
В то же время, у Лу Бэйчэня, его команда практически победила соперника.
Хотя к концу игры им пришлось тяжелее из-за внезапного ухода Лу Бэйчэня…
Редактируется Читателями!
Тем не менее, разрыв, который Лу Бэйчэнь создал в начале, был очень мал.
Но из-за короткой суматохи, которую Лу Бэйчэнь устроил внизу, никто не увидел, что команда на сцене уже победила.
Старик Сюй уронил мышку.
Боже мой!
Наконец-то мы победили.
Маленький Кью тоже вздохнул с облегчением.
В этот момент они подняли головы и увидели внизу хаос.
Что, что происходит?
Присмотревшись…
Все обсуждали.
Не могу поверить, что Гу Цзинъянь осмелился обидеть Лу Бэйчэня.
Видите ли, Лу Бэйчэнь закинул её в машину.
Именно.
Какими бы хорошими ни были их отношения, он — Первый Молодой Господин.
Он другой и достоин уважения.
Как она могла остановить его перед таким количеством людей?
Лу Бэйчэнь тоже слишком темпераментный.
В будущем нам следует держаться от него подальше.
freewebnvel.cm
Старый Сюй и Малыш Кью переглянулись.
Лу Бэйчэнь закинула Гу Цзинъянь в машину?
Учитывая характер Гу Цзинъянь, разве она не сойдёт с ума от гнева?
Как он смеет!?
Их мысли были полной противоположностью мыслям всех остальных посторонних.
Что они имели в виду, говоря, что Гу Цзинъянь посмела оскорбить Лу Бэйчэня?
Во всей стране Си просто не было никого, кого Гу Цзинъянь не осмелилась бы оскорбить.
К счастью, они выиграли игру.
Все собирались пойти отпраздновать, но после того, как Гу Цзинъянь вышла, она проигнорировала всех остальных и даже не стала беспокоить Лу Бэйчэня.
Казалось, она была искренне рассержена.
Старик Сюй не мог не позвать остальных на ужин.
Когда они добрались до ресторана, Сюй сказал: «Бэйчэнь, ты совершил ошибку.
Цзинъянь делал это и ради собственного блага.
Ссора на глазах у стольких людей вредит твоей репутации».
Лу Бэйчэнь безразлично перебирал палочками.
Услышав его слова, он поднял взгляд и спросил: «Эй, ты на её стороне?»
Я…
Ради моего же блага?
Что?
Ради моего же блага?
Она просто настаивает на своём противостоянии мне.
Скажи мне, что мне сделать, чтобы она не вмешивалась?
Что мне сделать, чтобы она не возражала?
И ты говоришь, что это ради моего же блага?»
Его было невозможно уговорить.
Лу Бэйчэнь изначально был не в настроении праздновать.
Он съел два куска, прежде чем просто сказал, что у него нет настроения, и ушёл.
Увидев это, Фу Чэньси не оставалось ничего другого, кроме как броситься за ним.
Старый Сюй и Малыш Кью скрестили руки на груди.
У этих двоих не было надежды.
Гу Цзинъянь вернулась в общежитие.
Поначалу люди в общежитии обсуждали увиденное сегодня, но поспешно замолчали, когда она вошла.
Но при виде этого человека их охватило несравненное любопытство.
В конце концов, кто-то не выдержал и спросил:
Цзинъянь, что случилось?
Почему вы с молодым господином Лу подрались?
Именно.
Молодой господин Лу не может злиться, верно?
Ты слишком.
Даже если ты в хороших отношениях с молодым господином Лу, ты не можешь опозорить его в лицо.
Но молодой господин Лу тоже переборщил.
Зачем он запер вас в машине?
Как вы начали драться?
Мы были снаружи и не видели этого.
На самом деле, все умирали от любопытства.
Но никто не описал подробно, что именно стало причиной столь ожесточённого спора.
Гу Цзинъянь подняла голову.
Видя, что остальные так много думают, она недоверчиво спросила: «Разве это не просто спор?
Ничего не произошло, мы просто подрались.
Что о нас говорят все остальные?»
Одна из её соседок по общежитию с энтузиазмом сказала: «Говорят, кто-то издевался над девушкой молодого господина Лу.
Молодой господин Лу так разозлился, что избил этого человека.
Но они также сказали, что это ты подрался с его девушкой, и он хотел тебя избить.
Они даже говорили, что вы с этим парнем встречались.
Молодой господин Лу так разозлился, что хотел избить того парня.
