
Что?
Я говорил правду.
Редактируется Читателями!
К тому же, ты первый меня раскритиковал.
Полумесяцы Линь Чэ пристально смотрели на него.
Ладно, прости.
Это я виноват.
Мне не следовало этого говорить, — сказал Гу Цзинцзе, стягивая с себя одежду.
Линь Чэ кивнул.
Принимаю твои извинения.
Я всё равно больше к тебе не прикоснусь, так что больше не буду упоминать о твоих способностях.
Лицо Гу Цзинцзе потемнело ещё больше.
Сдерживая желание устроить очередную истерику, он сказал: «Пока мы живём вместе, нам, возможно, придётся делить спальню, как типичной супружеской паре, чтобы эта новость не разнеслась.
Если моя семья об этом услышит, у нас будут проблемы.
Я буду уважать твою свободу.
Ты можешь завести друзей, и у тебя будет своё личное пространство.
Я не буду спрашивать об этом, пока это не повредит моей репутации.
Не волнуйся.
У меня есть профессиональная этика.
Раз уж я замужем за тобой, я не буду так просто ввязываться в скандалы с другими мужчинами.
Мы всё равно скоро разведёмся, я смогу потерпеть это хотя бы эти несколько лет.
Хорошо.
Договорились.
Договорились.
Конечно, хотя они и были женаты, на самом деле они ничем не отличались от двух незнакомцев, получивших свидетельство о браке.
Словно выполнив какое-то задание, Гу Цзинцзе больше не смотрел на свою новую невесту.
Вместо этого он повернул голову и жестом указал на людей, следующих за ним.
Линь Чэ последовал за Гу Цзинцзэ через центр города в сторону комплекса.
Во дворе стоял трёхэтажный особняк.
Человек внутри улыбнулся Линь Чэ, когда она вышла из машины.
Он сложил руки на груди, а голова была опущена, и почтительно сказал: «Мадам, можете называть меня дворецким Ху».
О. Ошеломлённый, Линь Чэ заглянул внутрь.
Двор был широким и просторным, к нему вела длинная прямая дорога. Вдали простиралось сочное зелёное поле.
Это место было таким огромным, что она не видела, где оно кончается.
Гу Цзинцзе посмотрела на Линь Чэ.
«Теперь ты будешь жить здесь со мной».
О, ты тоже будешь жить здесь?
Конечно.
Ты готова жить отдельно уже после того, как мы поженились?
Нет, просто уточню, — Линь Чэ подняла голову и заговорила.
Глядя на неё, Гу Цзинцзе сказала: «Мои родители обычно не приходят.
Можешь распоряжаться слугами, как хочешь.
Если тебе не нравится интерьер, не стесняйся сказать дворецкому Ху.
Можешь менять всё, что хочешь, лишь бы не трогать мою спальню и кабинет».
Как это было бы грубо!
Линь Чэ выпалила: «Нет, я ничем не недовольна.
Ремонт будет слишком хлопотным».
Гу Цзинцзе замер на месте и посмотрел на неё отстранённым взглядом.
Он небрежно прислонился к углу стола, и это было очень элегантно.
Возможно, люди с привлекательной внешностью выглядят хорошо в любом деле.
Рука Гу Цзинцзе лежала на столе.
Тонкие пальцы сжимали бумажник.
Строение их костей было выразительным и красивым, а руки определённо подходили для игры на пианино.
Дворецкий Ху проведёт вас по дому, — сказал он.
— Надеюсь, вы скоро привыкнете к обстановке.
Дворецкий Ху быстро провёл ей экскурсию по дому.
В доме было пугающе много комнат.
Покои прислуги находились снаружи, кухня — сзади, гостиная — спереди, а спальня — наверху.
Она чувствовала, что точно заблудится, если пойдёт одна.
Хотя семья Линь была довольно респектабельной, дом Линь, очевидно, разительно отличался от этого места.
Она обернулась и посмотрела на дворецкого Ху.
Это дом Гу Цзинцзе?
Да, мадам.
Отныне это и ваш дом.
Линь Чэ огляделась.
