Наверх
Назад Вперед
Прекрасная Жена Ураганного Брака Глава 1421 — Ты так жесток с девушкой Ранобэ Новелла

Что это значило под «пока он слушал…»?

Лу Бэйчэнь бушевал, глядя на своего отца, который вёл себя так, будто Гу Цзинъянь была его собственной дочерью.

Редактируется Читателями!


Почему всё, что говорил Гу Цзинъянь, казалось ему правильным, а всё, что говорил он, — неправильным?

Более того, в его глазах его отец был вспыльчивым человеком, но на Гу Цзинъянь он смотрел нежно, как цветок.

Лу Циньюй проговорил полдня, прежде чем вывел их троих.

Вывел.

Эти хулиганы всё ещё кричали.

Ай, ой, это они.

Это они нас избили.

Аай…

Они посмотрели на троих, которых выводили, и быстро спросили: «Куда вы их ведёте?

В тюрьму?»

Полицейский взревел: «Какое задержание?

Они идут домой».

Ах, почему?

Они бьют людей, а посмотрите, как они бьют нас!

Как вы можете…

Хватит, столько парней так избивают студенты, а вы ещё смеете об этом говорить.

Мы уже спрашивали, и они сказали, что вы начали драку.

Они защищались.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но…

Ладно, заткнитесь.

Разве вы не видите, кто это?

Это молодой господин семьи Лу.

Вы заслужили избиение.

Вы даже не понимаете, кого оскорбили, а всё ещё кричите здесь.

Несколько людей в шоке выглянули на улицу.

Какой молодой господин Лу?

Он главный в городе.

У него нет времени торчать на улице, понимаете?

Откуда им знать?

Выйдя, Лу Циньюй сказал: «Идите, отправьте её домой.

Любой девушке опасно выходить на улицу».

Лу Бэйчэнь рассмеялся.

Если она встретит плохого человека, я больше беспокоюсь о его безопасности.

Эй, негодяй.

Как ты можешь так говорить?

Лу Циньюй ударил его.

Лу Бэйчэнь сказал: «Ой».

Гу Цзинъянь усмехнулся.

Фу Чэньси молча наблюдал за ним.

Лу Бэйчэню всё равно пришлось отправить Гу Цзинъянь домой.

По дороге Лу Бэйчэнь возмутился.

Мой отец, безусловно, относится к чужим детям лучше, чем к своим.

Гу Цзинъянь сказал: «Я и так лучше тебя».

Эй, похоже, я только что помог тебе отбиться от парней.

Ты так говоришь, будто мне нужна твоя помощь.

…Ладно, теперь он понял, что ей действительно не нужна его помощь.

Лу Бэйчэнь посмотрел на неё.

Но как ты, молодая госпожа, можешь так хорошо драться?

Гу Цзинъянь ответила: «Разве ты не знаешь, что у семьи Гу есть тренировочный лагерь?»

О, я знаю.

Все охранники семьи Гу проходят подготовку в лагере, — сказал Лу Бэйчэнь.

Гу Цзинъянь ответила: «Так мы тоже тренируемся там с юности».

Хотя я и не тренируюсь так, как мои два старших брата, которые не так уж далеки от этих охранников, я всё равно могу справиться с этими хулиганами».

Лу Бэйчэнь покачал головой.

«Ты такая жестокая.

Серьёзно… Это совсем не по-женски.

Ты настоящая пацанка».

Эй!

Но я оказалась в полиции из-за тебя», — сказала Лу Бэйчэнь.

Гу Цзинъянь знала, что хорошо, а что плохо, и знала, что его сегодняшняя ситуация — из-за неё.

Она сказала: «Да… Большое спасибо».

С этими глазами-бусинками она смущённо посмотрела на него.

Лу Бэйчэнь сказала: «Хорошо».

Ну, я просто подумала, что если с четвёртой молодой любовницей семьи Гу что-нибудь случится из-за меня, твои родственники разорвут меня на части».

Услышав это, Гу Цзинъянь сердито посмотрела на него.

Ты же знаешь, что это из-за тебя, да?

Не ходи слишком часто в такие места.