Ты настоял на том, чтобы остановить его, и вы начали драться.
…
О чём они говорили?
Гу Цзинъянь сказала: «Ничего подобного не было.
Во-первых, мы вообще не дрались.
Во-вторых, я подошла, чтобы помешать им ссориться.
Какое это имеет ко мне отношение?
Серьёзно».
Все переглянулись, лишившись дара речи.
Значит, все эти слухи ложны?
Гу Цзинъянь ответила: «Конечно.
Интересно, зачем они распускают такие слухи».
Они пожали плечами и сказали: «Хотя ты и не вмешиваешься во все эти дела, слухи о тебе ходят повсюду».
Именно.
Всё потому, что ты слишком красива.
Ты не просто красива.
Твои результаты в учёбе тоже очень хорошие».
Glava 1469 — Pochemu imenno Gu TSzin»yan’ srazhalsya s nim
Куда бы вы, молодой господин Лу, и остальные ни пошли, на вас будут глазеть.
Ведь вы такие видные деятели в школе.
Гу Цзинъянь покачала головой.
Эх.
Всем больше нечем заняться.
Слухи о драке Гу Цзинъянь и Лу Бэйчэня разнеслись по всей школе.
На следующий день Гу Цзинъянь обедал со Старым Сю и остальными.
Лу Бэйчэнь же был так зол, что не пришёл в школу.
Они даже уговаривали Гу Цзинъяня: «Ладно.
Каждый из вас должен говорить на предложение меньше или отступить на шаг назад».
Говорю вам, если вы скажете ему что-нибудь, гарантирую, его гнев тут же утихнет.
Вот такой он человек».
Гу Цзинъянь усмехнулась.
Забудь.
Мне неинтересно.
Эй, ты…
Это его дело, разговаривать со мной или нет.
Мне тоже не обязательно с ним разговаривать, верно?
У меня ведь есть вы.
Не может быть, чтобы без него я умерла, держа всё в себе?
…
Эти двое.
В любом случае, если коротко, никто не сделает первый шаг.
Старик Сюй сказал: «Ха.
Посмотрим, как вы, ребята, сможете продолжать в том же духе».
Окружающие сочли странным, увидев, что Старик Сюй и остальные всё ещё тусуются с Гу Цзинъянь.
Сначала они думали, что никто не посмеет заговорить с Гу Цзинъянь, раз она оскорбила молодого господина Лу.
Но они не ожидали, что эти люди будут и дальше в таких хороших отношениях с Гу Цзинъянь.
Сначала они думали, что уйдут с молодым господином Лу.
Они не могли сказать, что они хорошие друзья с Гу Цзинъянь.
Так они и продолжили заниматься своими делами, не обращая внимания друг на друга.
К счастью, школа была большой, поэтому они могли долго не видеться, если не хотели.
Однако, поскольку Лу Бэйчэнь и остальные стали чемпионами школы, им тут же порекомендовали поучаствовать в соревновании, проводимом на весь город Б.
В интернете начали распространяться слухи о том, что Лу Бэйчэнь будет участвовать в матче.
Всеобщий интерес к этому матчу возрос.
Некоторые были ещё больше удивлены, говоря: «Я не ожидал, что молодой мастер Лу будет настолько впечатляющим».
Молодой мастер Лу – личность уровня Бога.
Лу Бэйчэнь испытывал огромную гордость, глядя на похвалы, полученные в интернете.
Хотя за эти годы он получил множество комплиментов, все они были связаны с тем, что он был Лу Бэйчэнем.
Но это было единственное восхищение, которое было вызвано его хорошей игрой.
Конечно, Фу Чэньси не совсем поняла.
Она улыбнулась и сказала: «Посмотри на себя.
Ты как ребёнок».
Тебя хвалят за то, что ты играешь в игры, и ты всё равно такой счастливый.
Ну, ты не понимаешь.
Лу Бэйчэнь продолжил: «Это называется чувством выполненного долга».
Но ты тоже этого не поймёшь.
Как и я, Гу Цзинъянь, мы…
Он внезапно упомянул этого проклятого человека.
Он сплюнул, прежде чем сказать: «В любом случае, это то, что мы сделали сами.
Это не имеет никакого отношения к нашим семьям, поэтому мы испытываем большее чувство выполненного долга».
Лицо Фу Чэньси потемнело.
Да.
Она не поймёт.
Потому что она не была богатой барышней.
Новые главы романа публикуются на frewebnov.com
