
Гу Цзинцзе пристально посмотрел ей в глаза.
Ты так сильно хочешь, чтобы я ушёл?
Редактируется Читателями!
Нет… Я просто волнуюсь, что ты опоздаешь.
Гу Цзинцзе посмотрел на её осунувшееся лицо.
Ты ведь не сердишься, правда?
Я вернусь раньше.
Тебе не обязательно, — нетерпеливо сказал Линь Чэ.
— Работа важна.
Иди, займись делом.
Она снова подтолкнула Гу Цзинцзе к двери.
Гу Цзинцзе вышел в своих кожаных туфлях.
Внезапно он обернулся, схватил Линь Чэ за талию и наклонился.
Он крепко поцеловал её в губы.
Линь Чэ не успел оттолкнуть его.
Его язык уже глубоко проник, и Линь Чэ невольно начала опьянять.
Её напускное нетерпение мгновенно улетучилось под его глубоким поцелуем.
Он с удовлетворением посмотрел на её затуманенный взгляд.
Затем отпустил её и сказал: «Подожди меня.
Я вернусь, как только смогу».
Подойдя к машине, Гу Цзинцзе посмотрел на дату.
До праздника Циси оставалось три дня.
Кажется, он прояснил свои мысли.
Неудивительно, что она была такой ворчливой.
Приближался День святого Валентина.
Он улыбнулся и сказал своим помощникам: «Займитесь организацией.
Мы постараемся закончить всё как можно быстрее.
Мы должны вернуться в течение трёх дней».
Линь Чэ потребовалось время, чтобы прийти в себя.
Этот Гу Цзинцзе соблазняет её без предупреждения.
Она покачала головой, чтобы прочистить мысли, и начала убираться.
Сначала она позвонила Цинь Хао.
Хотя Цинь Хао собирался ехать в Диань с Гу Цзинцзе, они поехали на разных машинах.
Поэтому он сразу ответил на её звонок.
Линь Чэ сказал: «Не забудь придерживаться моего плана, когда будешь там».
Да, мадам… Если президент Гу меня убьёт, вы должны…
Ладно, ладно, не волнуйтесь.
Я вас спасу.
По крайней мере, я не позволю вам умереть у меня на глазах.
Ха-ха-ха.
Разве он всё равно не умрёт…?
Цинь Хао молча молился.
Мадам, не морочьте мне голову.
Президент Гу ничего вам не сделает, но меня он точно убьёт.
А, Гу Цзинцзе не такой уж и страшный.
Ну, идите.
Всхлип… Вы его не боитесь, но мы все боимся за свою жизнь.
Цинь Хао повесил трубку, думая о верной смерти.
Тем временем Линь Чэ напевала песенки, собираясь.
Дун Цзы, помоги мне достать билет в Ди Ань.
Да, госпожа.
Гу Цзинцзе добрался до Ди Ань и начал усиленную уборку.
В самом престижном ресторане Ди Аня.
По прибытии Гу Цзинцзе провёл скромную встречу с местными жителями.
Впоследствии известие о его прибытии потрясло королевскую семью.
Гу Цзинцзе нахмурился и сказал: «Не помню, чтобы я кому-то сообщал о своём прибытии».
Цинь Хао почувствовал лёгкий укол вины и сказал: «Господин, это моя вина.
Я сообщил подчинённым, что мы прибываем сюда, и поручил им проверить, нет ли препятствий.
Это, вероятно, насторожило местных жителей».
Гу Цзинцзе взглянул на Цинь Хао.
Но тот промолчал.
Он лишь сказал: «На этот раз их третий принц пригласил меня на ужин.
Похоже, я не смогу отказаться».
Это будет лишь пустой тратой времени.
Он определённо должен был угодить королевской семье.
Иначе это вызовет ненужные проблемы у обожающей его публики.
Цинь Хао вздохнул с облегчением и отправился готовиться.
Как Цинь Хао мог задержать Гу Цзинцзе без помощи королевской семьи?
У него не было другого выбора.
Госпожа уже приказала ему задержать Гу Цзинцзе на какое-то время.
Она не хотела, чтобы Гу Цзинцзе возвращался до праздника Циси.
Гу Цзинцзе тоже был несколько встревожен.
Он посмотрел на время и дату.
У него оставалось ещё два дня.
