Назад Вперед
Прекрасная Жена Ураганного Брака Глава 434. Что, если я просто не смогу насытиться Ранобэ Новелла

THE BEAUTIFUL WIFE OF THE WHIRLWIND MARRIAGE — Глава 434. Что, если я просто не смогу насытиться — Прекрасная Жена Ураганного Брака

Редактируется Читателями!


Глава 434 Что, если я просто не могу насытиться вами

.

.

«You В тебе действительно нет романтики, Гу Цзинцзе. Если бы у тебя не было денег и твоего красивого лица, я думаю, ты точно не сможешь найти себе девушку. С тобой слишком трудно ладить.»

Гу Цзинцзэ только ухватилась за одну ее фразу:»Ты думаешь, мое лицо красивое?»

«…»Лин Че посмотрел в него.»Да, да, да, ты красивый. Вы нарцисс.»

Гу Цзинцзэ сказал:»Вы тот, кто находит меня красивым. Вы, очевидно, тот, кто ласкает меня. Почему я самовлюбленный?»

Он прошел мимо Лин Че, заставляя ее взглянуть на него, когда он спросил:»Тебе не нравится мое лицо?»

«…» Лин Че ответил:»Нет».

Гу Цзинцзэ слегка улыбнулся:»Вы действительно нет?»

«Нет! Помимо того, что это лицо выглядит немного лучше, в этом нет ничего особенного», — ответила Лин Че.

Гу Цзинцзе держал ее за руки и опустил голову, чтобы посмотреть ей в глаза. Его темные глаза блестели, как тихая, дождливая ночь. Это заставляло ее глаза слезиться вместе с его.

Лицо Гу Цзинцзе, казалось, действительно выглядело все лучше и лучше. Даже сейчас не было ни одного недостатка. Его глаза были яркими, его брови были полными и сильными, его нос был прямым, а его тонкие губы были такими сексуальными.

Он выглядел еще более очаровательно в свете ночи. Прохлада на его лице заставила его выглядеть как персонаж прямо из комикса. Это подняло ее сердце.

Чувствовалось, что иметь рядом с собой этого совершенного мужчину было преступлением.

И все же она не могла с ним расстаться.

Он посмотрел вниз на нее и наклонился к ее щеке. Его теплое дыхание окружило ее.

Лин Че начал паниковать:»Прекрати это делать!»

«Нравится тебе это или нет?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Не знаю нравится. Кто заставит кого-то что-то нравиться?»

«Тебе это не нравится? Но я вижу по твоим глазам, что ты хочешь меня.»

«…»С каких пор она это сказала?

Однако она действительно хотела его.

Она посмотрел на его сексуальные тонкие губы, двигающиеся без остановки. Влажность внутри была неясной, но она действительно заставила ее поцеловать его и засунуть его язык в ее собственный рот.

Это было слишком извращено…

Пока она продолжала смотреть на него, ее глаза затуманились.

Как раз тогда они услышали слабость, найденную на расстоянии.

Движение было небольшим, но этого было достаточно, чтобы заметить.

Лин Че возненавидел и спросил Гу Цзинцзе:»Кажется, я что-то слышал. Вы слышали это?»

«Нет. Что это?» Гу Цзинцзэ только хотел поцеловать ее. Она почти сама пришла к нему, но была прервана. Естественно, ему это не очень понравилось.

Однако Лин Че уже следил за звуком и уходил:»Я пойду посмотрю. Интересно, что издает этот звук?

«Подождите. Оставайся позади меня. Я сделаю это, — Гу Цзинцзе оттащил ее назад.

Звук явно исходил из куста впереди. Лин Че случайно шел прямо к нему, не боясь потенциальной опасности.

Гу Цзинцзе потянул ее, чтобы он встал позади него, в то время как он разжигал куст.

В середине была коробка. Собака тявкала внутри. Выглядело так, как будто оно не достигло размера отлучения от груди и было очень маленьким.

«О боже, это щенок!» Увидев щенка, Лин Че не могла оставаться на месте и тут же подняла его на руки.

Гу Цзинцзэ сказал:»Кто-то, должно быть, бросил его».

«Такой милый. Бедняжка, все залито, — Лин Че несла собаку с любовью.

