтями, протянул руку и снял с его лица маску. Осмотрев обратную сторону маски, он беззвучно рассмеялся.

Подделка…

Хотя маски с ликами не были чем-то необычным, у «Ньецзинтай» каждая из них имела уникальную метку. Хотя убийцам редко требовалось работать вместе, в критической ситуации такие метки становились единственным доказательством принадлежности к организации. Этот секрет был известен только членам «Ньецзинтай».

Человек с двойными когтями, очевидно, не знал этих тонкостей.

Чжу Цин схватил его за волосы и поволок к костру. Хотя его и избила лошадь, он всё ещё был жив. Посмотрев на любопытную Вэнь Жоу, окружившую лошадь, Чжу Цин не стал ждать, пока человек придёт в себя. Вместо этого он вытащил из костра раскалённую головню и прижал её к лицу мужчины.

Воздух мгновенно наполнился запахом подгоревшего мяса, заставив Вэнь Жоу и лошадь одновременно обернуться. Пронзительный крик вырвался из горла мужчины, он резко открыл глаза и попытался вырваться.

Чжу Цин в этот момент убрал головню и бросил её обратно в костёр. Только теперь человек понял своё положение, его глаза наполнились кровью:

— Какая у вас наглость! Вы посмели бросить вызов «Ньецзинтай»! Вы обречены! «Ньецзинтай» не оставит вас в живых!

Чжу Цин усмехнулся. Он говорил о «Ньецзинтай», как будто это его личная собственность. Да и по этим двум фразам, лишённым изобретательности, было ясно, что этот человек не отличался хитростью — его слова были слишком очевидны.

— Кто ты и почему притворяешься членом «Ньецзинтай»? — спокойно спросил Чжу Цин, его голос резко контрастировал с истерикой собеседника.

Этот вопрос будто попал в самую больную точку мужчины, его возбуждённое состояние мгновенно сменилось ужасом. Он смотрит на Чжу Цина, полный страха:

— Откуда ты знаешь, что я самозванец?

Чжу Цин не ответил, лишь молниеносным движением метнул нож, пронзив ладонь мужчины и пригвоздив её к земле.

— Аааа! — закричал тот.

Чжу Цин тихо произнёс:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Я спрашиваю, ты отвечаешь.

— Я… я…

Человека ударило копытом белой лошади — необыкновенного, почти одушевлённого создания, будто обладающего внутренней энергией. Один удар раздробил ему почти все кости в груди и животе. И без того обречённый на скорую смерть, теперь он угасал на глазах, его дыхание становилось всё слабее.

Он уставился на Чу Цина, и лишь теперь, кажется, осознал всю серьёзность своего положения: зрачки наполнились ужасом.

— Спаси… спаси меня… не хочу умирать…

— Говори, — холодный, лишённый эмоций взгляд Чу Цина не дрогнул. — Скажешь — вылечу.

— Это был… человек средних лет… дал мне портрет… и серебро… — голос его слабел, он судорожно шарил по себе. — Приказал… притвориться… убить…

Слова застряли в горле, дыхание едва уловимо. Чу Цин быстро обыскал его и нашёл свиток с рисунком. Развернув, он увидел изображение Вэнь Жоу — но она выглядела моложе на два-три года, с ещё более детскими чертами.

Чу Цин бросил взгляд на Вэнь Жоу и швырнул ей свиток. Девушка, погружённая в созерцание белой лошади, которая, в свою очередь, не отрывала от неё глаз, не ожидала нападения. Свиток угодил ей прямо в голову, заставив вскрикнуть от боли и непонимания:

— Что такое?!

— Запомни запах, что на нём. Если встретишь этот запах снова — дай знать, — равнодушно бросил Чу Цин.

Вэнь Жоу кивнула, развернула свиток, и её взгляд сразу стал серьёзным. Чу Цин пристально посмотрел на неё:

— Что не так?

Неужели она знает, чья это работа? Вэнь Жоу покачала головой:

— Просто рисунок ужасный.

И спрятала свиток в свою сумку.

Чу Цин вновь взглянул на умирающего убийцу, игнорируя отчаянную надежду в его глазах. Вынув нож, одним движением перерезал ему горло. Тот знал слишком мало, и спасать его не имело смысла. Что до обещаний… обещания даются благородным, а с такими — нет нужды их держать.

— Почему так упорно пытаются свалить беду на Непокорное Зерцало? — Чу Цин потер подбородок. Если бы не доверие к Чу Тяню и Чу Юньфэю, он бы заподозрил их причастность.

Глава рода Удачи с Горы Падающей Пыли, Уэнь Фушэн, не пощадил бы тех, кто покусился на его дочь. Для Чу Цина это не плохие новости. Однако он покачал головой — ситуация казалась сложнее, чем выглядела. Замысел стоящего за всем этого человека ещё не ясен, и лучше не действовать опрометчиво.

