
Никто не знал, что Линь Чэ, находившаяся во дворце, вообще может спастись.
Она прислонилась к стене и посмотрела наружу, пока небо постепенно темнело.
Редактируется Читателями!
Однако свет во дворце, казалось, становился всё ярче.
Когда слуга принёс ей еду, Линь Чэ подняла голову и спросила: «Люди ходят снаружи военного?»
Услышав это, служанка тут же отвернулась.
Как… как вы узнали?
Нет, я имею в виду, что снаружи ничего не происходит.
Линь Чэ выглянула наружу.
Как я могу не слышать, что снаружи солдаты?
Звук сапог очень громкий, и, похоже, снаружи очень оживлённо.
Что-то случилось?
Ха-ха, сегодня вечером было очень оживлённо.
Слуга быстро поставил еду.
Поешьте.
Первый принц скоро придёт к вам в гости.
Я не ем.
Уберите.
Линь Чэ холодно ответила.
Так не получится.
Тебе нужно поесть.
Скорее поешь.
Иначе Первый принц рассердится.
freewenovl.co
Линь Чэ посмотрела на еду на столе, встала и подошла.
Еда была очень обильной, но у Линь Чэ совсем не было аппетита.
Она сбросила всю еду на пол.
Дзынь-дзынь.
Слуге дали отпор.
Госпожа Линь, вы…
Линь Чэ холодно посмотрела на неё.
Мне это не нравится.
Вы тоже можете убираться.
Мне досадно смотреть на вас.
Слуга посмотрела на неё, чувствуя себя обиженной и злой, но ничего не могла поделать.
Линь Чэ была той, кто нравился Первому принцу.
Её глаза были полны эмоций, но через некоторое время она повернулась и быстро ушла.
В тот же миг она увидела Первого принца.
Первый… Принц… Слуга быстро опустила голову и отступила в сторону.
Саид махнул рукой.
Хотя он был дома, одет он был не по-домашнему.
Казалось, он только что вернулся с улицы.
Бросив взгляд на мусор на полу, он посмотрел на Линь Чэ и сказал: «Почему?
Тебе не нравится еда?
Я специально нанял повара из стран Южной Африки, чтобы он её приготовил».
Линь Чэ поднял взгляд.
Место неподходящее.
Мне не подходит здешний климат.
И дело не в том, кто готовил еду.
Хех.
Он сел и ухватился за спинку.
«Тогда чего же ты хочешь?»
Я?
Я ничего не собираюсь делать.
Если я буду недоволен, устрою истерику.
Женщины из нашей страны Южной Африки не такие, как здешние, которые только терпят и уступают мужчинам.
У нас скверный характер, так что тебе придётся привыкнуть».
Саид фыркнул.
«Ты ошибаешься. Ты мне понравился, потому что мне нравится твой характер».
Линь Чэ посмотрел на него.
«Тебе это просто приятно сейчас».
Ты долго этого не выдержишь.
Нет, я к тебе особенно снисходителен.
Он повернулся и дал указание слуге.
Чего бы ни хотела госпожа Линь, просто дай ей это, и пусть устраивает истерики.
Я не прощу никого, кто её огорчает.
Да…
Линь Чэ посмотрела на Саида, который усмехнулся и повернулся, чтобы уйти.
Линь Чэ прижалась к нему спиной, чувствуя себя очень душно.
Она подумала об этом, а затем, когда подошла служанка, дала волю гневу и сказала: «Все, катитесь!
Я никого не хочу видеть!»
После приказа Саида никто не осмелился возразить и быстро ушёл.
Никто не ответил, и это лишь охладило Линь Чэ.
Она встала и вышла на прогулку.
Она увидела, что на улице царит настоящий хаос, но понятия не имела, что они делают.
Две наложницы Саида болтали, направляясь к ней.
Роскошно одетые, они, казалось, не обращали внимания на царивший снаружи беспорядок.
Линь Чэ немного подумала и подошла.
Она задела плечо одной из женщин.
