
Гу Цзинцзе улыбнулся.
Линь Чэ торжествующе посмотрел на него и сказал: «Похоже, есть преимущества в знакомстве с кем-то наверху».
Редактируется Читателями!
Да.
И тот, кого ты знаешь, не обычный человек.
Да.
Он лучший из лучших.
Они точно перепугаются до смерти, если узнают.
Но это действительно нужно исправить.
Я позже позвоню Большому Брату.
Городок, может, и маленький, но этих змееголовых трудно контролировать.
Теперь, когда мы встретили одного, я не могу просто сидеть и смотреть.
Я воспользуюсь шансом пресечь проблему в зародыше.
Линь Чэ сказал: «Правда?
Это будет здорово!
Надо посмотреть, чем закончится этот человек».
Большой Брат сталкивался с слишком сложными делами.
Он хочет разобраться с этими пустяками, но толком не знает, как это сделать.
Более того, он не был здесь лично и не должен знать.
Вот почему это продолжается уже много лет.
Линь Чэ сказал: «Мне интересно, как он может так обращаться с моей семьёй, мамой, бабушкой и дедушкой.
Как он может столько лет их издеваться?
Он всё ещё такой жадный и хочет завладеть бабушкиным имуществом.
Мы купили его для бабушки.
Мы не собирались отдавать его такому, как он.
Не волнуйтесь.
Дом ему не достанется.
Мы разберёмся с ним не спеша.
Да.
Сейчас главное — как следует похоронить бабушку.
На самом деле, после смерти человека ничего делать было бессмысленно.
Они просто хотели достойно проводить бабушку, чтобы люди помнили, что её жизнь в конечном итоге была полноценной и полноценной.
Су Цэнь была нездорова.
Она была слишком расстроена и восстанавливалась дома.
Линь Чэ также не могла много двигаться из-за беременности.
Было бы нехорошо, если бы у неё тоже возникли проблемы.
Поэтому всё было поручено Гу Цзинцзе.
Гу Цзинцзе была дотошной и не нуждалась в беспокойстве двух женщин.
Су Цэнь наблюдала, как Гу Цзинцзе суетится вокруг.
Она была очень рада за свою дочь.
Она посмотрела на Линь Чэ и сказала: «Цзинцзе очень хорошо к тебе относится».
Линь Чэ ответила: «Да, он очень добр ко мне».
Су Цэнь вздохнула.
За все свои годы я никогда не встречала такого хорошего человека, как он.
Тебе очень повезло, маленькая Чэ».
Линь Чэ кивнула в знак согласия.
Она смотрела вдаль, погруженная в свои мысли.
Да, мне действительно очень повезло иметь всё, что у меня есть сейчас.
Су Цэнь держала её за руку.
Удача человека зависит и от него самого.
Тебе очень повезло, потому что ты хороший человек, верно?
Линь Чэ прижалась к Су Цэнь.
Ты же мать.
Конечно, ты думаешь, что твой ребёнок хороший.
Су Цэнь погладила её по голове.
Да, ты моя дочь.
В моих глазах ты лучшая.
Су Цен рассмеялась и сказала: «Но я искренне завидую тебе, маленькая Чэ.
Ты сделала всё, чего мне не удалось.
Ты прославилась, ты независима, и у тебя есть мужчина, полностью тебе преданный.
Я действительно очень счастлива».
Су Цен была очень довольна Гу Цзинцзэ.
Она знала, что ему, должно быть, нелегко добиться таких успехов.
Теперь ей было легче с Линь Чэ.
В будущем Линь Чэ определённо проживёт лучшую жизнь, чем она.
Гу Цзинцзэ подготовила похороны в соответствии с местным этикетом.
Они были организованными и не слишком пышными.
Просто душевными и приличными.
Это позволило всем отдать дань уважения этой преданной старушке.
Жители деревни уже знали, что Линь Чэ — её внучка.
Они завидовали ей, ведь у неё такая успешная внучка, которая подарила ей большой дом и даже наняла няню.
Видя, как Линь Чэ и остальные возвращаются, чтобы в последний раз проводить старушку, они не могли не быть поражены.
Ей повезло.
В конце концов, она прожила достойную жизнь.
Раньше они были бедны, и люди над ними издевались.
Позже её дочь ушла и не вернулась.
Когда их единственная дочь ушла, дом перестал быть для них родным, и люди жалели её.
Размышляя об этом сейчас, они поняли, что всё было предопределено.
Всё вернётся на круги своя.
В тот день всё было подготовлено.
Зал также был приготовлен для прощания.
Она лежала в хрустальном гробу с умиротворённой улыбкой на лице.
Пришедшие увидели, что похороны прошли не так, как в их деревне.
Они выглядели пышно и, хотя и не были оживленными, внушали людям чувство торжественности.
Они прониклись большим уважением к семье.
Кто-то сказал: «Другие делают это так шумно и оживленно, пытаясь создать впечатление пышности, но вместо этого всё это совершенно бессмысленно.
Лучше быть такой тихой.
Люди могут больше думать об ушедшем».
Точно.
Люди в наши дни совсем жуткие и планируют похороны.
Они превращают их в праздник.
Так грязно.
Правда?
Посмотрите, как это делают горожане.
Посмотрите, как они организовали эти похороны.
Все цветы на похоронах были свежими.
Белые хризантемы были расставлены по всем углам, наполняя зал своим ароматом.
Они были свежими и элегантными.
Создавалось впечатление, что старушка ушла, но по-прежнему грациозна.
Вздох.
Ты всю жизнь терпела трудности.
По крайней мере, тебе больше не нужно страдать.
Несколько знакомых родственников смотрели на неё со слезами на глазах.
Зная, что они ровесницы, они были расчувствованы.
Они говорили с ней нежно, как с сестрой.
Линь Чэ и Су Цэнь стояли в стороне, кланяясь гостям.
Су Цэнь не могла перестать плакать.
Она смотрела на это место и не могла выдержать.
Она пыталась быть сильной, но была очень расстроена.
Это был последний раз, когда все пришли сюда, чтобы увидеть её.
У неё больше не будет матери.
Это был последний раз, когда она видела лицо матери.
В будущем они будут разлучены навсегда.
Она, вероятно, забудет, как выглядела её мать, когда сама состарится.
Пришедшие смотрели на Су Цен и были поражены.
Эта Су Цен была красавицей деревни.
Стоя здесь сейчас, она всё ещё выглядела элегантно.
Излишне говорить, что для Лин Чэ, которая была столь же великолепна, они выглядели как картина, стоя там.
Гости пришли и утешили Су Цен: «Не плачь больше, девочка.
Твоя мать прожила свои оставшиеся годы безбедно.
Она счастливо ушла».
Су Цен улыбнулась сквозь слёзы.
Всё это благодаря Лин Чэ.
Я не выполнила свой долг дочери.
Вовсе нет.
Я слышала, что ты тоже избежала смерти.
Всё это судьба.
Эх.
Когда-то я знала, что ты не обычный человек.
Ты не будешь заниматься обычными делами.
Видишь?
Ты действительно успешна.
Твоя семья теперь самая успешная в деревне.
Пришедшие люди очень завидовали.
В их глазах любой, кто мог покинуть деревню, считался успешным.
Однако Су Цен была единственной, кто покинул деревню за эти годы.
Поэтому все, естественно, восхищались ею.
Источник этого контента: frewbnvel
