THE BEAUTIFUL WIFE OF THE WHIRLWIND MARRIAGE — Глава 264. Президентский банкет на день рождения — Прекрасная Жена Ураганного Брака
Редактируется Читателями!
Глава 264 Президентский банкет в день рождения
Лин Че сказал:»Хорошо, тогда. Я действительно могу взять с собой людей. На этот раз его не будет в доме семьи Гу. Это будет на курорте снаружи. Я думаю, что, поскольку у президента день рождения, это будет довольно весело. Сестра Ю, вы должны прийти, если у вас есть время».
«Хм, я пойду, если буду свободен».
Ян Линсинь слушал сзади и с завистью сказал:»Как мило. Когда сестра Че с Гу Цзинцзе, вы должны быть окружены большими выстрелами, как господин президент».
Лин Че только смеялась:»Все в порядке. На самом деле, я никогда не общался с посторонними людьми».
Тем не менее, она все еще не была так близка к Ян Линсиню, поэтому не хотела приглашать ее. В конце концов, она была молодой девушкой. Лин Че боялась, что, если она уйдет, она может не понимать вещи и вызывать неприятности.
Несмотря ни на что, сестра Ю была более сдержанной и порядочной.
Мистер. День рождения президента стал вирусным в Интернете. Хотя его день рождения никогда не был публично объявлен, его фанаты уже узнали обо всех его личных данных, включая его день рождения. Они не позволили ему сдвинуться с места.
Лин Че и Гу Цзинцзе вместе подготовились и устроили праздничный банкет на хорошем курорте.
Внешняя часть курорта уже была оцеплена все в большом курорте было подготовлено для семьи Гу.
Лин Че провела все утро, собираясь. Гу Цзинцзэ помогла выбрать ее наряд. Оно было милое, правильное и ярко окрашенное.
Поскольку она не была старой, она, естественно, выглядела очень молодой.
Когда Гу Цзинцзэ привела Лин Че, она быстро увидела стоящего там Му Ваньцина. с красивой леди Дама выглядела немного как Му Ваньцин, и ей, казалось, было за двадцать. Она выглядела сопоставимой с любой знаменитостью и имела ауру о ней.
Видя, как вошли Лин Че и Гу Цзинцзэ, Му Ваньцин быстро сказал:»Цзинъянь, это твоя новая невестка, которую я упомянул Лин Че. Маленькая Че, это сестра Цзинцзэ, Цзинъянь. Поскольку у вас не было свадебной церемонии, вы впервые встречаетесь друг с другом».
Оказалось, что это младшая сестра Гу Цзинцзе, которая всегда была за границей.
Гу Цзинъянь посмотрел на Лин Че и сказал:»О, мой. Золовка моложе меня. Второй брат, ты, должно быть, намного старше ее. Разве вы не похожи на старую корову, которая ест молодую траву?»
Гу Цзинцзы услышал это, и его лицо потемнело.
Лин Че застенчиво улыбнулся. Гу Цзинъянь сказал:»Сестра в законе, моему брату должно быть так трудно угодить. Должно быть, тебе тяжело».
Лин Че засмеялась и сказала:»Нева Я к этому уже привык».
Гу Цзинцзэ посмотрел на Лин Че:»Как мне трудно угодить? С каких это пор ты был тем, кто доставлял мне удовольствие?»
Он поднял бровь:»Разве я всегда не доставлял тебе удовольствия?»
Только Лин Че понимал этот провокационный каламбур.
Ее щеки покраснели, и она потянулась, чтобы задушить Гу Цзинцзэ.
Гу Цзинъянь с удивлением наблюдала:»Ни за что! С каких пор Второй Брат шутил с другими? М, я что-то не так понимаю?
Му Ваньцин улыбнулась, пока ее глаза не образовали две строчки:»Твоя невестка хорошо его учила».
Гу Цзинцзе притянул его к себе. Он поднес кулак ко рту и сухо кашлянул.
Му Ваньцин сказал:»Они женаты. Если они хотят шутить, они могут шутить. Зачем ему шутить с тобой?»
Гу Цзинцзе сказал:»Да. Ты совсем не смешной. С тобой нечего шутить.
Лин Че поначалу не понимала, но быстро поняла смысл. Он подразумевал, что она была шуткой. Она обернулась и спросила:»Кто такая шутка? Вы — шутка».
Гу Цзинцзэ сказал:»Быть шуткой — это ваша хорошая мысль. Вы должны ценить его, поскольку у вас не так много достоинств».
