
Ты… Лёгкие Хань Цайин готовы были взорваться от гнева.
Когда Линь Чэ уже собиралась уходить, Хань Цайин дернула её за плечо и швырнула на землю.
Редактируется Читателями!
Ты что, на себя не смотрела?
Мы так долго заботились о тебе с сердцем Бодхисаттвы.
Как ты смеешь перечить мне, когда мы спасли тебя от смерти на улице вместе с твоей безумной матерью?
Ну и что, что я тебя ударю?
Однако перед ней предстали явные следы на шее Линь Чэ.
Это было оскорбительно для глаз.
Как будто сделав какое-то великое открытие, Хань Цайин сказала, словно сошла с ума: «Ну-ну, Линь Чэ.
Я знала, что у тебя плохие намерения по отношению к нашей семье Линь.
Ты такая же, как твоя мать, только и умеешь, что соблазнять людей».
Если хочешь кого-то соблазнить, иди куда-нибудь в другое место.
Не позорься в нашем доме.
Цинь Цин – наследница рода Цинь.
Думаешь, такая шлюха, как ты, достаточно хороша для него?
Он даже взглядом тебя не удостоит.
Пощёчина Хань Цайин ничуть не огорчила Линь Чэ.
Однако эта простая фраза пронзила сердце Линь Чэ.
Несмотря на это, Линь Чэ рассмеялась.
Она фыркнула, прикрыв плечи одеждой, и небрежно похлопала себя по одежде, сказав: «Если ты считаешь, что я недостаточно хороша для него, настолько, что он даже не смотрит на меня, почему ты так волнуешься?»
Хань Цайин услышала какой-то шум снаружи. Цинь Цин разговаривала с Линь Ли.
Их разговор и смех нервировали её.
Боясь, что её обнаружат, Хань Цайин понизила голос и подошла ближе к Линь Чэ.
Она угрожающе сказала: «Не устраивай никаких трюков».
Подумав немного, она снова заговорила.
Позже придут люди из семьи Чэн со своим вторым сыном, Чэн Тяньюем.
Не говори, что мне всё равно.
Я дам тебе познакомиться с ним позже.
Семья Чэн пользуется хорошей репутацией и уважением в нашей стране.
Если ты выйдешь замуж за представителя их семьи, тебя ждёт несметное богатство.
Взгляд Линь Чэ дрогнул.
Конечно, она знала, кто второй сын семьи Чэн.
Мачеха, ты хочешь, чтобы я вышла замуж за дебила?
И она даже утверждала, что заботится о ней?
Линь Чэ вскрикнула от возмущения.
Что, не хочешь?
Выходи за него замуж сама, если хочешь.
Я не марионетка, которой можно манипулировать!
Линь Чэ быстро распахнула дверь.
Увидев это, Хань Цайин изо всех сил удержала её.
В тот момент Линь Чэ отбросила все свои сомнения.
Она обернулась и оттолкнула Хань Цайин.
Распластавшись на земле, Хань Цайин сердито сказала: «Линь Чэ, если ты посмеешь уйти, я позабочусь, чтобы твой отец развеял прах твоей матери».
Линь Чэ в отчаянии выбежал.
Тем временем…
Вскоре Гу Цзинцзэ вызвали обратно в особняк семьи Гу.
Естественно, о случившемся быстро доложили его деду, Гу Сяньдэ, который также был главой семьи.
Гу Цзинцзэ оставался непоколебим.
Он посмотрел на Гу Сяньдэ и сказал: «Дедушка, мама совершенно не понимает, что происходит.
Мы с этой женщиной переспали не по нашей воле.
Это была просто случайность».
Цзинцзэ, почему ты такой упрямый?
Подумай.
Неужели тебе было бы невыносимо жениться на ней?
Ты уже прикоснулся к ней.
Неужели ты хоть немного скучаешь по этому чувству?
Ничуть!
— ответил Гу Цзинцзэ.
Цзинцзэ, я крайне разочарован в тебе.
Спокойный и старый Гу Сяньдэ холодно посмотрел на Гу Цзинцзе, обладавшего внушительной аурой.
Гу Цзинцзэ сердито посмотрел на Му Ваньцин, стоявшую позади него.
Однако на лице Му Ваньцин читалось самодовольство.
Наша семья Гу обязательно возьмёт на себя ответственность за то, что мы сделали.
Более того, она не просто необходима для вашей нормальной семейной жизни.
Она также ключ к исцелению вашей болезни.
Вам следует быть более рациональным.
В любом случае, вы переспали с девушкой.
Вы не можете просто воспользоваться ею и забыть обо всём, — сказал Гу Сяньдэ.
Гу Цзинцзэ посмотрел на своего пожилого деда и сказал: «Но я же её совсем не знаю.
Дедушка, как я могу согласиться жениться на совершенно незнакомой женщине?»
