
Лу Бэйчэнь спросил: «Какая семья Фу?
Ты не слышала о фамилии Фу?
Редактируется Читателями!
Это фамилия».
Видя, как Фу Чэньси застыла на месте, и как отреагировала Лу Бэйчэнь, Лу Циньюй понял, что происходит.
Он громко рассмеялся и сказал: «О… Ничего страшного, юная леди.
Я просто спросил.
Когда будет время, заходите к нам в гости.
Дома на несколько дней банкет.
Пусть Бэйчэнь приведёт тебя к нам, повеселимся».
Фу Чэньси удивился ещё больше.
Что это значит?
Отец Лу Бэйчэнь… пригласил её на банкет?
Фу Чэньси был приятно удивлён.
Что это значит?
Признал ли Лу Циньюй её и принял ли?
Я… Она не осмелилась согласиться и посмотрела на Лу Бэйчэня, стоявшего в стороне.
Лу Бэйчэнь сказал: «Конечно, старик.
Ты так сказал, я её приведу».
Лу Циньюй нахмурился.
«Говори как следует».
Лу Бэйчэнь понял, что это происходит вне дома.
«Папа, какой банкет?
Как я могу не знать?»
Ты только и умеешь, что доставлять неприятности.
Что ещё ты знаешь?»
Лу Циньюй тут же устроил ему разнос.
Ох…
Учитель смотрел на них, не смея издать ни звука.
Он лишь недоумевал: «Разве это не урок, как доставлять неприятности?
Почему это привело к признанию невестки?»
В этот момент на улице появился человек, похожий на смотрителя.
Он вошёл в костюме, выглядя очень официально.
Увидев Гу Цзинъянь, он поспешил войти.
Мисс… Как дела?
Это был смотритель семьи Гу.
Гу Цзинъянь, увидев его, смущённо сказала: «Ничего страшного, извините, что побеспокоил вас».
Что за чушь, юная госпожа.
Это наш долг.
Никто в семье об этом не знает, верно?
Гу Цзинъянь рассказала только смотрителю.
В школе им сообщили, что нужно сообщить родителям.
Она не хотела говорить дедушке и матери.
Иначе будет ещё больше проблем.
Смотритель сказал: «Никто дома не знает.
Расслабьтесь».
Смотритель увидел Лу Циньюя и быстро поприветствовал его.
Приветствую, господин Лу.
О, хорошо, хорошо.
Пожалуйста, не забудьте сообщить вашим домашним, что это наши сыновья виноваты в том, что сбили вашу юную госпожу с пути истинного… Лу Циньюй выглядел печальным.
Смотритель был в смущении.
Нет-нет…
Их родители пришли один за другим, все, кроме Фу Чэньси.
Фу Чэньси не хотел никого звать.
Она не смела показывать другим, как неряшливо выглядят её родители.
Учительница посмотрела на Фу Чэньси.
Где твои родители, Фу Чэньси?
Фу Чэньси задрожала.
Я…
Гу Цзинъянь, увидев её реакцию, сказала: «Учительница, это вообще не имеет никакого отношения к Чэньси.
Она хорошая девочка.
Если вы приведёте сюда её родителей, они подумают, что она совершила что-то ужасное в школе, и забеспокоятся».
Учительница посмотрела на Гу Цзинъянь и раздраженно вздохнула.
Однако он не стал срываться на Гу Цзинъянь.
Ученицу, которая очень хорошо училась, да ещё и с двумя влиятельными родителями, было нелегко контролировать.
Ему приходилось сдерживаться.
Фу Чэньси с благодарностью посмотрела на Гу Цзинъянь.
Гу Цзинъянь улыбнулась в ответ.
Однако Фу Чэньси всё ещё чувствовала себя потерянной.
Учительница слушала всё, что говорила Гу Цзинъянь, а учительница не обращала никакого внимания на её слова.
В этом и заключалась разница.
Фу Чэньси посмотрела на Гу Цзинъянь, мечтая, чтобы ей не понадобилась помощь других.
Если бы только люди прислушались к её словам.
freewebnvel.co
Но она не могла этого сделать.
Она не была так уверена в себе, как Гу Цзинъянь.
Как раз в этот момент, снаружи.