«Нет, моя самая большая заслуга в том, что я настолько терпим к кому-то, у кого нет таких достоинств, как вы».
Гу Цзинцзе усмехнулась и постучала по голове.
Гу Цзиньянь сказал им:»Брат, ты действительно забыл все о своей сестре после того, как нашел свою жену. Вы не видели меня в течение года, и вместо того, чтобы говорить со мной, вы все еще флиртуете с невесткой».
Хотя она и сказала, что Гу Цзинъянь, похоже, совсем не злилась. Вместо этого она нашла их обоих довольно интересными.
Гу Цзинцзэ сказал:»Верно. Ты не вернулся так долго. Почему ты вернулся сейчас?»
Му Ваньцин присоединился:»Твоя сестра вернула своего парня. Она сказала, что собирается выйти за него замуж.
«Правда? Спросил Гу Цзинцзе.»Кто-то на самом деле хочет тебя? Ты такой жестокий».
Гу Цзинъянь умышленно парировала:»У тебя полно проблем, и у тебя эта болезнь, но люди все еще хотят тебя».
Му Ваньцин также была очень рада, что она наконец собирался жениться.
Гу Цзинцзы спросил:»Где мой зять? Я его не вижу.
Лицо Гу Цзинъяна напряглось. Она сказала:»Он еще не здесь. Я проверю позже.
Снаружи кто-то объявил, что господин Президент прибыл. Гу Цзинцзе сказал:»Тогда ты можешь представить его мне позже. Я собираюсь поприветствовать брата первым. Когда он говорил, он потянул Лин Че вместе с ним, и они подошли.
Гу Цзинъянь вынула свой телефон и нашла номер. Она глубоко вздохнула и набрала его.
«Лу Бейхен, ты идешь?»
«Цзинъянь… Что-то произошло. Возможно, я немного задержусь.
«Что случилось?» Гу Цзинянь спросил странно.
«Просто мелочь. Я пойду, когда закончу. Я позвоню тебе.
Лу Бейхен повесила трубку.
Гу Цзинъянь держала телефон, и выражение ее лица на мгновение задержалось.
Обернувшись, она увидела Му Ваньцина. подходя к ней:»Что случилось, Цзинъянь?»
Гу Цзинъянь быстро вернулась к своей обычной личности:»Бейхен сказал, что что-то всплыло, и он будет здесь позже».
«Понимаю. Ладно, ты должен понимать, когда мужчины заняты. Он пришел сюда с тобой из очень далекого. Понятно, что у него есть некоторые нерешенные вопросы. Ах, я помню, что вы были вместе в старшей школе с ним. Но тогда он был не вашим парнем, верно?»
Гу Цзинъянь сказал:»Да. Мы только подтвердили наши отношения, когда вместе уехали учиться за границу».
«Ах, я помню, в то время у него, казалось, была подруга…»
В глазах Гу Цзинъяна мелькнула рябь, Она держала Му Ваньцина за руку:»У меня не было парня в то время. Это все в прошлом, верно?»
«Очень хорошо. Я просто помню, что вы двое очень хорошо ладили в старшей школе. Я не видел его годами, поэтому хотел спросить.
Да, она была хорошими друзьями с Лу Бейхеном в старшей школе.
В то время у него была девушка и у нее был парень. Однако никто не знал, что с тех пор она испытывает к нему чувства.
После этого он расстался и пошел учиться в США. Она тоже уехала. В первый год они время от времени общались по телефону в друзьях. Один год они вместе отправились в поход. Она поделилась с ним палаткой. Незначительный инцидент вызвал пожар…
Их дружба перешла к романтическим отношениям как любовников.
Му Ванцин ясно помнил, что у него тогда была подруга. Однако она забыла, что его бывшая подруга была лучшей подругой Гу Цзинъяна, Фу Чэньси…
С другой стороны приехал Гу Цзинмин, и все собрались у двери.
Гу Цзинмин поблагодарил всех и — сказал смущенно: — Извините, что заставил всех вас потратить столько времени на организацию для меня банкета по случаю дня рождения.
Гу Цзинцзы ответил:»В противном случае вы были бы слишком заняты, и никакие оправдания не заставили бы вас вернуться».
Глава 264. Президентский банкет на день рождения — THE BEAUTIFUL WIFE OF THE WHIRLWIND MARRIAGE
Автор: Bath Robey, 沐衣衣
Перевод: Artificial_Intelligence