
Тем временем Линь Чэ откинулась назад и читала книгу, когда услышала голос служанки на улице: «Мадам, молодой господин сообщил нам, что ваш родственник пошёл в детский сад навестить его».
Линь Чэ остановилась и отложила книгу.
Редактируется Читателями!
Она посмотрела прямо перед собой и подумала, что эти люди настолько бесстыжи, что это было просто ужасно.
Линь Чэ сказала: «Найди кого-нибудь, чтобы за ними присмотрели.
Я сейчас же пойду туда».
Да, мадам.
Су Фэнь долго вела расследование, прежде чем узнала, что ребёнок Линь Чэ учится в этом детском саду.
Она подумала, что раз ей не удалось завоевать расположение Линь Чэ, то, вероятно, она сможет добиться успеха, если попробует сделать то же самое с ребёнком.
В конце концов, ребёнок ещё не был разумным.
Он будет хорошо отзываться о них, если они будут хорошо к нему относиться.
Более того, через ребёнка они могли подлизываться к его родителям.
Многие люди действительно относились к своим детям как к зеницам ока.
Похвала её ребёнка была эффективнее любой лести.
Итак, она пришла в детский сад рано утром.
Она посмотрела на детский сад издалека.
Она сразу почувствовала, что это место отличается от детских садов у неё дома.
Этот сад был таким огромным.
Он выглядел необычайно просторным.
Он выглядел как единственная старшая школа в их районе, и даже был ключевым учреждением.
Здания внутри были похожи на дворцы.
Этот детский сад… вероятно, был очень высококлассным.
Они уже давно жили в городе Б. Поэтому теперь у них было своё понимание.
Хотя они всё ещё были в восторге, они уже не были так удивлены.
Однако её остановили, когда она подошла.
Она посмотрела на охранников у входа.
Каждый из них выглядел особенно серьёзным и профессиональным.
Она поспешно сказала: «Здесь учится ребёнок моего родственника.
Можете считать его моим внуком.
Я пришла навестить его».
Кого вы здесь навестили?
О, его зовут Гу Шинянь.
Гу Шинянь…
Их глаза невольно дрогнули.
Отлично.
Она искала их Маленького Молодого Господина.
Они точно не помнили, что у Маленького Молодого Господина был такой родственник.
Су Фэнь не знал, что все эти люди были охранниками семьи Гу.
Их отправляли сюда посменно.
Давайте подойдем и спросим.
Кто-то увидел Маленького Молодого Господина сразу после того, как вошел. Им не нужно было обращаться к учителю, и они обычно спрашивали Маленького Молодого Господина напрямую.
Господин Гу и это разрешил.
Поэтому они, по сути, не сообщили учителям, а сразу пошли к Гу Шиняню.
Гу Шинянь выглянул наружу и увидел Су Фэня.
Он тихо сказал им: «Сначала расскажите об этом моей матери.
Я пойду и разберусь с ними, а потом посмотрю, что они думают».
Он действительно нашел это довольно интересным.
В противном случае он бы и их игнорировал, особенно учитывая, что эти люди всё ещё обращались с ним как с ребёнком.
От этого он ещё больше чувствовал себя так, будто притворяется свиньёй, чтобы съесть тигра.
Выслушав его указания, они тут же последовали им.
Они уже привыкли к интеллекту Маленького Молодого Мастера, превышающему средний уровень, поэтому беспрекословно выполняли его указания.
Вскоре он вышел на улицу.
Увидев Гу Шиняня в вестибюле, Су Фэнь тут же подошла к нему с пакетом закусок.
Няньнянь, о боже мой.
Бабушка пришла тебя навестить.
А?
Ты не моя бабушка, — сказал он.
На лице Су Фэнь появились морщины, когда она улыбнулась.
Твоя бабушка — моя младшая сестра.
Раз твоей бабушки здесь нет, я похожа на твою бабушку, верно?
Моя бабушка выглядит намного моложе тебя.
…
Су Фэнь грубо оскорбили.
Она считала, что дети, как правило, не тактичны в своих словах.
К тому же, он был из богатой семьи, так что, должно быть, был избалован.
Вот почему его слова были такими неприятными.
Но Су Цэнь действительно была гораздо красивее её.
В последний раз, когда она была дома, она также видела, как молодо выглядит.
Она серьёзно не знала, не превратилась ли в демона.