Затем она сдернула шарф с плеча на пол, наступив на него.
След, оставленный ею, был очень заметен.
Линь Чэ высокомерно сказала: «Извини, я не специально, но это ничего страшного.
В следующий раз я попрошу Саида купить тебе целый грузовик».
Лицо женщины на мгновение напряглось, и Линь Чэ спросила: «О, разве ты не знаешь?»
Саид сказал, что, когда станет королём, всё здесь будет моим.
Я первая среди равных, и вы мне не нравитесь.
Так что, когда придёт время, я всех вас выгоню из дворца».
Когда две наложницы услышали это, их взгляды стали ещё мрачнее.
Это невозможно.
Саид не будет с нами так обращаться.
Мы уже рожали ему детей.
Линь Чэ фыркнула.
Она встречала слишком много стерв, поэтому ей было легко играть роль одной из них.
Значит, вы, ребята, совсем не понимаете женщин.
Они готовы на всё, чтобы понравиться женщине.
Если я скажу ему не связываться с вами, он не будет.
Он только что сказал, что не рассердится, что бы я ни делал.
Он говорил вам что-то подобное раньше?
Две наложницы обменялись недоверчивыми взглядами.
Как такая женщина, как вы, может войти во дворец?
Вступила.
Саид был тем, кто позволил мне войти.
Нет, нет, вы даже не женщина.
Как женщина может быть такой?
Но я могу быть такой.
Линь Чэ высокомерно взглянул на них.
Две женщины были очень шокированы.
Вы… вы дьявол.
Вы околдовали сердце Саида.
Хех, и что с того, что я им являюсь?
Сказав это, Линь Чэ обратился к слугам: «Вы, ребята, послушайте.
Никто не должен рассказывать об этом Первому принцу.
Первый принц сказал, что если я буду недоволен, вы все умрёте.
Слышите?»
Слуги содрогнулись.
Они смотрели на наложниц, не смея обидеть Линь Чэ.
Линь Чэ фыркнул, прошёл мимо двух наложниц и подошёл.
Наложницы были сильно шокированы и спросили друг друга: «Что нам делать?
Это всё ещё женщина?
Как она может быть такой?»
Линь Чэ обернулась и на её лице появилась ехидная улыбка.
Вскоре она увидела, что наложницы вернулись в свои комнаты, и пошла следом.
Прошло довольно много времени, прежде чем они спросили слуг: «В каких комнатах находятся наложницы?»
Слуги быстро ответили ей.
Через мгновение Линь Чэ нашла одну из наложниц.
Войдя, она сразу же сказала: «Ты видела.
Если я здесь, у вас не будет спокойной жизни».
Наложница обеспокоенно посмотрела на неё.
«Чего же ты хочешь?
Мы не можем оставить Саида, иначе умрём.
Мы — наложницы.
Если мы оставим его, мы не сможем снова выйти замуж.
Мы будем изгнаны».
Линь Чэ сказала: «Ты можешь помочь мне покинуть это место.
Честно говоря, у меня тоже есть дети, но Саид настаивает на том, чтобы жениться на мне.
Я тоже скучаю по своим детям».
Наложница посмотрела на неё.
«Если Саид узнает, я умру».
Да, но если я останусь, тебя изгонят.
Это будет не намного лучше смерти, или я могу сделать её для тебя ещё более невыносимой».
Взгляд Линь Чэ был таким злым, что сердце наложницы похолодело.
Мгновение спустя она, казалось, наконец приняла решение.
Хорошо, я помогу тебе покинуть это место».
Линь Чэ наконец улыбнулся.
Час спустя.
Наложница открыла проход.
Он ведёт наружу.
Это запасной выход, специально предназначенный для использования во дворце.
Однако им давно никто не пользовался.
Более того, снаружи дежурят люди.
Только так я могу помочь.
Остальное зависит от тебя».
Линь Чэ сказала: «Спасибо.
Ты поступила правильно».
Я ухожу.
Читайте последние главы только на feewebnovl