Что, если я скажу тебе, что если ты не женишься, я сделаю твою маленькую любовницу… как её зовут?
Мо Хуэйлин, верно.
Я заставлю её потерять карьеру, чтобы она почувствовала, что лучше быть мёртвой, чем живой?
Глаза Гу Сяньдэ были поразительно похожи на глаза Гу Цзинцзе.
Когда он угрожал, его взгляд оставался спокойным, но в глазах таилась скрытая холодная безжалостность.
Гу Цзинцзе сказал: «Ты же знаешь, что я не позволю тебе уйти от ответственности».
Гу Сяньдэ сказал: «Я знаю, что твои крылья огрубели, и я больше не могу тобой управлять.
Все трое один за другим стали бунтарями.
Один стал президентом, другой – знаменитостью, а ты?
Ты всегда был зрелым, но бунтарём.
Но даже если я ничего тебе не сделаю, у меня определённо есть свои способы издеваться над маленькой девочкой.
Можешь попробовать».
В глазах Гу Цзинцзе вспыхнуло отвращение, но они потемнели, превратившись в лёгкий блеск.
*
Линь Чэ пробежала всего несколько шагов, прежде чем увидела несколько шумно проезжающих машин.
Люди из семьи Линь…
Линь Чэ хотела уйти, но было видно, что семья Линь отнеслась к этому очень серьёзно.
Почти все они были мобилизованы и вскоре окружили Линь Чэ.
Девушка, я делаю это ради твоего же блага.
И всё же ты смеешь убегать.
Иди и приведи её ко мне.
Линь Чэ смотрела на Хань Цайин, сдерживая желание подбежать и ударить её.
Однако она осталась одна и не смогла одолеть этих численно превосходящих людей.
Со связанными за спиной руками Линь Чэ вернули в дом Линь.
Визажистка пришла привести Линь Чэ в порядок, а Хань Цайин смерила её уничтожающим взглядом.
Она высокомерно отчитала её: «Подумать только, что кто-то вроде тебя пытается сбежать от меня?
Тебе пора принарядиться и встретиться с Чэн Тяньюй».
Линь Чэ стиснула зубы и немного попыталась вырваться, но всё было тщетно.
Глядя на приведённую в порядок Линь Чэ, Хань Цайин подумала про себя: «Эта девушка очень красива, когда наряжается, её изящное лицо способно привлечь внимание любого мужчины».
Она подумала: «Ей нужно как можно скорее выйти замуж в семью Чэн.
Иначе она будет вечно торчать рядом с Цинь Цин.
Если Цинь Цин действительно влюбится в неё, положение Линь Ли пошатнётся».
Кто-то снаружи объявил о прибытии Чэн Тяньюй.
По приказу Хань Цайин Линь Чэ немедленно освободили от пут и вывели вперёд.
Через дверь до неё доносились воодушевлённые голоса семьи Чэн.
Мы все знаем, что Третья госпожа – всего лишь незаконнорождённая дочь.
Она не достойна нашего Тяньюй, но на фотографиях выглядит довольно хорошо.
Выйдя замуж в нашу семью, она принесёт огромную пользу в будущем, если поможет продолжить род семьи Чэн.
Рожать?
Линь Чэ усмехнулась и подумала: «Неужели её используют как инструмент для продолжения рода?»
Линь Чэ увидела мужчину ростом 1,6 метра.
Он бился в конвульсиях, постоянно качая головой и оглядываясь.
Он жевал пальцы, словно неряшливый ребёнок.
Хань Цайин улыбнулась и сказала: «Видишь, Линь Чэ.
Это твой будущий муж.
Скоро наступят твои золотые дни».
Конечно, Линь Чэ услышал высокомерие и насмешку в словах Хань Цайин.
Вдруг Чэн Тяньюй внезапно впал в безумие.
Громко крича, он бросился на людей в стороне.
Люди внутри погрузились в смятение и хаос, люди из семей Чэн и Линь полностью окружили болвана.
Хань Цайин была шокирована.
Вид болвана, когда он суетился, был настолько отвратительным, что её чуть не стошнило.
В глубине души она испытала облегчение.
К счастью, теперь за него должна была выйти Линь Чэ, а не Линь Юй.
Иначе она бы умерла от гнева.
Обернувшись, она обнаружила, что рядом никого нет…
Линь Чэ, куда делся Линь Чэ?
Иди за ней!
Когда поймаете, хорошенько ей врежьте!
Взгляд Хань Цайин изменился, а лицо скривилось.
Линь Чэ не знала, как ей удалось сбежать.
Она лишь знала, что, когда она наконец останется одна, её лёгкие вот-вот взорвутся от бега.
Но в этот момент она увидела машину, небрежно припаркованную в стороне.
Голова Линь Чэ замерла.
За окном машины перед её глазами возникло презрительное лицо Гу Цзинцзе.
Эта глава обновлена frewbnovl.com