Сотрудники школы упомянули, что приехала семья Цэн Кайя и потребовала объяснений.
Цэн Кай был единственным ребёнком.
Хотя его семья была довольно обеспеченной, они относились к Цэн Каю с большой любовью, не давая ему ничего упустить.
Ради этого сына семья пожертвовала многим.
Теперь, когда его избили, как они могли смириться с этим?
Особенно учитывая, что он не только был избит, но и был рассеянным и, казалось, не хотел жить, когда они приехали в больницу.
Это привело его семью в ярость.
Они хотели получить объяснения от школы, несмотря ни на что.
Как эти люди мучили их драгоценного сына?
Почему он не хотел жить?
Школа оказалась в затруднительном положении.
Глядя на разгневанную мать Цэн Кая, мать Цэн, мы ясно дали понять: «Эта драка, мы будем действовать по правилам и разберемся с ситуацией…»
Ни за что.
Я хочу увидеть тех, кто в ней замешан.
Хотелось бы посмотреть, как вы, ребята, справитесь.
Я слышал, с этими людьми лучше не связываться, они все дети богатых.
Почему?
Вы смотрите на нас свысока?
Вы хотите отмахнуться от нас?
Мы каждый год жертвуем школе столько денег.
Это была одна из причин, по которой они чувствовали себя несправедливыми.
Они пожертвовали значительную сумму только для того, чтобы школа могла заботиться о Цэн Кае.
Glava 1448 — Eto rebonok tvoyey sem’i poluchil vzbuchku
И вот его избили в школе.
О, тебе лучше…
Разве не будет больше конфликтов, если они встретятся?
Школа не хотела, чтобы ситуация ухудшилась.
В этот момент кто-то внутри всё услышал.
Из-за того, что мать Цэн Кай подняла большой шум.
Они тоже могли понять.
Кто бы не поступил так, если бы их ребёнка избили?
Лу Циньюй заговорил первым.
Ладно, не будем ставить вас в неловкое положение.
Я пойду и поговорю с ней.
Господин Лу, вы… Школа наблюдала и была благодарна, что Лу Циньюй лично вышел вперёд.
Лу Циньюй вышел.
Мать Цэн Кай, верно?
Я отец Лу Бэйчэня.
Он улыбнулся.
Мать Цэн Кая, увидев его, взволнованно закричала: «О, так это твой сын избил нашего Кай-Кая, а?
Ты должен объяснить мне.
Где твой ребёнок, спрятан?
Ха, ну, не оставлять это дело без внимания.
Ну, поднимем этот вопрос, чего бы это ни стоило.
Ты правда думаешь, что сможешь спрятать ребёнка только потому, что у тебя есть твои грязные деньги?»
Лу Циньюй быстро ответил: «Да, да, да».
Ты весь взбешён.
Я могу объяснить.
Это дело нашего ребёнка.
Я обязательно накажу его дома.
Мы оплачу все расходы, связанные с твоим ребёнком.
Медицинские, реабилитационные, а также компенсацию…»
Ха, ты думаешь, деньги всё решат?
Ни за что.
Где он?
Я должен увидеть твоего сына.
Я должен избить его до тех пор, пока он не станет калекой.
Пусть попробует, как его бьют.
Хе, я потом приведу его извиниться…
Не верю, что ты пойдёшь извиняться! Правда.
Ха, ты не выглядишь хорошим человеком.
О, я…
В этот момент Лу Бэйчэнь не выдержал.
Он тут же выбежал.
Учитель не успел его остановить.
Лу Бэйчэнь вышел и сказал: «Эй, это я его ударил.
За что?»
Мать Цэн Кая испугалась.
Затем она посмотрела на него и сердито воскликнула: «За что?
Ах ты, маленький негодяй!
Ты смеешь бить моего ребёнка?»
Лу Бэйчэнь сузил глаза.
Почему бы тебе сначала не спросить, что сделал твой сын?
Почему он настоял на том, чтобы признаться моей подруге в своих чувствах, а когда она отвергла его, не хотел её отпускать?
Он чуть не совершил нечто ужасное прямо на месте.
К счастью, у него не было возможности тронуть Гу Цзинъянь.
Иначе я ударю его не только по лицу, но и ноги переломаю!»
Источник этого контента: frewbnvel