После этого Третий принц непременно должен был устроить настоящий пир в честь Гу Цзинцзе.
Роскошный образ жизни здешней императорской семьи был хорошо известен во всём мире.
Дело было не в том, что они хотели жить роскошно, а в том, что они действительно были слишком богаты и неосознанно повышали свой уровень жизни.
Это отличалось от обычно сдержанной культуры нации Цинь.
В нации Цинь семья Гу была богата и могущественна, но никогда не думала хвастаться.
Но здесь всё было по-другому.
Казалось, их всё это не волновало.
Под гостеприимством императорской семьи Гу Цзинцзе не имел возможности работать два дня подряд.
На третий день он окончательно потерял терпение.
Цинь Хао сказал: «Господин, не волнуйтесь.
Госпожа поймёт».
При упоминании Линь Чэ лицо Гу Цзинцзе потемнело ещё больше.
Цинь Хао сказал: «Господин, оглянитесь вокруг.
Почему бы вам не купить подарок для госпожи?
Хотя бы первый подарок лучше, чем ничего.
Мы всё ещё не знаем, когда сможем вернуться.
Почему бы нам не подготовиться к плану Б?»
Гу Цзинцзе успокоился и начал размышлять, что купить.
В этот момент Третий принц снова пришёл.
Гу, я покажу тебе наших лучших дам.
Нет, спасибо.
Меня дамы не интересуют, — ответил Гу Цзинцзе.
Ни за что, тебе нравятся мужчины?
У нас они тоже есть, — сказал Третий принц.
… Гу Цзинцзе обернулся.
У меня есть жена, так что мне всё это неинтересно.
Glava 1310 — Ne uspet’ k prazdniku Tsisi
Не будь таким.
Я знаю, это потому, что ты не можешь прикасаться к женщинам, но поверь мне.
У нас есть особое лекарство, которое позволяет тебе временно прикасаться к женщинам.
Тебе нужно испытать его хотя бы раз.
Поскольку они уже сотрудничали с королевской семьёй в области медицины, Третий принц знал о его состоянии.
Гу Цзинцзе спросил: «Правда?»
Почему?
Тебя интересует это лекарство?
Оно редкое, и мне было нелегко его создать.
Ты узнаешь, как только попробуешь.
Насколько далеко оно действует?
Оно убивает все ферменты на короткое время.
Нанеся его на тело, можно полностью заблокировать эти ферменты, и ты сможешь прикасаться к женщинам.
Один грамм стоит тысячи золотых.
Оно особенно ценно, но я готов дать его тебе.
Видишь, как я добр к тебе?»
Почему бы тебе просто не попробовать?
Мне правда придётся сдать.
У меня жена.
Эх… Ладно.
Ты правда… По крайней мере, можешь пойти со мной посмотреть, ладно?
Я был с тобой два дня и не прикасался ни к одной женщине.
Я больше не выдержу.
Поскольку Гу Цзинцзе не мог прикасаться к женщинам, Третий принц не взял с собой ни одной женщины.
Гу Цзинцзе беспомощно посмотрел на него.
Пошли.
Отлично!
Можешь посмотреть, когда приедем, и скажешь, если интересно.
Женщины здесь просто невероятные.
Гу Цзинцзе посмотрел на часы.
Даже если бы он поспешил обратно сейчас, он всё равно пропустил бы фестиваль Циси.
Он не мог не чувствовать вины и разочарования.
Но он привык скрывать свои эмоции, поэтому никто ничего не мог понять по его лицу.
Они прибыли на место – парк отдыха, построенный под водой.
Отсюда они могли видеть морских существ, плавающих в море.
Отчётливый вид на морских обитателей создавал ощущение, будто они погрузились в подводный мир.
Это место выглядело дорого.
Дамы были прекрасны и представлены во всех видах.
Третий принц был подобен бабочке, привлечённой цветами.
Войдя, он тут же пускал слюни при виде дам.
Вот это да!
Видите?
Красавицы сюда действительно съезжаются со всего света.
Ах, я в последнее время особенно увлекаюсь вашей культурой C-Nations.
Смотрите, я даже привёз сюда кое-какие эксклюзивные товары C-National.
Они вошли в VIP-комнату.
И действительно, она была полна антиквариата и выглядела невероятно ретро.
Он, наверное, приложил немало усилий, чтобы всё это обустроить.
Источник этого контента — frebnovel