Чу Цин бросил взгляд на Вэнь Жоу. Несмотря на произошедшее, она вела себя так, будто ничего не случилось, продолжая изучать лошадь. Сердце у неё, видно, крепкое.

Чжу Цин покачал головой — если сам хозяин не придаёт этому значения, то и ему не стоит тратить силы на пустяки. Он дал слово Чжу Юньфэю, так что будет действовать по принципу: «пришёл враг — встречай генерала, пришла вода — строй дамбу». Облокотившись на ствол дерева, он немного вздремнул, а ближе к глухой ночи позволил Вэнь Жоу отдохнуть. Сам же он остался медитировать до рассвета.

Ночь прошла без происшествий, а на следующее утро лошадь бесследно исчезла. Чжу Цин и Вэнь Жоу не стали обращать на это внимание и, приготовив немного еды и напитков, потушив огонь, снова отправились в путь.

Погода сегодня была странной: утром небо ещё сияло ярко, но, пройдя несколько ли, они обнаружили, что вокруг начинает сгущаться туман. Он не был слишком плотным, но собирался в клубки, словно облака, упавшие на землю. Погрузившись в него, видимость ухудшилась, а влажность стала ощутимой. Картина была причудливой, но через пару ли всё снова прояснилось. Туман стал тонким, едва заметным, окутывая землю со всех сторон. К счастью, солнце светило ярко, и, несмотря на то, что сквозь туман оно казалось размытым, как цветок в дымке, окружающие очертания оставались различимыми.

— *Третий брат*, — раздался голос Вэнь Жоу. Чжу Цин повернулся и увидел, что она стоит перед каменной плитой. Подойдя ближе, он увидел на ней три больших иероглифа: «Деревня Цинси».

Впереди действительно виднелась деревня, окутанная лёгким туманом, словно мираж, парящий в воздухе. Лицо Вэнь Жоу, обычно невозмутимое, теперь сияло радостью. За время их пути они могли пополнить запасы только в деревнях и посёлках, закупая сухие продукты и воду. Территория Ордена Божественного Клинка была слишком пустынной — повсюду валялись кости, а не люди. Хорошее место превратилось в подобие земного чистилища. Наконец-то им встретилась деревня, и Вэнь Жоу надеялась купить что-нибудь вкусное.

Однако Чжу Цин слегка нахмурился. Он покачал головой и тихо произнёс:

— *Обойдём.*

Этот лёгкий туман и деревня вызывали у него странное предчувствие. Хотя из-за погоды у него не было доказательств, но осторожность никогда не бывает лишней.

Радость в глазах Вэнь Жоу мгновенно улега, но она не стала спорить, лишь кивнула:

— *Хорошо.*

С Чжу Цином она всегда слушалась его. Они тут же обогнули деревню и продолжили путь.

Прошёл целый час, но туман не рассеивался, а, наоборот, становился всё гуще. Внезапно оба — и Вэнь Жоу, и Чжу Цин — одновременно остановились.

Перед ними снова возникла каменная плита с тремя большими иероглифами: «Деревня Цинси».

Чжу Цин и Вэнь Жоу переглянулись. В этом мире не бывает необъяснимых сил и духов, но сейчас они почувствовали себя так, будто наткнулись на «стену призраков».

Венжоу подошла к каменной стеле и внимательно её осмотрела:

— Всё та же стела, что и раньше.

— И, похоже, здесь были не только мы двое, — добавила Чжуцин, подходя ближе.

На гладкой поверхности камня теперь отчётливо виднелся отпечаток ладони — неглубокий, но с идеально прорисованными линиями, свидетельствующий о немалой силе владельца.

— Неужели и этот человек попал в ловушку? И оставил метку на стеле? — задумчиво произнесла Венжоу.

Чжуцин спросил её:

— Ты хоть что-нибудь знаешь об устройстве магических кругов?

Венжоу решительно покачала головой:

— Эти круги слишком сложны: небесные стволы, земные ветви, восемь триграмм «И цзина»… Честно говоря, стоит мне только открыть соответствующий трактат, как мои веки тут же начинают войну и сражаются не на жизнь, а на смерть. Как тут можно что-то выучить?

Чжуцин лишь безмолвно покачал головой. Впрочем, борьба век во время учёбы — дело житейское, каждому знакомое.

Он бросил взгляд на близлежащую деревню и тихо сказал:

— Что ж, тогда отправляемся туда и посмотрим, что там творится.

Двое, не сведущих в магических кругах, могли бы бродить снаружи ещё несколько часов, но всё равно в итоге оказались бы на том же месте, запутавшись в лабиринте ещё сильнее. Так что лучше сразу идти вперёд, не теряя времени.