Щенок посмотрел на нее блестящими глазами. Это был дурак, и никто не мог сказать, какие породы были вовлечены. Его мех был длинным и нечетким, поэтому он выглядел как пух.

Лин Че посмотрела на Гу Цзинцзе:»Такая бедняжка. Давайте принесем это домой…

Гу Цзинцзэ сказал:»Я не люблю держать собак».

«А… Но мне нравится держать их».

Гу Цзинцзэ сказал:»Если хотите, я могу получить родословную. Мы можем оставить его на заднем дворе».

Лин Че сказал:»Какой в ​​этом смысл? Этот щенок в порядке. Мне не нужна какая-то родословная, за которой будет присматривать кто-то другой. Я хочу поднять это самостоятельно. Можем мы? Я всегда хотел держать собаку, если бы однажды у меня был свой большой дом. Я буду смотреть телевизор с ним каждый день, вместе гулять…»

Гу Цзинцзе молча смотрел на Лин Че.

Лин Че несла собаку и с жалостью сказала ей:»Может Вы видите, как это жалко? Он был оставлен здесь, и он обязательно умрет. Не будь таким жестоким, Гу Цзинцзе. Давайте примем это…»Она вскочила перед ним и посмотрела на него с желанием.

Все сердце и душа Гу Цзинцзе были тронуты.

Это было явно ничего, но из-за этого движения его тело уже начало терять контроль.

Какая маленькая лисица.

Теперь она знала, как целенаправленно манипулировать им.

Гу Цзинцзы спросил:»Как ты собираешься подкупить меня?»

Взятка?

Лин Че посмотрел на его лицо и уставился на его губы. Она покраснела и, наконец, сделала то, что хотела с тех пор.

Она подошла к его лицу и поцеловала его в губы.

Она зацепила его язык внутри.

Она сосала его и впитывала всю влажность в свой рот.

Этот обмен сразу же взволновал его.

Эта женщина…

Где она научилась такой технике?

Она закрыла глаза, чувствуя его движение, когда он наклонился ближе к ней. Как будто он был потерян, он искал ее губы и язык. Он продолжал дразнить ее.

Лин Че тоже волновалась, цепляясь за него и делая этот поцелуй еще глубже.

Зонт упал в сторону, но дождь не погасил их жгучую страсть

Лин Че чувствовала, как ее собственное тело нагревается от его дразнения. Как будто она была в огне.

Но потом она вспомнила, что у нее все еще был щенок на руках.

Она выпустила его губы.

Он нахмурился. Этого было недостаточно, но, увидев, что ее волосы уже промокли, он взял зонт и сказал:»Недостаточная взятка. Мы продолжим внутри.»

«…»Лицо Лин Че покраснело.

Вернувшись в дом, горничные увидели, что Лин Че привел щенка обратно.

Лин Че сказал:»Быстро принесите полотенце».

«Сначала мы должны вымыться».

«Есть ли корм для собак? Я не думаю, что у нас здесь есть собачья еда».

Из-за этой собаки горничные вдруг оказались настолько заняты, что добывали собачий корм и аксессуары для собак.

К счастью, в доме Гу, все быстро собрал то что было ну Лин Че купала собаку, и это выглядело совершенно иначе. Это было белое и нежное, и это было так восхитительно.

Лин Че присел на корточки, чтобы накормить собаку. Горничная смело спросила:»Мадам, вы держите этого щенка?»

Лин Че радостно подняла глаза и сказала:»Да, что вы думаете? Разве это не мило?»

«Да, это очень мило. Но согласился ли сэр на это?

«Да, я просто заставил его согласиться. Хе-хе, — Лин Че счастливо поиграла со щенком.

Горничная с удивлением ответила:»Правда? Сэр действительно хорош для мадам».

Лин Че обильно кивнула и согласилась.

Однако она волновалась, так как никогда раньше не владела собакой:»Но у меня никогда не было собаки. Надеюсь, эта собака не пострадает от меня.»

«Как это может быть? Очень повезло, что я встретил мадам.»

Глава 434. Что, если я просто не смогу насытиться — THE BEAUTIFUL WIFE OF THE WHIRLWIND MARRIAGE

Автор: Bath Robey, 沐衣衣

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 434. Что, если я просто не смогу насытиться — Прекрасная Жена Ураганного Брака — Ранобэ Манга
Новелла : Прекрасная Жена Ураганного Брака
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*