Она была уже очень старой, но всё ещё казалась юной девушкой.
Просто потому, что она была богата, она хорошо себя вела.
Что касается бедняков, которые каждый день работали в поле, у них, конечно, не было времени следить за своей внешностью.
Смотри.
Бабушка принесла тебе много вкусной еды.
Гу Шинянь взглянул на еду.
Она принесла закуски, похожие на уценённые крекеры.
Обычным детям они точно понравились бы.
Но он был не обычным ребёнком.
Он взглянул на неё и сказал: «Мама говорит, что мне нельзя есть закуски».
Боже мой, бабушка здесь.
Твоя мама тоже не увидит, как ты это ешь.
Всё в порядке, иди и ешь».
Особенно закуски от незнакомцев.
… Су Фэнь спросила: Как ты можешь называть меня чужой?
Разве я не ходила к тебе в прошлый раз поесть?
Кстати, ты всё ещё затягиваешь своё пребывание на вилле нашей семьи?
… Су Фэнь с досадой спросила: Что ребёнок может знать?
Как ты можешь говорить, что мы затягиваем наше пребывание?
Мы родственники.
В любом случае, в твоём доме никто не живёт, поэтому нам и разрешили там остановиться.
В таком случае, сколько ты платишь за аренду?
Аренда там очень дорогая.
Если ты останешься там, мы не сможем её сдать.
Су Фэнь помолчала.
Откуда этот ребёнок узнал об аренде и всём таком?
Должно быть, он слышал разговоры взрослых.
Она сказала: Ну, твоя семья и так очень богата.
Эта ничтожная сумма ничего для тебя не значит.
Арендная плата за месяц, наверное, стоит несколько сотен тысяч.
Как нас это может не волновать?
Су Фэнь тут же замерла.
Как это может быть так дорого?
Можешь пойти и спросить.
Этот район, эта вилла, и, вдобавок, её интерьер.
У нас даже есть горничные, которые периодически ходят туда убирать.
Су Фэнь вдруг лишилась дара речи.
Но ей это показалось странным.
Разве этому ребёнку не всего несколько лет?
Откуда он так много знает?
Он выглядел таким властным.
В его лице не было ни капли детской невинности.
Ты… Ты ребёнок, ты не понимаешь.
Но разве это место действительно так дорого?
Несколько сотен тысяч.
Для них это была поистине астрономическая цифра.
Но если это было так, ей ещё больше не хотелось съезжать.
Она посмотрела на него и примирительно сказала: «Наша семья очень бедна.
У твоей семьи есть всё, что ты хочешь.
Ты можешь просто сказать своей матери, чтобы она сжалилась над нами.
Разве это не было бы прекрасно?»
О. У нашей семьи есть другая квартира.
Тебе там хватит. Можешь переехать туда.
А?
Так не пойдёт… та квартира такая маленькая.
У нас в семье так много людей…
У той арендная плата ниже.
Четыре тысячи в месяц.
Ты должен себе это позволить.
Нам всё равно придётся платить за аренду?
Конечно.
Даже между братьями счёты должны быть чёткими.
rewebnol.cm
…
Су Фэнь был готов умереть от злости.
Как этот ребёнок может быть таким скупым?
Су Фэнь сказал: «В таком случае… давай сначала оставим это дело.
Если у нас будут деньги, конечно, мы захотим платить тебе за аренду.
Но у нас их нет.
Почему бы тебе не сказать матери, чтобы она позволила твоей тёте стать знаменитостью?
Мы все родственники.
Давайте зарабатывать вместе.
Если мы заработаем, вы тоже выиграете».
Гу Шинянь усмехнулся.
Чтобы стать знаменитостью, нужно убедиться, что у тебя есть внешность знаменитости.
Эта тётушка совсем не похожа на знаменитость.
Думаешь, кто-то может быть знаменитостью?
Эй, почему ты говоришь такие неприятные вещи?
Мы твои родственники.
Именно потому, что мы родственники, я говорю тебе правду.
Ты ведь тоже не хочешь слушать ложь, верно?
Это правда.
Если бы я тебе солгал, я бы сказал, чтобы ты продолжал.
Тратил бы столько времени и ничего не получал взамен.
Разве я не причинил бы тебе вреда?
Ты… ты.
Кто тебя научил этим словам?
Хм.
Тебя им мама научила?
Новые главы романа опубликованы на frewbnovl.com