Однако, когда они вошли в деревню, увиденное заставило их нахмуриться. Дома стояли нетронутыми, без видимых повреждений, но создавалось впечатление, что они давно заброшены. Двери всех домов были распахнуты настежь, а на столах и полу лежал толстый слой пыли.

— Здесь что, совсем никого нет? — нахмурился Чжуцин.

Венжоу принюхалась, её лицо выразило лёгкую растерянность:

— Здесь какой-то странный запах…

— Запах людей? — спросил Чжуцин.

— Нет, не похоже… — ответила она после небольшой паузы. — Если уж на то пошло, он скорее напоминает… ножи.

Ножи? Чжуцин удивлённо поднял брови, как вдруг раздался громкий шум воды.

Он посмотрел в сторону звука: они находились в центре деревни Цинси. Перед ними открылась большая площадь, с одной стороны которой низвергался водопад — источник того самого шума. Поток воды разделял деревню на две части. У подножия водопада располагалось огромное водяное колесо, которое под напором воды издавало громкое урчание. К колесу была присоединена массивная кузница с мехами и огромной плавильной печью. Вокруг разбросаны были железные щиты, деревянные бочки, молоты и различные верстаки.

— Здесь… изготавливают оружие? — Чжуцин моргнул, удивляясь тому, насколько точно Венжоу уловила запах стали. Она сказала, что чувствует запах ножей, и вот перед ними целая кузница.

— Венжоу, понюхай здесь… — начал было Чжуцин, но внезапно нахмурился, услышав громкий и разгневанный голос:

— Ах вот где вы прятались!

С этими словами тень стремительно пронеслась по воздуху, и незнакомец с размаху направил удар ладонью в их сторону.

Тем временем Вэньжоу всё ещё ждала ответа от Чуцина, но внезапная атака ладонью вызвала у неё явное недовольство. Она отступила на шаг назад, резко подняв локоть, прикрывая акупунктурные точки «Нэйгуань» и «Цюйцзэ» противника. Удар ладонью замер в воздухе — если бы он продолжил движение, то сам атакующий рисковал получить удар локтем в свои же акупунктурные точки.

Противник, осознав опасность, резко изменил траекторию, поднимая руку и нанося удар ногой. Но Вэньжоу молниеносно расправила руку, опустила её вниз и крепко схватила противника за лодыжку. Её пальцы, скользя вдоль кости, нашли две точки — «Вайцю» и «Янцзяо» — и с силой надавили на них. Внутренняя энергия проникла вглубь, задев всю меридианную линию «Цзу Шаоян Дань Цзин». Половина тела противника немедленно онемела, и он, потеряв контроль, был подхвачен Вэньжоу и с размаху швырнут в сторону. Ещё мгновение — и он бы рухнул головой вниз, но чья-то рука вовремя легла на его плечо, предотвратив падение.

Молодой человек, почувствовав поддержку, облегчённо выдохнул, но, взглянув на Вэньжоу, тут же вспылил:

— Дядя, они ещё посмели сопротивляться!

— Замолчи, — раздался спокойный, но твёрдый голос позади. Человек лет сорока, придержав молодого за плечо, устремил взгляд на Вэньжоу:

— Девица, судя по вашим приёмам, вы практикуете боевые искусства школы Тайи. Не могли бы вы сказать, как вы связаны с Тайи?

Вэньжоу бросила на него быстрый взгляд:

— Ваш спутник без всяких объяснений напал на нас. Вы появляетесь, но вместо того, чтобы представиться, сразу спрашиваете о моей школе? В вашем возрасте так поступать — это ли отсутствие порядка и уважения?

— Замолчи! — молодой человек, которого только что отбросили, не сдержался:

— Ты знаешь, кто мы такие?! Как ты смеешь с нами так разговаривать?! Я советую вам немедленно снять окружающие нас барьеры и отпустить нас. Мы приглашены Залом Божественного Клинка на собрание «Небесный Вершитель»! Если мы опоздаем, ты сможешь ответить за это?!

«Зал Божественного Клинка»? «Небесный Вершитель»? Чуцин молча запомнил эти слова. Тем временем средних лет мужчина отпустил молодого человека и, слегка поклонившись Вэньжоу, сказал:

— Девица права, это моя вина. Меня зовут Дун Синчжи, а это мой племянник, Дун Юйбай. Прошу прощения за нашу опрометчивость. Но всё же, не могли бы вы сказать, чья вы ученица в Тайи?

Вэньжоу кивнула — теперь слова Дун Синчжи звучали разумно. Она уже хотела ответить, как вдруг послышался стук копыт: цок-цок, цок-цок. Вместе с этим доносились женские голоса:

— Быстрее, остановите его!

— Не дайте ему уйти!

Новелла : Преследуемый с начала Я получил самый Быстрый Меч

Скачать "Преследуемый с начала Я получил самый Быстрый Меч" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*