
Подчиненные «Чёрного Ястреба» на мгновение немного встревожились, увидев, что их окружает столько людей.
Они всё ещё спрашивали друг друга, что им делать.
Редактируется Читателями!
Люди на другой стороне были людьми Гу Цзинцзе.
Они окружили их без колебаний, полностью подавив их боевой дух.
Ребёнок внутри был явно ребёнком Гу Цзинцзе.
Зачем отец и сын привели сюда своих людей, чтобы устроить такую грандиозную сцену?
Когда машина Гу Цзинцзе остановилась, он увидел подчинённых «Чёрного Ястреба», стоящих прямо перед ним.
Он медленно вышел из машины, заглянул внутрь и сказал стоявшим перед ним: «Передайте мне Гу Шиняня».
Люди «Чёрного Ястреба» быстро сказали: «Господин Гу, пожалуйста, отпустите нас.
Без приказа нашего начальника мы не можем просто так его отпустить».
Гу Цзинцзе сказал: «Если что-то случится, я буду отвечать за последствия.
Вы, ребята, можете просто отпустить его».
Конечно, подчинённые Чёрных Ястребов не посмели.
Разве вы не знаете нрава нашего босса?
Это нас только убьёт.
Мы действительно не можем этого сделать.
Сэр, почему бы вам не…
Раз вы не можете этого сделать, я пойду своим путём.
Если вы, ребята, помешаете мне войти, потери и погибшие будут не в моей власти».
Гу Цзинцзе тут же спокойно посмотрел внутрь.
Он командовал глазами.
После этого они собирались броситься прямо…
Бойцы Чёрных Ястребов были так напуганы, что чуть не обмочились.
Они же не собирались драться, верно?
Но именно тогда…
Изнутри сквозь толпу раздался молодой и нежный голос с лёгким холодком.
Стоп.
Все обернулись.
Их спаситель был здесь.
Гу Шинянь стоял там, невысокий, но выглядел более броско, чем кто-либо другой.
Он посмотрел на Гу Цзинцзе.
Зачем ты меня ищешь?
Гу Цзинцзе спросил: «Ты знаешь, как твоя мать волнуется дома?»
Гу Шинянь ответил: «Знаю… но я просто хотел её немного потревожить».
Гу Цзинцзе посмотрел на Гу Шиняня: «Подойди сначала сюда.
Мне нужно кое-что у тебя спросить».
Гу Шинянь сказал: «Если у тебя есть вопросы, спрашивай так».
Гу Цзинцзе пристально посмотрел на него.
На лице ребёнка читалось упрямство.
Он знал, что ребёнок такой же упрямый, как и он сам.
Несмотря на гнев, он не мог выразить этого.
Он лишь посмотрел на Гу Шиняня и спросил: «Откуда ты всё это знаешь?
Как ты пронюхал о деле Юньюня?
Что ты пытаешься сделать сейчас?
И откуда ты взял этих людей?
Расскажи мне».
Гу Шинянь стоял.
«Отец, если я расскажу тебе всё, что я вообще смогу сделать?»
Гу Цзинцзе напомнил себе о терпении.
Ты можешь спрашивать меня о чём угодно.
Если будешь расследовать сам, то узнаешь лишь краткие факты.
Гу Шинянь сказал: «Ты говоришь так, будто расскажешь мне, если я спрошу».
…
Гу Цзинцзе сказал: «Ты…»
Гу Цзинцзе нахмурился.
«Ты идёшь или нет?»
Гу Шинянь покачал головой.
«Я не иду».
Гу Цзинцзе обвёл взглядом людей позади себя.
Лица людей позади Гу Шиняня были совершенно бесстрастны.
Они действительно выглядели так, будто их тренировала семья Гу.
Однако эти люди не были стражниками семьи Гу.
Хотя память Гу Цзинцзе была не совсем полной, он всё же помнил большинство стражников семьи Гу.
Однако никто из них не выглядел знакомым.
Кто именно эти люди?
Он посмотрел на них.
Откуда вы взялись?
Кто велел вам следовать за Няньнянем?
Они молчали.
Гу Цзинцзе холодно и решительно ответил.
Как глава семьи Гу, каждый член семьи Гу должен подчиняться моим приказам.
Они продолжали молчать.
Гу Шинянь усмехнулся.
Не все обязаны тебя слушаться.
Личные охранники ведь не обязаны подчиняться приказам главы семьи, верно?
