
Занятия на первом курсе проходили довольно расслабленно.
Жаль, что в Университете Q всё было иначе.
Редактируется Читателями!
С началом учебного года там уже кипела жизнь.
Днём у них были занятия, а вечером – самостоятельные занятия.
В свободное время им всё равно приходилось ходить в библиотеку.
Поэтому, когда учителя в старшей школе говорили, что в университете всё будет проще, это была просто ложь.
В университете нужно было быть полностью самостоятельным.
Бездельничать – значит остаться без диплома!
Гу Цзинъянь пришла в университет и сразу же подала заявление на получение двойного диплома.
С тех пор она проводила время в каждой библиотеке.
К счастью, в хорошем университете условия, как правило, были лучше.
В библиотеках был богатый фонд книг, и учебная среда тоже была хорошей.
Каждый день в библиотеку выстраивалась очередь, но, поскольку она была Гу Цзинъянь, учителя специально создавали для неё условия для расслабления.
Ей просто нужно было заниматься каждый день в определённом месте.
Она занималась там, как обычно.
Через некоторое время она почувствовала какое-то волнение сбоку.
Она подняла голову и увидела нескольких кокетливых мужчин, которые вошли. Девушки все смотрели, болтали и визжали.
Гу Цзинъянь покачала головой.
Увидев, как они к ней подходят, она спросила: «Как вы, ребята, попали?
Разве вам не нужно было выстраиваться в очередь?»
В это время занятия как раз закончились.
Очередь всё ещё должна была быть.
Ха, библиотекарь была так рада меня видеть, что просто впустила, — игриво сказал Малыш Кью.
Начальник Сюй сказал: «Ха-ха, посмотрите, как он хвастается».
Мы явно воспользовались взглядами Лу Бэйчэня.
Каждый раз, когда библиотекарь видела Лу Бэйчэня, она обращалась с ним как с сыном и быстро впускала.
Лу Бэйчэнь ударил его кулаком.
Воскликнул начальник Сюй.
Команда смеялась и шутила.
Люди вокруг продолжали визжать ещё сильнее.
Гу Цзинъянь чувствовала, что они действительно мешают всем учиться, придя сюда.
Они даже нарушили порядок в библиотеке.
Ладно, ладно.
Вы можете немного отвлечься?
Не беспокойте меня.
В чём радость от учёбы целый день?
Гу Цзинъянь спросила: «Тогда что вы тут делаете?»
Вам не скучно?
Мы пришли к вам.
Ха-ха.
Если здесь скучно, то вы ещё хуже.
Маленький Кью сказал: «Идёмте, идёмте.
Давайте поиграем здесь».
Маленький Кью нашёл кого-то и просто бросил ему несколько записок.
Тот был более чем рад исчезнуть.
Затем компания взяла книгу с игрой и села рядом с Гу Цзинъянь.
Гу Цзинъянь сказал: «Играешь в игры в библиотеке, и я должен тебе это сказать».
Составляем тебе компанию.
Разговаривая, они уже начали играть.
Гу Цзинъянь наблюдал со стороны и подумал, что игра действительно выглядит довольно забавно.
Маленький Кью спросил: «Что?
Тебе интересно?
Пойдем, пойдем.
Я дам тебе попробовать».
Правда?
Хорошо, я попробую.
Но я никогда в это не играл.
Ничего, ничего.
Девочки могут просто следовать за ними.
Ты можешь оставаться неподвижно в бассейне, а Лу Бэйчэнь возьмет на себя всю зону».
С этими словами они начали новую игру под руководством Маленького Кью.
Маленький Кью продолжал возбуждённо говорить: «Я тебе расскажу.
В этой зоне Бэйчэнь — абсолютный номер один.
Не вижу, чтобы он был плох в других вещах.
Он абсолютно мастерски владеет этой игрой.
Можно даже считать его профессионалом.
Ты не представляешь, сколько людей пытались его переманить, но жаль, что он не заинтересован.
Иначе он бы точно был…
Прежде чем он успел закончить хвастаться, он увидел, что Гу Цзинъянь уже совершила великолепный удар.
Малышка Кью застыла в оцепенении, уставившись на него.
Гу Цзинъянь подняла голову и моргнула своими огромными глазами.
Вот так, да?
Босс Сюй повернул голову.