Гу Цзинцзе, похоже, довольно богат.
Да, мадам.
Дворецкий Ху посмотрел на неё с лёгким подозрением.
Затем дворецкий Ху улыбнулся и сказал: «Хотя с господином и трудно ладить, он хороший человек.
Со временем ты привыкнешь.
Пожалуйста, просто расслабься».
Линь Чэ распахнула двустворчатые двери орехового цвета в спальню.
В тот же миг она увидела полуобнажённое тело Гу Цзинцзе, стоявшего у двери ванной.
Его поджарое тело медового цвета казалось ещё привлекательнее после недавнего душа.
Мышцы симметрично балансировали на груди и руках, придавая ему идеальную V-образную форму.
Линии ниже бёдер также были заметны.
Линь Чэ долго не мог отреагировать.
На нём не было одежды!
Белое полотенце, свободно обёрнутое вокруг нижней части его тела, казалось, вот-вот упадёт.
Линь Чэ удивлённо вскрикнул и выбежал из комнаты, дверь с грохотом захлопнулась.
Внутри Гу Цзинцзе недовольно нахмурился.
На мгновение он пожалел, что так легко согласился на требования семьи.
Ему нравились элегантные женщины, уравновешенные и достойные, с хорошими манерами и этикетом.
Как и Мо Хуэйлин.
Но теперь он был женат на женщине, с которой был не очень-то совместим.
И всё по какой-то нелепой причине.
Однако эта женщина теперь действительно была его законной женой.
Линь Чэ стояла у двери, прижав руку к груди.
Она чувствовала, как её сердце всё ещё бешено колотится.
В её голове снова всплыла недавняя сцена.
Этот мужчина был действительно слишком привлекателен, его тело было настолько совершенным, что у неё чуть не пошла кровь из носа.
Однако Линь Чэ ясно понимала, что это всего лишь случайность.
Хоть он и был её мужем, это был всего лишь контракт.
Дверь открылась.
Гу Цзинцзэ надел повседневную одежду, которая несколько смягчила его прежнюю суровость.
Однако он всё ещё выглядел таким холодным, что мог бы кого-то заморозить.
Он взглянул на Линь Чэ и спросил: «Ты всё ещё хочешь войти?»
Линь Чэ на мгновение замер, а затем выпалил: «Извини, извини».
Войду.
Он уже договорился, что после свадьбы они будут жить вместе, просто она к этому не привыкла.
Под неизменно отстранённым взглядом Гу Цзинцзе Линь Чэ вбежала в спальню и закрыла за собой дверь.
Она знала, что её реакция была слишком резкой.
Чувствуя лёгкую беспомощность, она сказала ему: «Извини, я не хотела тебя напугать.
Просто… Мне всё ещё не по себе от того, что я замужем и живу с тобой.
Вот почему я так отреагировала».
Взгляд Гу Цзинцзе остановился на её белом, сияющем лице.
По сравнению с другими женщинами, её кожа была настолько белой, что казалась почти прозрачной.
Она казалась мягкой и гладкой, как кожа младенца.
Он помолчал, прежде чем отвести взгляд.
Отведя взгляд в сторону, он сказал: «Мне всё равно, какие у тебя были вредные привычки, но я надеюсь, что первое, чему ты научишься здесь, — это стучать, прежде чем войти».
Линь Чэ возмущённо воскликнул: «Ты винишь меня за то, что я вошла без стука?
Откуда мне было знать, что ты голая?
Думаю, тебе следует приспособиться.
Раз уж с тобой кто-то живёт, не стоит разгуливать голой».
Ты… Гу Цзинцзэ бросил мрачный взгляд на неразумную женщину.
Линь Чэ просто не могла сдержаться.
Поначалу она хотела нормально с ним поладить, но этот человек обладал поразительной способностью провоцировать ссоры своими недобрыми словами.
Она просто не привыкла к такому общению.
Гу Цзинцзэ решил прекратить разговор с этой женщиной.
Он взял одеяло и подошёл к дивану.
Увидев это, Линь Чэ крикнул: «Я буду спать на диване».
Новые главы романа публикуются на frewbnovl.com