… Он очень быстро учился в таких вещах.
Однако, говоря это, имел ли он в виду, что эти люди были его личными охранниками?
Он точно не помнил, что передавал Няньняню этих личных охранников.
Гу Цзинцзе спросил: «Кто именно тебе их дал?»
Няньнянь, если ты скажешь мне, я всё равно смогу принять за тебя решение.
А вдруг тебя обманули?
Он не будет мне лгать.
Он не лжёт, как все вы.
Я…
Гу Цзинцзе уставился на Гу Шиняня.
Казалось, на его лице было написано, что он неуязвим.
Убеждать его, вероятно, было бесполезным занятием.
Гу Цзинцзе махнул рукой и сказал: «Хорошо».
В таком случае, я сначала помогу вам их проверить.
Люди рядом с ними сразу же встревожились.
Что он имел в виду?
Неужели они снова собираются драться?
Однако, как раз когда они начали расслаблять плечи, появился их настоящий спаситель.
Гу Шинянь, что именно ты задумал?!
Линь Чэ был здесь.
Она отчитывала его, выходя из машины.
Затем она быстрым шагом направилась к нему.
Как и ожидалось, лицо Гу Шиняня выглядело немного обеспокоенным при виде Линь Чэ.
Но, как он и сказал, он сделал это именно для того, чтобы показать ей, что сейчас зол.
Поэтому он продолжал стоять и смотреть, как Линь Чэ идёт к нему с каменным лицом и молчанием.
Линь Чэ побежал прямо к Гу Шиняню.
Гу Шинянь, что ты делаешь?!
Гу Шинянь посмотрел на Линь Чэ.
Я всё знаю, мама.
Линь Чэ удивлённо спросил: «Что ты знаешь?»
Гу Цзинцзе притянул Линь Чэ к себе и что-то сказал ей на ухо.
Линь Чэ тут же осознал и посмотрел на Гу Шиняня.
Ты же знаешь этого Чёрного Ястреба…
Он мой дядя.
Итак, Юньюнь и я…
Прости… Няньнянь.
Линь Чэ посмотрел на Гу Шиняня и серьёзно сказал: «Няньнянь, это моя вина, что я тебе не рассказал.
Но почему бы тебе тоже не выслушать мои объяснения?»
Гу Шинянь сказал: «У тебя было столько возможностей сказать мне прямо.
Ты мог бы объяснить мне всё медленно, но ты этого не сделал».
Линь Чэ сказал: «Ты прав.
Но я чувствовал, что для Юньюнь будет лучше самой рассказать тебе, когда узнает».
Гу Шинянь сказал: «Но она же сейчас не знает.
Более того, вы ей не сказали.
Откуда им знать?»
Так ты винишь меня за то, что я не рассказал Юньюнь?
— спросил Линь Чэ.
Гу Шинянь кивнул.
Линь Чэ сказал: «Няньнянь, я не мог сказать Юньюнь, потому что я, в конце концов, не причастен к этому.
С другой стороны, он отец Юньюнь.
Он имеет право выбирать, когда и как рассказать Юньюнь.
Если ты опрометчиво расскажешь Юньюнь и её матери, что, если они не готовы это принять?
Разве Юньюнь не расстроится ещё больше, если твоя тётя Фэйран заберёт Юньюнь отсюда?
Почему они не готовы это принять?
– спросил Гу Шинянь.
Линь Чэ сказал: «Подумай сам.
Почему кто-то не знает, кто её отец?
Почему мать не знает, кто отец её ребёнка?
Всё потому, что их дела сложнее, чем ты думаешь.
Вот почему твоей тёте Фэйран нужно время, чтобы принять это.
Послушай.
Дядя Мо сейчас очень хорошо к ним относится.
Он по-своему сближается с ними и добивается их расположения.
Если так, то почему мы должны вмешиваться в его прогресс?»
Гу Шинянь опустил голову.
Линь Чэ спросил: «Я знаю, что ты сделала это ради Юньюнь, но отец Юньюнь заботится о её благополучии ещё больше, верно?
Он действительно хочет признать Юньюнь своей дочерью».
Он также отчаянно хочет услышать, как его дочь называет его отцом, но не может торопиться, ведь ему нужно как следует подготовиться.
Няннян, я знаю, что ты очень умён, но у взрослых свои планы.
Им также приходится учитывать множество других вещей.
Поэтому мы не смогли рассказать тебе всё.
Эта глава обновлена frewbnovl.com