Не может быть, это была Гу Цзинъянь?
Малыш сказал: Конечно.
Разве ты не видишь, кто держит мышь?
Босс Сюй сказал: О боже, неплохо, неплохо.
Ребёнок обучаемый.
Возможно, это везёт новичкам, но это показывает, что у тебя есть дар.
Давай, давай.
После этого Босс Сюй лишился дара речи.
Гу Цзинъянь подбежала к Лу Бэйчэню, чтобы объединиться.
Один взял на себя ответственность за атаку, а другой – за защиту.
Они легко победили команду противника.
Команда противника тоже знала, против кого играют.
В конце концов, имя Лу Бэйчэня ярко светилось во всей зоне.
Кто бы его не заметил?
Он занимал первое место целый год, и его команда, состоящая из нескольких постоянных участников, имела похожие имена.
Они также были элитными игроками, и видеозаписи их игр часто публиковались на официальных сайтах для обсуждения.
Таким образом, они знали, кто эти люди.
Те, кто мог с ними сражаться, тоже, естественно, были элитными игроками.
Поэтому они были озадачены, столкнувшись с Малышом Кью. С каких это пор их атаки и защита так хорошо чередуются?
С первого взгляда стало понятно, что все выжившие хотели сразиться с Лу Бэйчэнем, один за другим.
Хозяин Сюй сначала был очень удивлён и недоверчив.
Гу Цзинъянь никогда раньше не играла в эту игру, но в мгновение ока она среагировала быстро.
Одна рука была на клавиатуре, а другая на мыши.
Она выглядела очень спокойной, но её действия были быстрыми и точными.
Хозяин Сюй невольно вздохнул от изумления.
Цзинъянь, как тебе удаётся играть так плавно?
Гу Цзинъянь подняла взгляд.
Всё довольно просто.
Гу Цзинъянь улыбнулась.
Я училась играть на пианино, и мне кажется, это похоже на игру на пианино.
Две руки работают вместе, синхронно.
Нужно просто научиться чувствовать равновесие и хорошо взаимодействовать, не так ли?
Хозяин Сюй вдруг почувствовал, что иногда подобные вещи — настоящее чудо.
Например, Гу Цзинъянь была невероятно сильна.
Не только потому, что могла сделать всё, но и потому, что была сильна во всём.
Теперь он и вправду думал, что ничто не сможет смутить эту девушку.
Лу Бэйчэнь затем повернул голову и пристально посмотрел на Гу Цзинъянь.
Маленькая Q уже стояла в стороне, лишившись дара речи.
Глядя на Лу Бэйчэнь, он спросил: «Что ты думаешь, Бэйчэнь?»
Лу Бэйчэнь посмотрел на Гу Цзинъянь и кивнул.
«Неплохо».
Маленькая Q была ещё больше поражена.
Даже Лу Бэйчэнь сказала, что она неплохо играет.
На самом деле, Лу Бэйчэнь была лучшим игроком среди них.
Они просто немного отставали.
Поэтому, когда они играли в команде, им иногда не удавалось угнаться за Лу Бэйчэнь.
Например, атака или защита не могли её догнать.
Но, если посмотреть на это сейчас,
Гу Цзинъянь, казалось, без труда догоняла её.
После игры Гу Цзинъянь отпустила мышку.
Неплохо, неплохо.
Маленький Q покачал головой, хлопая в ладоши.
Цзинъянь, расскажи мне.
Есть ли на свете хоть что-нибудь, чего ты не знаешь?
Гу Цзинъянь ответила: «Да».
Что?
Я не умею быть таким глупым, как ты.
Вот это да».
Маленький Q почувствовал, что она его просто убьёт.
Гу Цзинъянь рассмеялась.
Лу Бэйчэнь посмотрел на Гу Цзинъянь и сказал: «Раз ты так хорошо играешь, сыграй с нами в следующий раз».
Да-да.
Ты не заметила, что Бэйчэнь — лучший игрок в нашей зоне.
Хотя Гу Цзинъянь не совсем поняла, она всё же поняла, бегло просмотрев.
В игре только что появились напоминания о том, что этот раунд рекомендован ведущим игровым сайтам с тысячами зрителей.
Более того, на форуме уже велась прямая трансляция игры, и бесчисленное количество пользователей оставило комментарии.
Эта глава обновлена feewbnvel.com