Они болтали, отправляя её домой к Гу.

Гу Цзинъянь остановилась в особняке семьи Гу с пугающе большим двором.

Отправив Гу Цзинъянь домой, Гу Цзинъянь дала Лу Бэйчэню указание: «Выполняй свою работу до конца.

Помоги мне отправить Фу Чэньси домой».

Услышав это, Фу Чэньси нервно схватилась за сумку.

В этот момент Лу Бэйчэнь вспомнила, что на заднем сиденье машины был ещё один человек.

Он признался.

Всё равно он был за рулём, и ей осталось недолго добираться до дома.

Ладно, ладно, я виновата в том, что сегодня вытащила вас.

Лу Бэйчэнь отвёз Фу Чэньси домой после того, как Гу Цзинъянь вошла.

Фу Чэньси не считалась красавицей, но она была хрупкой.

Конечно, если сравнивать её с Гу Цзинъянь, она не показалась бы красавицей.

Однако теперь, когда Гу Цзинъянь не было рядом, её присутствие ощущалось, поскольку она сидела там одна и смущённо.

Лу Бэйчэнь посмотрела на неё.

Ты довольно близка с Гу Цзинъянь.

Фу Чэньси посмотрела и поняла, что он обращается к ней.

Она занервничала и кивнула.

Да, мы вместе со средней школы.

Лу Бэйчэнь спросила: «Почему ты только что молчала?

Я думала, тебя нет рядом».

Я… я не хотела вас прерывать.

Лу Бэйчэнь улыбнулась.

Как такое возможно?

Фу Чэньси улыбнулась и опустила голову.

«У меня семья не такая хорошая, как у тебя.

У меня самая обычная семья.

Скоро увидишь.

Мой дом очень маленький, в отличие от дома Гу Цзинъянь, который огромен, как замок.

Полагаю, твой дом такой же».

Лу Бэйчэнь приподняла бровь.

Можно сказать и так.

Фу Чэньси ещё больше опустила голову.

Даже не знаю, что сказать.

Но я очень рада, что вы так говорите.

Когда Фу Чэньси впервые увидела дом Гу Цзинъяня, она была по-настоящему потрясена.

Она подумала, каково это – жить в таком большом доме, словно во дворце.

Внутри было много комнат.

Гу Цзинъянь жила в нём, словно принцесса, со множеством служанок.

Даже сегодня, несмотря на то, что она видела его уже пару раз, Фу Чэньси всё ещё была поражена.

Однако сегодня, благодаря прошлому Гу Цзинъяня, она всё ещё могла оставаться наедине с Лу Бэйчэнем.

Это её очень нервировало, и руки покрылись холодным потом.

Опустив голову, она не смела смотреть на его необыкновенно красивое лицо.

Прибыв на место, Фу Чэньси сказала: «Это мой дом… Хорошо, я сделаю первый шаг.

Спасибо, что отправили меня домой».

Фу Чэньси смутилась, сказав, что этот обшарпанный и потрёпанный дом снаружи — её дом.

Она боялась, что он начнёт задавать вопросы, глядя на неё.

Она быстро сказала то, что хотела сказать, и выскочила из машины.

Лу Бэйчэнь обернулся.

Дом действительно был довольно запущенным.

Однако ему было всё равно.

Он никогда не смотрел на него свысока.

Он поспешно ушёл, увидев, как она вошла.

На следующий день.

Школьный учитель позвал их троих в кабинет по учебной работе.

Скажите мне, вы трое, как вы могли…

Учительница онемела от гнева.

Почему именно Лу Бэйчэнь их позвал?

Она не знала, что им сказать.

Можно было лишь сказать, что, едва приехав, Лу Бэйчэнь уже убедил лучших учеников школы прогулять уроки.

В будущем… Это было катастрофой.

Вчерашние события сблизили Гу Цзинъянь с Лу Бэйчэнем.

Когда они вернулись, все взгляды были устремлены на них.

Обновлено с frewebnovl.com

Новелла : Прекрасная Жена Ураганного Брака

Скачать "Прекрасная Жена Ураганного Брака" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*